Kazuo Ishiguros första roman på 10 år, fantasy med drakar, jättar och älvor

Snart kommer Kazuo Ishiguros nya roman ut, The Buried Giant (Faber), hans första på 10 år. Det måste betraktas som en av vårens stora litterära händelser och de tunga tidningarna har redan besökt honom och hans hustru i det idylliska hemmet på den engelska landsbygden.

New York Times laddar på med ett stort reportage och porträtt: ”For Kazuo Ishiguro, ‘The Buried Giant’ Is a Departure”.

Det gör även The Guardian: ”Kazuo Ishiguros turn to fantasy”

The Remains of the Day

Båda artiklarna är väldigt bra om man snabbt vill skaffa sig en bild av Ishiguros författarskap, som inleddes med noveller i antologin Introduction 7: Stories by New Writers (Faber, 1981) och debutromanen A Pale View of Hills (1982) och som omfattar genombrottsromanen The Remains of the Day (1989), When We Were Orphans (2000) och Never Let Me Go (2005).

Båda artiklarna berättar om hur Ishiguro påbörjade The Buried Giant för ungefär 10 år sedan. Efter ungefär 50 sidor drabbades han av allvarliga självtvivel. Romanen, en mytisk berättelse som handlar om det kollektiva minnet, utspelar sig för ungefär 1500 år sedan i ett urtida och vilt England befolkat av jättar, älvor, riddare och drakar. En dimma, glömskans dimma, sveper in landskapet.

Ishiguro bad sin hustru, Lorna, att läsa de inledande sidorna. Hennes dom var hård.

”Hon tittade på det och sa, ‘Det här duger inte,’” berättar Ishiguro för New York Times. ”‘Jag menar inte att du behöver göra små ändringar; du måste börja om från början.'”

Ishiguro lade boken åt sidan och skrev en novellsamling istället. Boken som senare skulle bli The Buried Giant blev liggande i sex år innan han började arbeta på den igen.

Den stora frågan i de båda artiklarna är dock – kommer läsarna gilla The Buried Giant, kommer de acceptera att Ishiguro skriver ren fantasy? Kommer de att följa honom in på territorier inmutade av George R.R. Martin och J.R.R. Tolkein?

hämta

Knopf Doubleday (USA)

Att han kan skriva en slags antydd fantasy har han bland annat bevisat med den briljanta novellen ”A Village After Dark” (New Yorker, 2001), som dessutom utspelar sig i en miljö som antyder ett historiskt England och handlar om minnets opålitlighet.

Ishiguro har skrivit både magisk realism och science fiction, så farhågorna är kanske något överdrivna?

Sonny Mehta, Ishiguros amerikanska förläggare på Alfred A. Knopf, påpekar att han alltid blir förbluffad av Ishiguros romaner.

Lev Grossman, själv fantasyförfattare, uttrycker förvåning: ”A misty Arthurian epic is just about the last thing I would have seen coming.”

Men vissa fans ser inte den nya romanen enbart som ett stort steg för Ishiguro, men som ett stort steg för hela fantasylitteraturen. I ett mejl till New York Times skriver David Mitchell, mest känd för Cloud Atlas och Bone Clocks, att om han vore tvingad att välja en enda favorit, “forced at knife point”, av Ishiguros romaner, så skulle han välja The Buried Giant för det sätt på vilket den använder troper från fantasy för att utforska frågor om kärleken och döden.

Med kombinationen av fantasy och litterär fiktion kan man uträtta saker som inte går att göra med vanlig realism, hävdar Mitchell också enligt artikeln. Han hoppas att The Buried Giant ska hjälpa till att göra genren fantasy mindre stigmatiserad: ”Bending the laws of what we call reality in a novel doesn’t necessarily lead to elves saying ‘Make haste! These woods will be swarming with orcs by nightfall.'”

Den tredje mars får vi veta vad kritikerna och läsarna tycker om att Kazuo Ishiguros nya roman. Är det okej att den är befolkad av drakar, jättar (ogres) och älvor (pixies)? Det är bara en vild gissning, men jag tycker att det lutar åt en succé. Och jag tror att fantasy som genre redan är på god väg att bli accepterad.

Ola Wihlke

2 kommentarer

Filed under Artiklar, Nyheter

2 responses to “Kazuo Ishiguros första roman på 10 år, fantasy med drakar, jättar och älvor

  1. Jag är inte någon bokmal eller någon litterärt sofistikerad person, men Kazuo Ishiguros författarskap betyder mycket för mig. ”The Remains of the Day” är för mig ett litterärt mästerverk och redan de första raderna av ”Never Let Me Go” fick mig fast på kroken.
    Att ”The Buried Giant” var på gång visste jag redan för ca ett år sedan. Jag förbeställde boken direkt från Faber & Faber, i hopp om att den skulle finnas i min hand på utgivningsdagen, eller inom ett par dagar efter. Den 16:e mars, d.v.s. ett par veckor efter släppet hade jag fortfarande inte fått boken, men såg den i Pocket Shop på Stockholms Central, så jag skrev till Faber & Faber och undrade. Svaret jag fick var att man var mycket ledsna, och man gav order om att omedelbart skicka mig ett ex, samt gav pengarna tillbaka.(!) Hoppas bara att boken kommer snart och att man skickar en Faber & Faber Members Edition, men det sistnämnda är nog att hoppas för mycket…
    Tack för denna trevliga litterära oas!

    Lennart Wennberg

    • Ola

      Hej Lennart! Det är klart att du ska ha en extra fin utgåva. Du får gärna avlägga rapport sedan; kritiken har ju också varit ovanligt varierande. Men Ursula K. Le Guins sågning verkar handla om något mer än bara The Buried Giant.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s