Kategoriarkiv: Artiklar

Några av vårens bästa fackböcker 2020

Vi brukar försöka ringa in några av den kommande vår/sommar-säsongens bästa böcker med två listor, en för skönlitteratur och en för facklitteratur; ett litet antal har vi redan läst på engelska, några fler har vi läst mycket uppskattande saker om, och några är skrivna av författare vi litar blint på.

UTKOMMET:

henry-parland-kritik-presentation

Kritik
Henry Parland
Utg. Per Stam

Ur förlagets presentation: ”Henry Parland (1908–1930) introducerade judisk avantgardeteater, sovjetrysk film och modern rysk litteraturteori för en finlandssvensk publik. Han presenterade den ryska formalismen många år innan den blev känd i Norden. Parland skrev också om hur 1920- talets konst och kultur kunde förstås […] och om samtidens jazz och mode.”

Den här boken är den avslutande delen i en trilogi – läs mer om del ett, Dikter och del två, Prosa – utgiven i samarbete med Svenska litteratursällskapet i Finland.

JANUARI:

9789173897013

Darren McGarvey Fattigsafari (Bokförlaget Atlas)

Jag tycker ofta att det låter lite larvigt när böcker beskrivs som viktiga, men den här boken verkar förtjäna det epitetet. Jag törs nästtan utse den till vårens viktigaste bok: ”Darren McGarvey har personligen upplevt fattigdom och dess förödande effekter. Han vet varför folk från utsatta områden känner sig arga och förbisedda. Och han vill förklara! Därför bjuder han in dig till en slags safari, men inte den sorten där man på betryggande avstånd betraktar exotiska djur. Den här boken tar med dig in i fattigdomen.” 

1575542998186142

Susan OrleanBiblioteket (Bokförlaget Atllantis)

Ur förlagets text: ”En vårdag 1986 slänger någon en cigarett i en papperskorg på femte våningen i Los Angeles centralbibliotek. Branden utvecklar sig snabbt till den största biblioteksbranden i USA:s historia, med över en miljön förstörda böcker. Trettio år senare försöker journalisten Susan Orlean lösa frågan om vem som startade branden. Hon finner sig snart djupt nedsänkt i bibliotekets historia: från det sena 1800-takets excentriska bibliotekschefer till Hollywoods manusförfattare som på sjuttiotalet stal flest låneböcker av alla.”

stagc1w4qeugfbhzmvsr

Thomas BrowneGravurnor (Bokförlaget Atlantis)

Ur förlagets text: ”Utgångspunkten i Thomas Brownes Gravurnor var ett fynd av en samling urnor i hans grannskap Norwich. Browne låter urnorna leda honom på ett strövtåg genom begravningsseder i olika tider och kulturer, men framför allt är det en meditation över tidens gång och mänsklighetens skröplighet. ‘Vår ingrodda vana vid att leva gör oss oskickade att dö.’, skriver Browne.” Han hade ett betydande inflytande på författare som Borges, Woolf och, inte helt förvånande, W.G. Sebald. Det stiliga omslaget är designat av Niklas Lindblad.

FEBRUARI:

Stålår 9789127154155

Gunnar LindstedtStålår (Natur & kultur)

Ur förlagets text: ”Med runda glasögon utan glas, axellångt hår, läderhjälm och morsans sjuksköterskekappa sökte Gunnar Lindstedt sin framtid i Karlskoga. Småstadens instängdhet och missionskyrkans kvällsandakter ledde till de första upproren, och äventyret med den internationella vänstervågen blev räddningen. Som snart förmörkades av den dogmatiska marxism-leninismen och ett tröstlöst kämpande för att finna sympatisörer. Gunnar Lindstedt tog jobb i Bofors vapensmedja för att värva arbetare för revolutionen.”

Det-dokumentära-och-litteraturen

Anna JungstrandDet dokumentära och litteraturen (ellerströms)

Ur förlagets text: ”Vad innebär ‘det dokumentära’ när det handlar om litteratur? För att förstå det måste vi uppmärksamma att dokumentär­litteraturen har en särskild performativitet. Den måste själv framställa sitt anspråk på att vara ‘dokumentär’, samtidigt som den framställer verkligheten, och denna själv­reflekterande process visar sig snart genomgripa alla nivåer i texten.”

MARS:

anzaldua_tala_i_tungor_omslag_mb

Gloria AnzaldúaTala i tungor (Modernista)

Vårens stora bokhändelse är att Modernista lanserar en ny essäserie. Böckerna ges ut som häften, för att uppmuntra att de sprids och når så många läsare som möjligt. Varje bok är försedd med ett introducerande förord.

Ur förlagets beskrivning: ”Gloria E. Anzaldúa [1942-2004] var en amerikansk poet, författare, aktivist och kulturteoretiker, vars tänkande har haft stort inflytande på queerteori, postkolonial feminism och latinx-studier. Hon tematiserar ofta mellanförskap och hybriditet i ett skrivande som blandar poesi, essäistik, prosa och teori.”

best_inga_som_vi_omslag_mb_skiss

Stephen Best Inga som vi (Modernista)

Ur förlagets beskrivning: ”Stephen Best är kulturteoretiker och professor i afroamerikansk litteratur på UC Berkeley i Kalifornien. Hans skrivande kretsar bland annat kring afroamerikansk kulturhistoria, slaveriet som historiografiskt problem och lagstiftningens retorik och poetik.”

lorde_harskarens_verktyg_omslag_mb_skiss

Audre LordeHärskarens verktyg kommer aldrig att montera ned härskarens hus (Modernista)

Vårens i särklass coolaste boktitel. Ur förlagets beskrivning: ”Audre Lorde [1934–1992] var en av de främsta och mest inflytelserika amerikanska poeterna på 1900-talet. Hon var central figur inom den samtida hbtq-rörelsen och andra vågens feminism och skrev som svart, lesbisk och socialist ofta in sina egna erfarenheter och övertygelser i sin poesi och essäistik.”

sharpe_i_svallvagorna_omslag_mb_skiss

Christina SharpeI svallvågorna (Modernista)

Ur förlagets text: ”Christina Sharpe är en samtida tänkare, professor på York University och en av de främsta teoretikerna inom strömningen ‘afropessimism’. Hennes skrivande och forskning rör sig kring svart bildkultur och diaspora, queerteori och feministiska epistemologier.”

Modernista planerar att ge ut 3-4 titlar i den här serien per säsong.

9789100183035

Patrick Radden KeefeSäg inget (Albert Bonniers förlag)

En sällsynt spännande och välskriven skildring av ett mycket kontroversiellt mordfall under the Troubles i Nordirland. En katolsk ensamstående kvinna blev kidnappad i sitt hem i Belfast, bortförd och mördad av maskerade personer. Hennes 10 barn, varav flera bara var några år gamla, var närvarande vid bortförandet. Händelsen och konflikten skildras inifrån, snarare än utifrån. Boken visar att inbördeskonflikter av det här slaget kan göra att gränsen mellan vän och fiende blir svajig. Förrädare straffas benhårt. Den här sortens konflikter utsätter människor för enorma påfrestningar och hopplösa valsituationer.

Här kan du läsa vår recension av den engelska utgåvan.

nok_linagustafsson_rapportfranettslakteri_katalogomslag.indd

Lina GustafssonRapport från ett slakteri (Natur & kultur)

Ur förlagets presentation: ”Rapport från ett slakteri är ett genreöverskridande, själv­biografiskt reportage, en ögonvittnesskildring inifrån en arbetsplats och sektor som sällan blir belyst.”

APRIL:

Lispector_Brev

Clarice LispectorBrev i urval (Bokförlaget Tranan)

Förlagets beskrivning: ”Ett urval av den brasilianska kultförfattaren Lispectors brev, skrivna från 40-talet fram till hennes död 1976. Urval och kommentarer av författaren Wera von Essen.”

Meijer-Djurens-språk-Framsida-Katalog

Eva MeijerDjurens språk (Weyler förlag)

Vårens fackpocket: ”Hur låter valars kärlekssång? Hur kan en hund lära sig namnet på över tusen föremål? Hur fungerar fågelsångens grammatik? Och vad menar fladdermössen med sitt surrande i sommarnatten?”

13102412_O_1

Stefan JonssonDär historien tar slut (Norstedts)

Ur förlagets presentation: ”Historiens slut, kallade den amerikanske författaren Francis Fukuyama tillståndet i världen efter kommunismens fall i slutet av 1980-talet: det behövdes inte längre några revolutioner, det skulle räcka med att sprida västvärldens liberala värden och marknadsekonomi, så skulle alla få plats i samma globala rum. Men kolonialismens attityder och mekanismer lever kvar och globaliseringen har knappast inneburit något entydigt segertåg för frihet, jämlikhet och rättvisa.”

9789174248517

Paul SvenssonGrönsaker (Bonnier fakta)

Löjligt snygg och praktisk grönsaksbibel!

Weyler_Westerman_1910151

Frank WestermanVi människor (Weyler förlag)

Ur förlagets text: ”I grunden handlar denna hyllade bok om vad vi egentligen kan veta om vårt ursprung, och vad det säger oss idag.”

13101651_O_1.jpg

Jenny LantzExpedition parfym (Norstedts)

Ur förlagets text:

”I alla tider har människan lockats av väldoft, men genom åren har metoderna för att lukta gott (och dämpa stank) sett väldigt olika ut. Från bränd harts i det antika Egypten till svavel och essentiella oljor i det medeltida Europa. På 1900-talet exploderade parfymindustrin, och den kom alltmer att handla om marknadsföring och paketering, kändisar och modehus.

Under de senaste decennierna har dock nischmärken helt förvandlat parfymlandskapet. Parfymörerna har klivit fram i rampljuset, digitaliseringen har gjort det lättare att prata om och mötas kring parfym och där andra konsumtionsgrenar står inför retaildöden blomstrar parfymbutikerna.”

MAJ:

Schopenhauer-1

Michel HoullebecqI Schopenhauers närvaro (ellerströms)

”Jag hade läst Bibeln, ­T­ankar av Pascal, Websters värld, Bergtagen. Jag skrev dikter, jag hade redan känslan av att läsa om, snarare än att läsa på riktigt […] Och så, på bara några minuter, ställdes allt på ända.”
— Houllebecq om sitt första möte med Schopenhauer

Hålla-sig-vid-liv

Michel HoullebecqHålla sig vid liv (ellerströms)

Ur förlagets text: ”Undertiteln ‘Metod’ antyder att det här rör sig om poetik, men en poetik som riktar in sig på hela livet. Poeten måste som utgångspunkt försona sig med­lidandet som villkor för sitt värv. Därifrån ­leder skrivandet, i Houelle­becqs tappning, fram mot en sanning – en sanning som samhället inte vill veta av men mot vilken poesin olyckligtvis är den privilegierade vägen.”

Jag tror att det var en karaktär i Lina Wolffs De polyglotta älskarna som sa eller tänkte tanken att Houllebecq är ett kräk, men ett ovanligt intressant kräk. Hennes roman är till stor del en uppgörelse med föreställningen om det manliga författargeniet.

JUNI:

Omslag saknas.

Ester Blenda NordströmMotorcykel genom Sverige (Bakhåll)

Bakhåll fortsätter sin utgivning av Nordströms alster. I denna volym samlas bland annat hennes reportage från 1913 i vilka hon skildrar en resa med motorcykel genom Sverige tillsammans med hennes pappa. Ester Blenda kör, pappan sitter i sidovagnen.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Artiklar, Listor, Recensioner

Några av vårens bästa skönlitterära böcker 2020

Vi brukar försöka ringa in några av den kommande vår/sommar-säsongens bästa böcker med två listor, en för skönlitteratur och en för facklitteratur; ett litet antal har vi redan läst på engelska, några fler har vi läst mycket uppskattande saker om, och några är skrivna av författare vi litar blint på.

UTKOMMET:

9789100182694 (2)

Olga TokarczukLöparna (Albert Bonniers förlag)

Årets roman, årets bok!

Ur förlagets presentation: ”Löparna är en roman om att befinna sig i ständig rörelse. Men också om att till varje pris bjuda motstånd – att bromsa och bevara. […] Episoder och fragment avlöser varandra i en lekfull och originell romantext som rör sig fritt genom tid och rum. Det handlar om resande och migration, liv och död, och den mänskliga kroppens förfall och bevarande.”

Börjel-Böcker-I-III-709x1024

Ida Börjel – Böcker I–III (Nirstedt/Litteratur)

”Ida Börjels tre första böcker, Sond, Skåneradio och Konsumentköplagen: juris lyrik utgör början på ett av samtidens mest säregna poetiska författarskap. Tillsammans bildar de ett slags triad: från en fråga, över ett utrop, till en möjlig – eller omöjlig – fast punkt. Nu utkommer de i en länge efterfrågad volym.” Förord Lars Raattamaa. Omslag Nina Ulmaja.

JANUARI:

13097435_O_1

László KrasznahorkaiDen sita vargen (Norstedts)

Här kan du läsa en recension av Satantango, en tidigare roman av Krasznahorkai. Jag tror att recensionen ger en liten, liten aning om Krasznahorkais stil, motiv och teman. Här kan du läsa en intervju med Krasznahorkais skicklige svenska översättare, Daniel Gustafsson.

13085593_O_1 (2)

Virginie DespentesVernon Subutex 3 (Norstedts)

Tredje delen i fransyskan Despentes dystopiska skildring av en sektledare och hans alltmer oregerliga anhängare. Ur förlagstexten: ”Vem är Vernon Subutex?
En urban legend. En fallen ängel. Det sista vittnet till en svunnen tid. Den mänskliga komedins ultimata posterboy. Vålnaden som hemsöker oss alla.”

9789100180829

Lars JakobsonBokfört (Albert Bonniers förlag)

Lars Jakobson är smart och det är hans lekfulla texter också. Ibland får de mig att känna mig lite korkad – det är inte hela världen – men de böcker jag fått fäste i har jag slukat och läst om. Jacobsons martianska biografi I den Röda Damens slott är favorit. Så här beskriver förlaget Bokfört:

”Bokens inledande del handlar om konsten att dö, och utgår från två romaner ur besläktade genrer, science fiction och västern, av Joanna Russ och Cormac McCarthy. Båda har postkatastrofen som tema, och ur detta skriver Lars Jakobson fram en rikt förgrenad essä om litterära skildringar av möjligheten till överlevnad och hopp. Bokens andra del består av småprosa av Raymond Kimber, i original ”The Children of the Void”, som Lars Jakobson översatt och skrivit efterord till. Det är en flytande samling texter med gåtfullt ursprung, vars olika utgåvor samlats av Jakobson.”

Erik-Lindman-Mata-PUR-704x1024

Erik Lindman MataPUR (Nirstedt/Litteratur)

Ur förlagets beskrivning: ”En närhet som våldsamt brutits. PUR blir ett arbete med att hålla fast – och konstruera – vad som finns och har funnits, som väv, lista, komposition, bild: ‘bilderna förstör minnet’, det är sant. Men vad gör språket med minnet? Och vad gör kärleken?”

13093789_O_1

Helle Hellede (Norstedts)

Ur förlagets text: ”Det är en skildring av en mor och dotter och deras relation. Det är en berättelse om sjukdom, kärlek och gymnasietiden i början av åttiotalet.”

Helle Helle är en stor stjärna i Danmark, en av de största enligt förlaget, och kritikerna hyllade romanen på bred front.

FEBRUARI:

Omslag saknas för tillfället.

Sjón Gult hår, gröna ögon (Rámus)

Sjón har satt sällsynt stora avtryck i den isländska kulturen, som poet och prosaist, som låtskrivare åt Björk och som medlem av The Sugarcubes. Den här romanen handlar om den nazism som kevde kvar i Island efter andra världskriget. Försök gjordes att ansluta till Nordiska rikspartiet. Översättningen har John Swedenmark gjort; han är särskilt inriktad på isländsk litteratur – gjort.

MARS:

En stund är vi vackra på jorden av Ocean Vuong

Ocean VuongEn stund är vi vackra på jorden (Natur & Kultur)

En av förra årets riktigt stora amerikanska romaner. Vuong kom ut med sin första diktsamling för något år sedan och detta är hans romandebut. Skildrar det trassliga och trasiga förhållandet mellan en ung vietnamesisk-amerikansk pojke och hans mor, som flytt från och traumatiserats av Vietnamkriget. Romanen har formen av ett brev, skrivet till modern, som inte kan läsa. Brutalt uppriktigt med utsökt känsla för nyanser.

Borges-3-450x657

Jorge Borges – Borges III 1971–1986 (Bokförlaget Tranan)

Äventyret fortsätter.

9789100182038

Stefan LindbergSplendor (Albert Bonniers förlag)

Förlagets presentation: ”En majkväll 2017 stöter författaren Stefan Lindberg ihop med Mathias Splendor Johansson på en uteservering i Stockholm. Han har ett förflutet i en sekt – Paradiset – med megalomana ambitioner; man har använt en sinnesvidgande drog för att få själar, minne och framtid att flyta samman, och det visar sig snart att Splendor har kännedom om en förträngd händelse i Stefans förflutna.

Splendor är en roman som spränger autofiktionens gränser och försätter läsaren i ett tillstånd av absolut och hallucinatorisk närvaro. På en gång mysteriespel och kärleksberättelse pekar romanen ut en ny riktning i Stefan Lindbergs författarskap. Och återkopplar till dess rötter.”

Nina Ulmajas omslag! Och här kan du läsa en novell av Lindberg.

9789100179793 (1)

Leif HolmstrandHerrarna och djuren (Albert Bonniers förlag)

Förlagets beskrivning: ”Kroppar möter varandra och naturen i en annorlunda kärleks- och sönderfallsdikt, där även antydda änglar och fjorton helgongestalter deltar i ömhetens maktspel och döendets nedsjunkande i den materiella världen. Rimmad bunden vers varieras med WhatsApp-citat. Ramsan, bönen och ritualen är nära, så även magin, och en kollektiv, ny schamanism.”

Johan Melbis omslag!

Omslag saknas

Dorthe NorsKarta över Kanada (Ordfront)

Ur förlagets beskrivning: ”Danmarks internationella författarstjärna Dorthe Nors är tillbaka med en novellsamling om längtan i alla dess former. I Karta över Kanada möter vi män och kvinnor, tillsammans och var för sig, vars tillvaro inte tycks matcha deras förväntningar. De befinner sig i Norge, Los Angeles och Köpenhamn men är alla långt hemifrån.”

APRIL:

Agustin-Fernandez-Mallo-Nocilla-dream-1-654x1024

Agustín Fernández MalloNocilla Dream (Nirstedt/Litteratur)
Övers. Djorje Zarcovic

Nocilla är en spansk motsvarighet till Nutella. Mallo har med sin Nocilla-trilogi inspirerat en hel generation författare, som kallas ”La generación Nocilla.” Mallo har på flera sätt förnyat den spanska romanen, kanske främst för att hans organiserande princip är rummet snarare än tiden. Nirstedt/Litteratur kommer även att ge ut de två andra delarna av trilogin.

Läs gärna vår recension av första delen av Fitzcarraldo Editions engelska utgåva från 2015:

”Jag tror att Mallo vill undersöka det skenbart motsägelsefulla förhållandet att vi människor är mer sammanlänkade med varandra än någonsin tidigare i historien, men att vi inte alls känner en samhörighet och gemenskap med andra människor som står i proportion till detta faktum.”

9789100142117

Anne CarsonEros den bitterljuva (Albert Bonniers förlag)

Förlagets presentation: ”Anne Carsons storartade debut från 1986 presenteras nu för första gången på svenska. I denna essäbok, som idag ses som en klassiker, undersöker Carson uppkomsten av begreppet ”eros” i det antika Grekland genom att studera den tidens poesi och dess förhållande till begär. Carsons enastående förmåga att förklara samtiden och antiken genom varandra framträder redan här i all sin briljans.”

Nina Ulmajas omslag!

notley_vissa_magiska_handlingar_omslag_skiss

Alice NotleyVissa magiska handlingar (Modernista)

Ur förlagets text: ”Alice Notley är en av vår tids stora amerikanska poeter – om inte den största. Rudy Burckhardt har kallat henne för »vår tids Homeros«. Med Vissa magiska handlingar [Certain Magical Acts] introduceras Alice Notley för första gången på svenska. Här penetrerar Alice Notley världens sår: från den gångna ekonomiska krisen och havererade ekosystem, till de politiska systemens misslyckanden. Resultatet är storslagen dikt, ämnad att överleva själva planetens undergång. I svensk översättning av Marie Silkeberg.”

thumbnail_image_ankomsten191024

Ted ChiangAnkomsten (Fri tanke)

Jag har hört att Chang arbetar med att konstruera manualer, och det tycker jag speglas i hans noveller; han bygger upp dem lite som en ingenjör eller miniatyrist. Influenserna från Borges och Calvino tycker jag är ganska tydliga, men Chang skriver nästan uteslutande science fiction, egensinnig och filosofisk science fiction. Jag har bara läst den andra novellsamlingen, Exhalation, och den gav mersmak. Här kan du läsa titelnovellen. New York Times utsåg Exhalation till en av de fem bästa böckerna 2019.

13098500_O_1

Yiyun LiDit mina tankar inte når (Norstedts)

Li är en storstjärna i USA, får regelmässigt fina recensioner och blir publicerad i tidskrifter som New Yorker. Den här romanen handlar om en mor, en författare med skrivkramp, som samtalar, diskuterar och grälar med sin son, som inte alltid är helt nöjd med sin mor. Men sonen är sedan länge död, han har tagit sitt liv. Romanen handlar om skuld, sorgearbete och en förtvivlad vilja att förstå.

9789100180386

Elis Monteverde BurrauDe äter ur din hand, baby.  Cindy Shermans samlade dagböcker (Albert Bonniers förlag)

Ur förlagets beskrivning: ”En kokett hikikomori-sägen i några stympade delar. Ett militant manifest för en ny solidaritet. En fotbollshuligan som himlar med ögonen. Ett tragiskt kammarspel som glittrar av stoisk ytlighet. En vacker pose att frysa fast i, om du frågar Cindy. Vacker som en lögn.”

moshfegh_-_ett_ar_av_vila_och_avkoppling_-_omslag

På något vis påminner det här lite vagt om en roman från senare år som jag tycker oerhört mycket om: Ett år av vila och avkoppling av Ottessa Moshfegh, utgiven på svenska av Modernista. Hon påminner i sin tur lite grand om en av mina svenska favoriter, Lina Wolff. Här kan du läsa en novell av Moshfegh. Här kan du läsa en novell av Wolff.

MAJ:

mann_mefisto_omslag_mb

Klaus MannMefisto (Modernista)

Ur förlagets presentation: ”I romangestalten Hendrik Höfgens skepnad framstår den forne vännen [skådespelaren Gustaf Gründgens] som en beräknande karriärist: kameleontisk, skrupelfri och anpasslig, helt oförstående för frågor om ansvar och skuld; bara ”en vanlig skådespelare ”, med egna ord. I det större skådespel som Klaus Mann tecknar får hans rollprestation inte bara tragiska och demoniska utan också mänskligt futtiga dimensioner.”

Omslag saknas för tillfället.

Valeria LuiselliDe förlorade barnen – ett arkiv (Rámus)

Den här romanen valde New York Times till en de fem bästa skönlitterära böckerna 2019. Jag har bara lyssnat på den, med Luiselli som uppläsare av bokens första hälft, och den har ett sagolikt flow, den är helt förtrollande, vansinnigt gripande och helt aktuell.

Ur förlagets text: ”Ett New York-par med sina två barn reser med bil i USA, på väg mot Arizona för att besöka de Apacheområden som Geronimo en gång styrde. I bilen leker den femåriga dottern och tioåriga sonen lekar och sjunger sånger, men utifrån samtalen i framsätet börjar de inse att deras föräldrar håller på att separera.

Samtidigt rapporterar radion om tusentals barn som försöker korsa gränsen till USA från Mexiko men som omhändertas och isoleras i fängelseliknande förhållanden, eller försvinner och dör i öknen.”

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Artiklar, Listor

Två nya titlar, 7 & 8, i Nirstedt/Litteraturs poesibibliotek

thumbnail_IMG-0730

De två titlarna är  Jag går runt och samlar in min trädgård för natten (1992) av Marie Lundquist och den andaktsulle visslaren (1946) av Gösta Oswald.  Serien – vackert formgiven av Nina Ulmaja, med känsla för minimalism och elegans – är utstuderat välkurerad och variationsrik, så jag rekommenderar en prenumeration. Den kan du teckna här.

Den är inte gratis, men det är en helt unik lyrikserie och det är lätt att pausa prenumerationen, om man skulle ha det knapert en period. Prenumerationen skulle kunna funka utmärkt som någon slags exemens- eller avskedsgåva. Men böckerna går naturligtvis att köpa separat, då något dyrare.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Artiklar, Notiser

Vem vill bli fotad med isbjörnen?

Polar Bears
Jochen Raiß
Hatje Cantz

Det verkar vara en trend att samla på vintagefoton med väldigt specifika motiv, och sedan ge ut ett urval i bokform. Vi har tidigare skrivit om den tyske samlaren Jochen Raiß böcker Women in Trees (Hatje Cantz) och More Women i Trees (Hatje Cantz) samt Snapshots of Dangerous Women (Universe). Och vi har skrivit en hel del om Archive of Modern Conflict – de har byggt upp en enorm samling med märkvärdiga foton, som ligger till grund för utgivningen av en tidskrift samt unika fotoböcker. Fotoböckerna erövrar påfallande ofta olika priser.

9783775745970_hr_04

© Sammlung Jochen Raiß

Och nu har Jochen Raiß gjort det igen, men denna gång handlar det inte om vintagefoton av kvinnor som sitter uppflugna i träd, utan om semesterfirare som poserar tillsammans med personer utklädda till isbjörnar.

9783775745970_hr_07

© Sammlung Jochen Raiß

Ett sånt här selfie-liknande foto är inte så märkvärdigt, men när man samlar tiotals av dem uppstår en speciell sorts humor, och man inser att det här var ett fenomen, inte minst på badorter frekventerade av tyskar, exempelvis vid Östersjön. De här isbjörnarna var vanliga en bit in på 50-talet. Vem vet, det kanske skulle kunna gå att blåsa liv i fenomenet igen?

9783775745970_hr_08

© Sammlung Jochen Raiß

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Artiklar, Bokomslag bilder och foto

Bok + doftljus = virtual reality

Rätt doftljus kan förhöja läsupplevelsen. Det här är några förslag på doftljus och författare eller böcker som funkar bra tillsammans.

thumbnail_IMG-0650

Lilla Bruket
Tabac

Tabac har en hög mysfaktor och domineras av en mild doft av tobaksblad och cederträ, mer som i bakgrunden anar man dofterna av mysk, citron och jasmin.  Läsförslag: böckerna om den piprökande detektiven Sherlock Holmes eller böckerna om piprökande kommissarie Maigret.

thumbnail_IMG-0617

Rituals
The Rituals of Hammam

Rituals gör doftljus på olika teman och det här ska väcka associationer till de traditionella turkiska badhusen. Doften domineras av eukalyptus och rosmarin, och är verkligt uppfriskande. När jag tänker på turkiska badhus tänker jag på Istanbul, och när jag tänker på Istanbul tänker jag på nobelpristagaren Ohran Pamuk, som förlägger handlingen till de flesta av sina romaner till Istanbul. Om de faktiskt skildrar turkiska badhus eller inte spelar inte någon avgörande roll. 

thumbnail_IMG-0622

Byredo
Bibliothèque

Det här doftljuset är ett litet mästerverk; doften är komplex, tung och förförisk.              Parfymörens genidrag är basnoterna: läder, patchouli och vanilj.  De bidrar, tillsammans med mer fruktiga noter, till att man associerar till litterära salonger, dandyism och dekadens. Läsförslag: Charles Baudelaire. Eller: Edgar Allen Poe.

thumbnail_IMG-0676

Flamingo Candles
Gin & Tonic

Doften av det här ljuset påminner verkligen om gin och tonic, enbär och citrus. Det påstås att John Cheever, suburbias Tjechov, som tillförde 60-talets förortsutopi mörka nyanser, har inspirerat skaparna av teveserien Mad Men. En uppenbar likhet är att karaktärerna i Cheevers författarskap och Mad Men dricker kopiösa mängder drinkar, inte minst gin och tonics. Läsförslag: Simmaren (Albert Bonniers Förlag) av John Cheever.

thumbnail_IMG-0719

Lilla Bruket 
Black Oak

Det här ljuset har en ganska kärv doft av svartek, skog och öppen spis. Vid mitten av 1800-talet byggde författaren och filosofen Henry David Thoreau ett litet hus intill skogen vid Walden Pond. Där försökte han under två års tid leva helt självständigt, genuint och i samklang med den omgivande naturen. Thoreau hade en eldstad i sitt hus, och det är mycket möjligt att det doftade ungefär som Black Oak. Lästips: Walden (Natur & Kultur) av Henry David Thoreau.

thumbnail_IMG-0696

MOR
Marshmallow

Jag tycker att det här ljuset doftar otippat gott men att det doftar mer som spunnet socker än som marshmallows. Och spunnet socker finns i princip bara på nöjesparker. Lästips: Joyland (Titan Books) av Stephen King, en skräckroman som utspelar sig på ett nöjesfält.

thumbnail_IMG-0401

Smith & Co
Tabac & Cedarwood

Det här ljuset doftar underbart friskt, aningen maskulint och associerar till utomhusaktiviteter. Så här beskriver tillverkaren doften: ”A woody, herbaceous mix of Leather and Tabac, complemented by Citrusy Orange upon warm base notes of Cedarwood. It’s an earthy combination inspired by the deep, rich aroma of leathers in a saddle-makers workshop.” Ljuset skulle funka till läsning av novellen ”Brokeback Mountain” av Annie Proulx, som skildrar en komplex relation mellan två män som arbetar som cowboys i västra USA. Filmatiseringen av Ang Lee är också väldigt bra.

thumbnail_IMG-0657

Flamingo Candles
Piña Colada

Det här ljuset doftar också förvånansvärt likt en populär drink, charterfavoriten piña colada, med sin karrakteristiska blandning av rom, kokos och ananas. Drinken är i princip emblematisk för charterindustrin. Lästips: chartersatiren All inclusive (Albert Bonniers Förlag) av Hans Gunnarsson.

thumbnail_IMG-0402

Byredo
Burning Rose

Det här ljuset doftar också anmärkningsvärt gott. Det här är doftens sammansättning:

Toppnot: rosenblad
Hjärta: läder, rose absolute, viol
Basnoter: björkträ, ebenholts

Jag tycker att doften associerar till passion, självförbrännande och destruktiv passion. Tänd det här ljuset när du läser Anna Karenina, särskilt de delar som handlar om Anna Kareninas förhållande med greve Vronskij.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Artiklar

Unik utställning i Stockholm med samtida kinesisk och svensk bokdesign

Detta bildspel kräver JavaScript.

All images: Rang Li

 
”Book design – a slow art in a fast world.”
— Timo Ketola
 
China Cultural Center i Stockholm pågår en helt unik utställning: A book is a book is a book. Under ledning av designern Nina Ulmaja, tidigare designansvarig vid Albert Bonniers Förlag, har man samlat in ett par hundra böcker, som får representera det bästa inom samtida kinesisk respektive svensk bokdesign. Det hålls även föredrag och anordnas seminarier i vilka man försöker ringa in vad god bokkonst är och skulle kunna vara.
 
Lösningen är lika enkel som genial. I ett rymligt rum står avlånga bord med böcker på utställda, så att besökaren leds fram genom utställningen, så att allt fokus kan riktas på böckerna. Det är fritt fram för besökaren att plocka upp och bläddra i och känna på böckerna, vilket de flesta också gör. Det är exceptionellt välgjorda böcker, in i minsta detalj.
 

”Book design is the next page.”
– Håkan Liljemärker

 
Det kan nästan vara värt att besöka utställningen enbart för att köpa utställningskatalogen för ett par hundra kronor. Den finns bara i 350 exemplar, och väcker i flera avseenden associationer till Nina Ulmajas stilsäkra och minimalistiska estetik, som hon erhållit många priser för. Katalogen kommer i en kassett, den är bunden med så kallad koptisk bindning och är tryckt på tunnt elegant papper.
 

Förevisning av utställningskatalogen


 
Nina Ulmaja hade vänligheten att svara på några frågor.
 
– Det är inte ofta man får se så här många böcker exponerade som huvudnummer på en utställning. Hur växte idéerna till utställningen fram? Blev resultatet ungefär som ni hade tänkt er?
 
– Jag har varit inbjuden som föreläsare på internationella bokdesignkonferenser och utställningar i Kina sedan 2013 och för varje gång tänkt att jag vill visa detta för svenska designers, förläggare, redaktörer, bokintresserade. Konferenserna har varit så inspirerande och den höga nivån på både verk, diskussioner och föreläsningar har jag inte sett maken till i Sverige. Nånsin.
 
– Så jag hade haft tankar om ett kulturellt utbyte länge när jag i höstas såg en annons i DN om en konstutställning på China Cultural Center med lärare från konsthögskolan och en motsvarande skola i Shanghai. Jag och Rang Li, kinesisk illustratör och bokdesigner bosatt i Stockholm gick dit och hittade den perfekta lokalen för att börja tänka att det faktiskt skulle kunna genomföras.
 
– Vi träffade centrets curator Maria Nordsiø Lundberg på plats, och hon gick nästan genast igång på vår idé. På den vägen är det. Och det har varit en oerhört omständlig och arbetsam process att få hit alla böcker, göra en katalog med dessa 120 kinesiska böcker och de 100 vinnarböcker som Svensk bokkonst lånat ut. Att ordna inbjudningar till de 5 kinesiska toppdesigners som kommer hit för att hålla workshops och föreläsa på vårt heldagsseminarium.
 
IMG_9030[1]
 
– Den kinesiska civilisationen, språket och bokkonsten, är betydligt mycket äldre än de svenska motsvarigheterna. Märks denna skillnad i dagens design av böcker?
 
– Det märks att bokdesign är ett designområde med anor i Kina. Jag önskar att jag inte skulle tänka ”till skillnad från här”, men lite så är det. Folk i allmänhet tror att bokdesign handlar om att göra bokomslag och tänker inte att bokdesign är ett helhetstänkande som innefattar typografi, grafiska lösningar, bilder, papper, tryck och bokbinderi och kreativa lösningar för varje eget ämne. Kineserna började trycka böcker 600 år före européerna, och är inte fastklistrade i sin tradition. De blickar tydligt framåt i sin design.
 
– De kinesiska skrivtecknen är ju en slags bilder. Avspeglar sig det i formgivningen av böcker? Jag tänker mig att det skulle kunna leda till ett mer sparsmakat bruk av konventionella bilder, foton eller illustrationer, av vördnad för skriftspråket, så att säga.
 
– Jag vet inte om deras skriftspråk påverkar designen i sig så mycket. Men med tanke på att de har betydligt färre typsnitt att välja på (en font måste innehålla så oerhört många tecken) så blir designen kanske mer sparsmakad. Man får använda andra verktyg än typsnitt för att nyansera den visuella kommunikationen. En sak som roat mig i planeringen av denna utställning är just att de flesta besökare här inte kommer att kunna läsa texten, d.v.s. inte gå på det omedelbara utan att faktiskt tvingas att titta på bokens design, på bokobjektet, i första hand. Ungefär som att vi designers kan använda latinsk text i en dummy. Då ser förläggaren designen utan att haka upp sig på om texten är rätt eller fel.
 
IMG_8981[1]
 
– Har du någon uppfattning om vad skandinaver, inte minst dina kollegor, uppskattar särskilt mycket med de kinesiska böckernas form? Och omvänt, vad Rang Li och hennes kinesiska kollegor, och kinesiska besökare, tycker är beundransvärt och speciellt med skandinavisk bokdesign?
 
– Jag tror att svenska designers uppskattar den höga nivån på bokbinderi, papper och hur tydligt det är att kinesiska designers har andra förutsättningar för att tänka bokens taktila värden. Både reprofirmor och tryckerier har hört av sig till mig och berättat att de minsann ska skicka hit sin personal för att titta på utställningen och inspireras. Så jag hoppas att denna utställning kan ge även svensk bokdesign och bokproduktion ett lyft. Jag hoppas också att våra beställare – förlagen – ska ta sig hit och inspireras.
 
– Vad kinesiska designers ska tänka om svensk bokdesign – jag vet inte – jag hoppas att vi får livliga diskussioner när vi har vårt seminarium och kan inspirera varandra.
 
– En sak vet jag sedan tidigare är att gridsystem och layout som baseras på gyllene snittet och andra (västerländska) klassiska ideal inte lärs ut på kinesiska designskolor. Men att vi har samma slags inställning till vad typografi kan göra för läsbarheten trots att våra skriftspråk är så åtskilda. Jag höll för flera år sedan en workshop som handlade om just läsbarhet i Kina. Tänkte först att det är en galen idé att försöka genomföra p.g.a. att våra skriftspråk är så olika, men jag såg behovet. Vi lever i en global värld. Jag har tvingats formge böcker med kinesisk text utan att kunna grundreglerna och ser att kinesiska designers också måste det, utan att ha baskunskaper om hur vår alfabetiska text ska hanteras för bästa läsbarhet. Så vi har mycket att lära av varandra.
 
Ett varmt tack till Nina Ulmaja och Rang Li för hjälp, tid och tålamod.
 
Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Artiklar, Bokomslag bilder och foto, Intervjuer

Det rätta och det felaktiga sättet att sörja älskade författare?

9781400033423

Toni Morrison – Song of Solomon (Vintage)

I artikeln ”How not to mourn a beloved author” i Washington Post beskriver Sandra Newman den tsunami av citat som vällde ut i sociala medier när Toni Morrison gick bort i augusti. Hon ger några exempel på citat som spreds av prominenta personer:

”When the great author Toni Morrison died in August, the world responded with a familiar public ritual: the online sharing of her most popular quotes. Sen. Kamala D. Harris tweeted: ‘Something that is loved is never lost.’ Sen. Bernie Sanders chose: ‘If you are free, you need to free somebody else.’ Rapper Common, actress Kerry Washington and Democratic presidential candidate Beto O’Rourke all went with: ‘You wanna fly, you got to give up the s— that weighs you down.’ News outlets (including The Washington Post) offered compilations of favorites like ‘You are your best thing’ and ‘If you surrendered to the air, you could ride it.'”

Newan argumenterar för att en storm av det här slaget i sociala medier, riskerar att trivialisera Morrisons författarskap, den riskerar att reducera Morrison till något slags självhjälpsguru. Hon oprahfieras. Det ger en falsk bild av Morrisons författarskap, eftersom citaten är tagna ur sitt sammanhang. Vissa har hon inte ens givit upphov till.

Newman framhåller Obama som ett lysande undantag:

”[You] can easily mourn a writer’s death without the use of quotable quotes, as former president Barack Obama did in his memorial tweet for Morrison: ‘Her writing was a beautiful, meaningful challenge to our conscience and our moral imagination.'”

Jag förstår Newmans argument, att citaten ger en helt felaktig bild av, i det här fallet, Morrisons författarskap, men jag tycker också att man kan se det just som en ritual, en ganska harmlös ritual som pågår i några dagar eller en vecka. Det kan ju också vara så att personer som inte är bekanta med Morrisons Nobelpris-belönade författarskap, får upp ögonen för det.

Jag är kluven – vägrar välja vinkel. Vad tycker du?

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Artiklar, Notiser