Det här tycker vi är en av årets bästa översatta romaner: Motståndets melankoli (Norstedts). Kusligt nog kan man nästan läsa den som en allegori över vår samtid.
Vi har redan påbörjat en lista med årets bästa böcker på engelska – De bästa engelskspråkiga böckerna 2014, lista med listor – och här tänkte vi göra en motsvarande lista med svenska böcker. Vi presenterar listorna i bokstavsordning, lyfter fram enskilda listor och böcker och kommentarer dem.
Vi blir jätteglada om ni skickar tips på listor!
Stefan Lindberg är en av våra favoriter. Är hans senaste roman Du vet väl om att du är värdefull (Bonniers) årets allra bästa? Den är med på Svenskans lista och Victor Malm i Sydsvenskan har valt den som en av fyra favoriter.
Augustpriset: De bästa böckerna
Annika Koldenius: Årets bästa böcker
Dagen: Bästa böckerna
Dagens Nyheter: Bästa böckerna
Expressen: Deckarguiden
FEMINA: Årets bästa böcker
Hallands Nyheter: Tips från kulturredakörer på olika tidningar
Malmö stadsbibliotek: Bästa ungdomsböckerna
Stadsbiblioteket Göteborg – Helena: Bästa böckerna
Stockholms stadsbibliotek: Bibliotekariernas favoriter
Svenska Dagbladet: 20 bästa prosa, sakprosa och barn & ungdom
Svenska Dagbladet: 24 bästa kokböcker, deckare, historieböcker m.m.
Svensk Bokhandel: Bästa böckerna
Sveriges Radio: Barnens romanpris
Sveriges Radio: Romanpriset
Sveriges Radio – Naturmorgon: Årets bästa naturböcker
Sydsvenskan: Bästa böckerna
Uppsala Nya Tidning: Bästa böckerna
Vi Läser: Bästa barn- och ungdom
Vi Läser: Årets höjdpunkter
Enligt redaktionen på Svensk Bokhandel är Beckomberga (Bonniers) av Sara Stridsberg en av årets allra bästa böcker. Den finns också med på rader av kritikerlistor och nämns också av många bloggar som en av årets favoriter.
Sydsvenskans kritiker Maria Küchen associerar till ingen mindre än Hjalmar Söderberg och Victor Malm talar om årets genombrott: Ett så starkt ljus (Modernista) av Lyra Ekström Lindbäck.
Lyriken verkar lite satt på undantag och kanske har det något att säga om vår bistra tid. Men Eva Ström på Sydsvenskan valde två diktsamlingar, varav den ena är MA av Ida Börjel (Bonniers): ”den stora diktarkollegan Inger Christensen, vars systemdikt Alfabet ligger som en dov celloton under Ida Börjels världsbeskrivning. Bättre blir inte svensk samtidspoesi. Det är gnistrande vackert, drabbande och oförglömligt.”
Och några kritiker, bland dem Anna Hallberg och Elisabeth Åsbrink på DN, lyfte fram just Inger Christensens Alfabet (Modernista) – översättning Marie Silkberg och Ida Linde – som alltså är dubbelt aktuell.
Det är oväntat få kritiker i de stora dagstidningarna som valt Och natten viskade Annabel Lee (W&W) av Bruno K. Öijer, som ju har blivit riktigt folklig. Är det där skon klämmer? Det hindrade i vilket fall som helst inte kritikerna på FEMINA att utse diktsamlingen till en av årets bästa böcker.
Inte helt oväntat valde många kritiker, bland dem Åsa Beckman och Malin Ullgren på DN, fram John Williams Stoner (Natur & Kultur). Skriver Beckman: ”John Williams återupptäckta 60-talsroman om universitetsläraren Stoner är årets läsupplevelse. Så psykologiskt mogen och nyansrik. […] En av de mest levande romanpersoner jag träffat på.”
Om kritikerna får bestämma, och det tycker vi att de måste få göra ibland, så är Bartelby & Co (Tranan) av Enrique Vila-Matas en av årets bästa översatta romaner. Det tycker bland andra Elise Karlsson på Svenskan och Niklas Qvarnström och Åke Leijonhufvud på Sydsvenskan. Den senares beskrivning låter väldigt lockande, 85 miniessäer om författare som frivilligt sagt nej till litteraturen.
Några kritiker, bland dem Per Svensson på Sydsvenskan, har valt den skakande Vi från Jedwabne (Atlas) av Anna Bikont. När det antisemitiska våldet svepte över Polen 1941 var byn Jedwabne en av de värst drabbade: Minst 340 judiska bybor dödades.
Många kritiker, bland andra Amanda Svensson på Sydsvenskan, har valt De utvalda av Steve Sem-Sandberg (Bonniers) som en av sina favoriter – den handlar om den österrikiska anstalten Spiegelgrund, där barn som ansågs hota den ariska rasen ”vårdades” under nazitiden – de funktionsnedsatta, de av tveksam rasrenhet, de vanartiga. Skriver Åsa Beckman: ”Historia förvandlad till stark och återhållen romankonst.”
Vi har inte läst ut Arkitekt (Weyler) av Merethe Lindström men håller med Annika Koldenius om att den är något alldeles extra. Årets bästa novellsamling?
Amanda Svensson på Sydsvenskan var också en av flera kritiker som valde Kunskapens frukt (Galago) av tecknaren, humoristen, kulturkritikern och folkbildaren Liv Strömquist. Enligt förlagsreklamen handlar seriealbumet om ”det som brukar kallas för ‘det kvinnliga könsorganet’. Vad är det för något? Och varför har mänskligheten ett så extremt osoft, borderlineartat love-or-hate-relationship med just denna mänskliga kroppsdel?”
Årets julklapp är alltid en bok, frågan är om det inte i år blir den sagolikt vackra Naturlära (Bonniers) av Lars Lerin. Men – tillfälligt slut på förlaget!
Vi hittar den inte på någon kritikerlista men vi tycker att Thorén & Lindskog har gett ut årets tveklöst tyngsta moderna klassiker, den märkliga och märkvärdiga romanen Väggen, av Marlen Haushofer, i en mycket fin översättning av Rebecca Lindskog. Stiligt omslag av Laurenz Bick. Kanske missade man den på listorna för att den kom ut ganska nyligen?
Åke Leijonhufvud i Sydsvenskan är veterligen den enda kritikern hittills som valt Kartusianklostret i Parma (Celanders) av Stendhal, som brukar kallas den första moderna romanen. Nog måste väl det vara årets klassiker?
Ola Wihlke