Svenska förlag: Tranan

20751764752_15ea3b5d21_bIntresset för afrikansk litteratur ökar. I höst ger Bokförlaget Tranan ut En dag ska jag skriva om den här platsen av kenyanen Binyavanga Wainaina, en av den afrikanska kontinentens just nu mest intressanta författare.


Bok- och litteraturälskare utvecklar ibland särskilda band till vissa förlag, ungefär på samma sätt som musikälskare känner starkare för vissa skivbolag eller etiketter än för andra. Man håller på dem, följer deras utgivning och hoppas att någon av deras författare ska få Nobelpriset.

I grunden handlar det naturligtvis om utgivningen, stommen i ett förlags identitet, men en tydlig idé är viktig, böckernas formgivning spelar ibland en oväntat stor roll, inte ens loggan är oviktig.

Visar trana_svart.jpg

Jag skulle kunna räkna upp 10 svenska förlag som jag tycker om på det här lite nördiga sättet, och jag planerar att skriva om några av dem. Nu handlar det emellertid om Bokförlaget Tranan, ett på flera sätt unikt förlag som gav ut sin första bok 1992 och inledningsvis var inriktat på asiatisk litteratur. Mycket har hänt sedan dess.

9683075209_e02e2095e3_z

Idag är förlaget främst inriktat på översatt skönlitteratur från Afrika, Asien, Latinamerika och andra språkområden som andra svenska förlag inte visar så stort intresse för. Man har gett ut 11 böcker av Thomas Bernhard.

När vi väljer var vi ska fira semester tycker vi ofta om att upptäcka nya platser, när vi läser böcker brukar vi nöja oss med svenska böcker och böcker översatta från en handfull andra språk. Det finns nästan som en inbyggd kulturimperialism i bokbranschen. Olika litteraturer tävlar om läsarnas uppmärksamhet på helt ojämlika villkor.

Tranans idé är att leta reda på litteratur exempelvis i Asien, låt säga Vietnam, inte för att den är vietnamesisk, men för att det finns mycket bra vietnamesisk litteratur. Den vietnamesiska litteraturens perspektiv gör världen rikare.

8115485277_b3ff199ae5_z

Tranan visar att världslitteraturen – då menar jag helt enkelt världens samlade litteratur – bör få rymma berättelser från Mongoliet och Georgien likväl som den bör få rymma berättelser från Montana och Georgia. Det är lustfyllt och spännande bara att botanisera bland Tranans böcker.

Tranan har hittills publicerat 350 titlar och utgivningstakten är cirka 20 nya böcker om året. Det är en unik litterär skatt vi talar om. På förlagets hemsida kan man söka alfabetiskt efter författare, eller så kan man söka geografiskt: Afrika, Arabvärlden, Asien, Europa, Latinamerika och Övriga världen. Under Övriga världen hittar man, det är onekligen lite lustigt, kanadensiska författare och Jamaica Kincaid, sedan länge bosatt i USA.

omslag_indonesienberättar

Ett av Tranans flaggskepp är berättarserien, som lyfter fram ny och spännande novellkonst från vitt skilda delar av världen. Berättarserien är i sig ett stort äventyr.

Jag mejlade några frågor till Tranan, som redaktören Johannes Svensson hade vänligheten att svara på:

Vet ni hur många språk ni sammanlagt översatt ifrån? Vet ni hur många länder ni översatt författare ifrån?

– Det är svårt att uppskatta. Under 2015 ger vi ut böcker översatta från 12 olika språk: arabiska, vietnamesiska, spanska, kinesiska, engelska, turkmenska, tyska, franska, ungerska, lettiska, portugisiska och koreanska. Sett över hela vår katalog så kan man nog lägga till åtminstone lika många till. Vi tycker att det är viktigt att bredda den svenska bokutgivningen i en tid då det nästan är ovanligt att ge ut översättningar från t.ex. tyska och spanska. Hur många länder vi översatt författare från vågar jag knappt uppskatta, men kanske uppemot ett femtiotal.

20922860449_66d32dea96_z

Kan ni se att intresset har skiftat mellan olika regioner och språkområden sedan starten?

– Det har ju på senare år skett ett par genombrott med författare från afrikanska länder som har breddat intresset för den afrikanska litteraturen, främst den från söder om Sahara. Den latinamerikanska litteraturen hade ju en boom på 00-talet som kanske återgått lite. Men det är en svår fråga att svara på – de läsare vi träffar är alltid otroligt intresserade och kunniga, det är kanske snarare bland dem vi inte träffar som trenderna märks. Just nu ges det ju ut ganska mycket latinamerikansk litteratur, men jag vet inte hur många som läser den. Vi hoppas att intresset ska öka för litteratur från arabvärlden och gör en liten satsning på arabiskspråkig litteratur och franskspråkig maghreb-litteratur.

8592504782_5969494fe4_z

Är det några böcker som känns lite mer speciella att ha gett ut? Något ni är extra stolta över?

– Vi är såklart stolta över vi gav ut Mo Yan redan 1997 och envist fortsatte med hans tjocka böcker som inte recenserades någonstans. Vi introducerade Roberto Bolaño i Sverige innan han var en världskändis, vi har väckt liv i Thomas Bernhard och översatt mycket av honom som inte funnits på svenska tidigare, vår Clarice Lispector-utgivning är vi också mycket stolta över liksom över vår utgivning av den syriske författaren Salim Barakat som lever i exil i Sverige.

omslag_Mocambique1

– Vår berättarserie, där vi nu gett ut 25 novellantologier från olika länder, är också speciell. Det ligger otroligt mycket arbete bakom dem från många olika personer. En del av de böckerna är också speciella av den anledningen att de utgör så gott som de enda vägarna in i vissa länders litteratur, som Kambodja, Georgien, Moçambique, Indonesien eller Iran, med flera. Kambodja berättar är såvitt vi har kunnat utröna den första skönlitterära översättningen från khmer till svenska någonsin.

Ola Wihlke

1 kommentar

Filed under Recensioner

One response to “Svenska förlag: Tranan

  1. Johannes

    Å, Tranan är sådana hjältar! Roligt initiativ med en förlagsserie, men Tranorna är nog mina favoriter ändå.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s