Ny bokhandel i Istanbul med böcker på arabiska

11415583_1625933954319777_5636799010428224933_o

Efter fyra år krig har det samlats mängder med syriska flyktingar i Istanbul. Det är också många i staden som har sina rötter i exempelvis Irak och Libyen. Men det har varit nästan omöjligt att få tag i böcker på arabiska. Tills nu, när syriska och turkiska bokälskare öppnat bokhandeln Pages, som också fungerar nästan som ett kulturhus, dit naturligtvis turkar också är varmt välkomna. Tanken är rentav att det ska vara en mötesplats där människor med olika bakgrund kan mötas och umgås. Pages har böcker på andra språk också, som turkiska, engelska och franska.

En av delägarna, Samer al-Kadri, startade ett förlag i Damaskus, men flydde när situationen blev ohållbar. Han har bott i Istanbul i ett år nu, men han märkte att det fanns ett enormt behov av böcker på arabiska. När han pratar med amerikansk radio, NPR, låter det lite som om han ser det som sin plikt att göra böcker tillgängliga. Pages ligger i ett fint upprustat trähus i ett av Istanbuls arbetarkvarter och även om det kan se anspråkslöst ut utvändigt, så verkar själva bokhandeln väldigt mysig och inbjudande.

unnamed_4

Utbudet verkar väldigt varierat, alltifrån deckare och George Orwells 1984 till böcker om samhälle och filosofi. Bokhandeln har även barnböcker, en lekhörna och kafé. Sammanlagt har bokhandeln idag 2000 titlar. Ett längre citat ur deras verksamhetsbeskrivning, visar hur oerhört ambitiös Pages satsning är:

”In addition to being a bookstore, Pages Bookstore Café is envisioned as a home for the Syrian community in Turkey. It will showcase Syrian and Arab culture to the Turkish people and to the rest of the world. At the store people can discover books, meet and interact, find books and ideas of interest, and also get a taste of some delectable Syrian food.

A variety of activities are being planned to make this vision a reality. The venue has already begun to host writers, designers, artists and filmmakers. Cultural events, discussions, talks, readings and performances are being curated. Author signings, workshops and educational activities will also be held here on a regular basis.”

Både Kadri och hans turkiska kollega, Zeynap Sevde Paksu, poängterar att de hoppas att Pages bidrar till att turkarnas fördomar mot de syrianska flyktingarna motverkas. Enligt vissa ska det finnas ungefär två miljoner syrier i Turkiet, och många lever under riktigt tuffa villkor och vissa tvingas tigga. Precis som i Sverige retar sig folk på det och generaliserar. Både Kadri och Paksu hoppas att de ska kunna överbrygga fördomar genom att personligen möta många turkar.
”De kommer komma hit och se med egna ögon – syrier är intellektuella, de är författare, de är poeter,” sa hon i intervjun med NRP. Lite skämtsamt tillade hon att många kommer tro att alla böcker med arabisk text handlar om islam, sedan påpekar hon att Pages bland sina 2000 böcker har kärleksromaner, thrillers och deckare.

Thank you Pages! Best of luck!

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Filed under Artiklar

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s