Världen över pågår projekt som går ut på att få datorer (AI) att efterhärma mänsklig kreativitet med hjälp av machine learning. Ett av projekten, som försöker lära AI att skriva Shakespeare-dikter, kallas Deep-speare:
”Deep-speare’s creation is nonsensical when you read it closely, but it certainly ‘scans well,’ as an English teacher would say—its rhythm, rhyme scheme, and the basic grammar of its individual lines all seem fine at first glance. As our research team discovered when we showed our AI’s poetry to the world, that’s enough to fool quite a lot of people; most readers couldn’t distinguish the AI-generated poetry from human-written works.” (IEEE Spectrum)
Shakespeare:
Shall I compare thee to a summer’s day?
thou art more lovely and more temperate:
rough winds do shake the darling buds of May,
and summer’s lease hath all too short a date
Deep-speare:
Yet in a circle pallid as it flow,
by this bright sun, that with his light display,
roll’d from the sands, and half the buds of snow,
and calmly on him shall infold away
Det är en imponerande imitation, men verkar det inte som om Deep-speare har en hel del kvar att lära av den store barden?
Mer läsning:
”Infecting the teller. The failure of a mathematical approach to Shakespeare’s authorship” (TLS)
Ola Wihlke