Kategoriarkiv: Nyheter

J.M. Coetzee vill motverka engelskans hegemoni

Nobelpristagaren och firade författaren J.M. Coetzee är inte förtjust i engelskans hegemoni, skriver  Colin Marshall i en artikel i New Yorker. Han vill bjuda lite motstånd genom att ge ut sin kommande roman, utkommer i augusti, först på spanska och sedan på engelska. Romanen utspelar sig i Barcelona, så det finns ju en spansk koppling. Är det ett marknadsföringsknep?

Coetzee verkar hursomhelst genuint upprörd över engelska språkets hegemoni och dess negativa konsekvenser. Marshall citerar vad författaren sagt apropå detta under en litteraturfestival:

”I don’t like its universalist pretensions, by which I mean its uninterrogated belief that the world is as it seems to be in the mirror of the English language. I don’t like the arrogance that this situation breeds in its native speakers. Therefore, I do what little I can to resist the hegemony of the English language.”

Något helt annat. Coetzee förknippas kanske inte i första hand med humor, men Marshall anser att det här är det innevarande årtusendets roligaste bok:

Köp

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Notiser, Nyheter

Nyupptäckt (lång) intervju med Clarice Lispector

Köp dina Lispector-böcker direkt från Bokförlaget Tranan

En nyupptäckt intervju från 70-talet med ukrainsk-brasilianska författarinnan Clarice Lispector (1920-1977) har publicerats i New Yorker. Den presenteras av Benjamin Moser, som har översatt Lispector till engelskan och skrivit en biografi över henne: Why This World: A Biography of Clarice Lispector.

Intervjun presenteras som den mest omfattande Lispector gav, översatt och publicerad på engelska för första gången. Den handlar om allt från namnet Lispector, barnböcker och litterära agenter till skrivprocessen och influenser. Mycket underhållande, men kanske mer som ett förtroligt samtal – Clarice kände paret som ställde frågorna – än en konventionell intervju.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Intervjuer, Nyheter

Internationella Bookerpriset 2022, långa listan

Paradais

Med på listan över årets International Booker Prize finns 13 böcker. Det är ett sällsynt starkt år. De 13 reduceras till 6 då den korta listan presenteras 7 april och vinnarna utses 26 maj. En fin sak med Internationella Bookerpriset är att prissumman, £50,000, delas av författaren och hans eller hennes översättare.

Det är lite anmärkningsvärt, och roligt, att det är tre asiatiska böcker med på listan. Än mer anmärkningsvärt är att Fitzcarraldo Editions, ett av världens coolaste förlag, har med tre böcker på listan: Paradais av Fernanda Melchor, översatt av Sophie Hughes, A New Name: Septology VI-VII av Jon Fosse, översatt av Damion Searls, och sist men inte minst, The Books of Jacob av Olga Tokarczuk, översatt av Jennifer Croft. Fitzcarraldo har verkligen fingertoppskänsla.

Jag tror att Melchor och Hughes kan gå hela vägen. Om inte Paradais är för hajpad?

Om inte August-priset har ett pris för översatt litteratur, så borde de instifta ett, tycker jag.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Nyheter

Jewish Currents, ett fett dubbelnummer om postsovjetisk judendom

WinterSpring2022_3baa4eeff030fad101971876636dae06

Jewish Currents grundades 1946 och sedan dess har man varit en ledande tidskrift för kultur, politik och idédebatt. Det nya numret kallas The Soviet Issue men handlar till stor del om judars post-sovjetiska erfarenheter. Ledartexten har titeln: ”We need more stories of Post-Soviet Jews” En artikel handlar om de många turerna som föregick uppförandet av det nu förstörda Babi Yar-monumentet. Zoya Cherkassky-Nnadis målningar, postsovjetisk realism, speglar oförställt tillvaron som immigrant. Ja, det är ett fullmatat dubbelnummer.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Notiser, Nyheter

Är Sally Rooney antisemit?

Beautiful-World-Where-Are-You-4-506x815Köp

Nej Sally Rooney är inte antisemit och hon har ej heller något emot hebreiskan. Men hon har blivit anklagad för det, efter att ha sagt upp kontakten med ett förlag, som har gett ut hennes två tidigare romaner på hebreiska. Anledningen till det är att förlaget, Modan Publishing House, marknadsför den israeliska krigsmaktens böcker, och det strider mot Rooneys engagemang i den propalestinska rörelsen BDS (Boycott, Divestment, Sanctions movement).

Skrev Rooney i ett uttalande:

“The Hebrew-language translation rights to my new novel are still available, and if I can find a way to sell these rights that is compliant with the BDS movement’s institutional boycott guidelines, I will be very pleased and proud to do so. In the meantime I would like to express once again my solidarity with the Palestinian people in their struggle for freedom, justice, and equality.”

Två av Israels största bokhandlar plockade bort Rooneys två första romaner från hyllorna.

Men sedan publicerades ett öppet brev underskrivet av ett sjuttiotal författare och förläggare, bland andra Eileen Myles, Geoff Dyer, Monica Ali, Niamh Campbell, och Rachel Kushner.

Så här börjar brevet:

”As fellow writers, we wish to express our support for the novelist Sally Rooney.

Palestinian artists have asked their international colleagues to end complicity in Israel’s violations of their human rights, and this for many of us is a clear ethical obligation. Sally Rooney’s refusal to sign a contract with a mainstream Israeli publisher—which markets the work of the Israeli Ministry of Defence—is therefore an exemplary response to the mounting injustices inflicted on Palestinians.”

Jag tror att ordet antisemitism devalveras om det används mer än nödvändigt. Det var onödigt att peka ut Sally Rooney som antisemit.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Artiklar, Nyheter

ACT UP Oral History Project har en ny sajt

220px-thumbnailVia Wikimedia Commons

ACT UP Oral History Project har en ny sajt. Den är minimalistisk och användarvänlig. Huvudsaken är naturligtvis de nästan 200 intervjuerna med medlemmar av den legendariska aktivistgruppen ACT UP, New York. ACT UP = the AIDS Coalition to Unleash Power. Den har haft ett enormt inflytande, inom allt ifrån grafisk design till att bereda väg för HBTQ-rörelsen. Alla som intervjuas får en och samma fråga: När hörde du för första gången talas om AIDS? Intervjuerna är timslånga och bär på ovärderlig kunskap om AIDS-krisen / erfarenheten.

Imorgon publicerar vi boktips, som Sarah Schulman, en av ACT UP Oral History Projects grundare, har haft vänligheten att sammanställa. Thank you!

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Notiser, Nyheter

The Guardian strök förment känsliga partier i intervju med Judith Butler

Redan några timmar efter att The Guardian publicerat en intervju med genusteoretikern Judith Butler gjorde tidningen ganska omfattande ändringar i texten. I Bookforum påstås det att The Guardian vek ned sig för uppretade transfoba läsare. Butler svarade bland annat på en fråga rörande alliansen mellan högerextrema grupper och vissa feministiska grupper: TERF (trans-exclusionary radical feminists). Butler kallade dem fascister. Hela frågan och svaret togs bort. Emanuel Maiberg skildrar de olika turerna i detalj här.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Nyheter, Recensioner

Quentin Tarantino har romandebuterat

81caWwaOOKL

Filmskaparen Quentin Tarantino har romandebuterat med Once Upon a Time in Hollywood, en version av hans film Once Upon a Time in Hollywood. Den har fått bra recensioner och är självklart riktigt pulpig. Nu återstår det att se om Tarantino tänker filmatisera romanen. Vi planerar hursomhelst att läsa och skriva om den.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Notiser, Nyheter

”The Encyclopedia of New York”

the-encyclopedia-of-new-york-9781501166952_lgLäs mer, köp

”A knife, a fork, a bottle and a cork, that’s the way we spell New York.”
— Dillinger

Redaktörerna på New York magazine har sammanställt en maffig och matnyttig soffbordsbok: The Encyclopedia of New York. Maris Kreizman samtalar, i podden The Maris Review med en av redaktörerna, Christopher Bonanos.

När New York grundades 1624 kretsade det mesta kring handel med bäverpälsar. Staden har åtskilliga gånger räknats ut och dödförklarats, inte minst under 70- och 80-talet, då det var en farlig och förorenad stad med risig infrastruktur som väldigt många flydde ifrån. Men encyklopedin fokuserar på New York som kreativt centrum. Hissen påstås vara en new yorksk uppfinning, och det låter troligt, men den längsta artikeln handlar om hiphoppen, en av 1900-talets allra främsta kulturyttringar.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Notiser, Nyheter

Amanda Gormans tre kommande böcker trycks i miljonupplagor

9780593465271Förbeställ

När Joe Biden och Kamala Harris under pampiga former skulle installeras, var det en person som nära nog stal showen: poeten Amanda Gorman. Förutom att med bravur läsa sin installations-dikt – ”The Hill We Climb” –  var hon osannolikt välklädd och elegant jämfört med den åldrande publiken.

Hennes framträdande blev viralt, och efterfrågan på hennes böcker har föranlett Penguin Random House att ge ut hennes tre kommande böcker i en miljon exemplar, till att börja med. Diktböcker! Hon är en 21 år gammal poet, har drygt 3 miljoner följare på Instagram (@amandascgorman) … och har sagt att hon tänker ställa upp i valet till president! Och hon kommer att bli den första poeten någonsin att uppträda under Super Bowl.

Lyssna på installationsdikten som gjorde Gorman till en superstjärna: ”The Hill We Climbed”   

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Nyheter