litterära termer 19: kafkaartad

With its echo of “grotesque,” the ubiquitous term ‘Kafkaesque’ has long been frozen into permanence, both in the dictionary and in the most commonplace vernacular. Comparative and allusive, it has by now escaped the body of work it is meant to evoke. To say that such-and-such a circumstance is ‘Kafkaesque’ is to admit to the denigration of an imagination that has burned a hole in what we take to be modernism—even in what we take to be the ordinary fabric and intent of language. Nothing is like ‘The Hunger Artist.’ Nothing is like ‘The Metamorphosis.’”

Citerat ur ”How Kafka Actually Lived” av Cynthia Ozick i New Republic, 11 april 2014

O.W.

Lämna en kommentar

Under Litterära termer

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s