Etikettarkiv: Agustín Fernández Mallo

Några av vårens bästa skönlitterära böcker 2020

Vi brukar försöka ringa in några av den kommande vår/sommar-säsongens bästa böcker med två listor, en för skönlitteratur och en för facklitteratur; ett litet antal har vi redan läst på engelska, några fler har vi läst mycket uppskattande saker om, och några är skrivna av författare vi litar blint på.

UTKOMMET:

9789100182694 (2)

Olga TokarczukLöparna (Albert Bonniers förlag)

Årets roman, årets bok!

Ur förlagets presentation: ”Löparna är en roman om att befinna sig i ständig rörelse. Men också om att till varje pris bjuda motstånd – att bromsa och bevara. […] Episoder och fragment avlöser varandra i en lekfull och originell romantext som rör sig fritt genom tid och rum. Det handlar om resande och migration, liv och död, och den mänskliga kroppens förfall och bevarande.”

Börjel-Böcker-I-III-709x1024

Ida Börjel – Böcker I–III (Nirstedt/Litteratur)

”Ida Börjels tre första böcker, Sond, Skåneradio och Konsumentköplagen: juris lyrik utgör början på ett av samtidens mest säregna poetiska författarskap. Tillsammans bildar de ett slags triad: från en fråga, över ett utrop, till en möjlig – eller omöjlig – fast punkt. Nu utkommer de i en länge efterfrågad volym.” Förord Lars Raattamaa. Omslag Nina Ulmaja.

JANUARI:

13097435_O_1

László KrasznahorkaiDen sita vargen (Norstedts)

Här kan du läsa en recension av Satantango, en tidigare roman av Krasznahorkai. Jag tror att recensionen ger en liten, liten aning om Krasznahorkais stil, motiv och teman. Här kan du läsa en intervju med Krasznahorkais skicklige svenska översättare, Daniel Gustafsson.

13085593_O_1 (2)

Virginie DespentesVernon Subutex 3 (Norstedts)

Tredje delen i fransyskan Despentes dystopiska skildring av en sektledare och hans alltmer oregerliga anhängare. Ur förlagstexten: ”Vem är Vernon Subutex?
En urban legend. En fallen ängel. Det sista vittnet till en svunnen tid. Den mänskliga komedins ultimata posterboy. Vålnaden som hemsöker oss alla.”

9789100180829

Lars JakobsonBokfört (Albert Bonniers förlag)

Lars Jakobson är smart och det är hans lekfulla texter också. Ibland får de mig att känna mig lite korkad – det är inte hela världen – men de böcker jag fått fäste i har jag slukat och läst om. Jacobsons martianska biografi I den Röda Damens slott är favorit. Så här beskriver förlaget Bokfört:

”Bokens inledande del handlar om konsten att dö, och utgår från två romaner ur besläktade genrer, science fiction och västern, av Joanna Russ och Cormac McCarthy. Båda har postkatastrofen som tema, och ur detta skriver Lars Jakobson fram en rikt förgrenad essä om litterära skildringar av möjligheten till överlevnad och hopp. Bokens andra del består av småprosa av Raymond Kimber, i original ”The Children of the Void”, som Lars Jakobson översatt och skrivit efterord till. Det är en flytande samling texter med gåtfullt ursprung, vars olika utgåvor samlats av Jakobson.”

Erik-Lindman-Mata-PUR-704x1024

Erik Lindman MataPUR (Nirstedt/Litteratur)

Ur förlagets beskrivning: ”En närhet som våldsamt brutits. PUR blir ett arbete med att hålla fast – och konstruera – vad som finns och har funnits, som väv, lista, komposition, bild: ‘bilderna förstör minnet’, det är sant. Men vad gör språket med minnet? Och vad gör kärleken?”

13093789_O_1

Helle Hellede (Norstedts)

Ur förlagets text: ”Det är en skildring av en mor och dotter och deras relation. Det är en berättelse om sjukdom, kärlek och gymnasietiden i början av åttiotalet.”

Helle Helle är en stor stjärna i Danmark, en av de största enligt förlaget, och kritikerna hyllade romanen på bred front.

FEBRUARI:

Omslag saknas för tillfället.

Sjón Gult hår, gröna ögon (Rámus)

Sjón har satt sällsynt stora avtryck i den isländska kulturen, som poet och prosaist, som låtskrivare åt Björk och som medlem av The Sugarcubes. Den här romanen handlar om den nazism som kevde kvar i Island efter andra världskriget. Försök gjordes att ansluta till Nordiska rikspartiet. Översättningen har John Swedenmark gjort; han är särskilt inriktad på isländsk litteratur – gjort.

MARS:

En stund är vi vackra på jorden av Ocean Vuong

Ocean VuongEn stund är vi vackra på jorden (Natur & Kultur)

En av förra årets riktigt stora amerikanska romaner. Vuong kom ut med sin första diktsamling för något år sedan och detta är hans romandebut. Skildrar det trassliga och trasiga förhållandet mellan en ung vietnamesisk-amerikansk pojke och hans mor, som flytt från och traumatiserats av Vietnamkriget. Romanen har formen av ett brev, skrivet till modern, som inte kan läsa. Brutalt uppriktigt med utsökt känsla för nyanser.

Borges-3-450x657

Jorge Borges – Borges III 1971–1986 (Bokförlaget Tranan)

Äventyret fortsätter.

9789100182038

Stefan LindbergSplendor (Albert Bonniers förlag)

Förlagets presentation: ”En majkväll 2017 stöter författaren Stefan Lindberg ihop med Mathias Splendor Johansson på en uteservering i Stockholm. Han har ett förflutet i en sekt – Paradiset – med megalomana ambitioner; man har använt en sinnesvidgande drog för att få själar, minne och framtid att flyta samman, och det visar sig snart att Splendor har kännedom om en förträngd händelse i Stefans förflutna.

Splendor är en roman som spränger autofiktionens gränser och försätter läsaren i ett tillstånd av absolut och hallucinatorisk närvaro. På en gång mysteriespel och kärleksberättelse pekar romanen ut en ny riktning i Stefan Lindbergs författarskap. Och återkopplar till dess rötter.”

Nina Ulmajas omslag! Och här kan du läsa en novell av Lindberg.

9789100179793 (1)

Leif HolmstrandHerrarna och djuren (Albert Bonniers förlag)

Förlagets beskrivning: ”Kroppar möter varandra och naturen i en annorlunda kärleks- och sönderfallsdikt, där även antydda änglar och fjorton helgongestalter deltar i ömhetens maktspel och döendets nedsjunkande i den materiella världen. Rimmad bunden vers varieras med WhatsApp-citat. Ramsan, bönen och ritualen är nära, så även magin, och en kollektiv, ny schamanism.”

Johan Melbis omslag!

Omslag saknas

Dorthe NorsKarta över Kanada (Ordfront)

Ur förlagets beskrivning: ”Danmarks internationella författarstjärna Dorthe Nors är tillbaka med en novellsamling om längtan i alla dess former. I Karta över Kanada möter vi män och kvinnor, tillsammans och var för sig, vars tillvaro inte tycks matcha deras förväntningar. De befinner sig i Norge, Los Angeles och Köpenhamn men är alla långt hemifrån.”

APRIL:

Agustin-Fernandez-Mallo-Nocilla-dream-1-654x1024

Agustín Fernández MalloNocilla Dream (Nirstedt/Litteratur)
Övers. Djorje Zarcovic

Nocilla är en spansk motsvarighet till Nutella. Mallo har med sin Nocilla-trilogi inspirerat en hel generation författare, som kallas ”La generación Nocilla.” Mallo har på flera sätt förnyat den spanska romanen, kanske främst för att hans organiserande princip är rummet snarare än tiden. Nirstedt/Litteratur kommer även att ge ut de två andra delarna av trilogin.

Läs gärna vår recension av första delen av Fitzcarraldo Editions engelska utgåva från 2015:

”Jag tror att Mallo vill undersöka det skenbart motsägelsefulla förhållandet att vi människor är mer sammanlänkade med varandra än någonsin tidigare i historien, men att vi inte alls känner en samhörighet och gemenskap med andra människor som står i proportion till detta faktum.”

9789100142117

Anne CarsonEros den bitterljuva (Albert Bonniers förlag)

Förlagets presentation: ”Anne Carsons storartade debut från 1986 presenteras nu för första gången på svenska. I denna essäbok, som idag ses som en klassiker, undersöker Carson uppkomsten av begreppet ”eros” i det antika Grekland genom att studera den tidens poesi och dess förhållande till begär. Carsons enastående förmåga att förklara samtiden och antiken genom varandra framträder redan här i all sin briljans.”

Nina Ulmajas omslag!

notley_vissa_magiska_handlingar_omslag_skiss

Alice NotleyVissa magiska handlingar (Modernista)

Ur förlagets text: ”Alice Notley är en av vår tids stora amerikanska poeter – om inte den största. Rudy Burckhardt har kallat henne för »vår tids Homeros«. Med Vissa magiska handlingar [Certain Magical Acts] introduceras Alice Notley för första gången på svenska. Här penetrerar Alice Notley världens sår: från den gångna ekonomiska krisen och havererade ekosystem, till de politiska systemens misslyckanden. Resultatet är storslagen dikt, ämnad att överleva själva planetens undergång. I svensk översättning av Marie Silkeberg.”

thumbnail_image_ankomsten191024

Ted ChiangAnkomsten (Fri tanke)

Jag har hört att Chang arbetar med att konstruera manualer, och det tycker jag speglas i hans noveller; han bygger upp dem lite som en ingenjör eller miniatyrist. Influenserna från Borges och Calvino tycker jag är ganska tydliga, men Chang skriver nästan uteslutande science fiction, egensinnig och filosofisk science fiction. Jag har bara läst den andra novellsamlingen, Exhalation, och den gav mersmak. Här kan du läsa titelnovellen. New York Times utsåg Exhalation till en av de fem bästa böckerna 2019.

13098500_O_1

Yiyun LiDit mina tankar inte når (Norstedts)

Li är en storstjärna i USA, får regelmässigt fina recensioner och blir publicerad i tidskrifter som New Yorker. Den här romanen handlar om en mor, en författare med skrivkramp, som samtalar, diskuterar och grälar med sin son, som inte alltid är helt nöjd med sin mor. Men sonen är sedan länge död, han har tagit sitt liv. Romanen handlar om skuld, sorgearbete och en förtvivlad vilja att förstå.

9789100180386

Elis Monteverde BurrauDe äter ur din hand, baby.  Cindy Shermans samlade dagböcker (Albert Bonniers förlag)

Ur förlagets beskrivning: ”En kokett hikikomori-sägen i några stympade delar. Ett militant manifest för en ny solidaritet. En fotbollshuligan som himlar med ögonen. Ett tragiskt kammarspel som glittrar av stoisk ytlighet. En vacker pose att frysa fast i, om du frågar Cindy. Vacker som en lögn.”

moshfegh_-_ett_ar_av_vila_och_avkoppling_-_omslag

På något vis påminner det här lite vagt om en roman från senare år som jag tycker oerhört mycket om: Ett år av vila och avkoppling av Ottessa Moshfegh, utgiven på svenska av Modernista. Hon påminner i sin tur lite grand om en av mina svenska favoriter, Lina Wolff. Här kan du läsa en novell av Moshfegh. Här kan du läsa en novell av Wolff.

MAJ:

mann_mefisto_omslag_mb

Klaus MannMefisto (Modernista)

Ur förlagets presentation: ”I romangestalten Hendrik Höfgens skepnad framstår den forne vännen [skådespelaren Gustaf Gründgens] som en beräknande karriärist: kameleontisk, skrupelfri och anpasslig, helt oförstående för frågor om ansvar och skuld; bara ”en vanlig skådespelare ”, med egna ord. I det större skådespel som Klaus Mann tecknar får hans rollprestation inte bara tragiska och demoniska utan också mänskligt futtiga dimensioner.”

Omslag saknas för tillfället.

Valeria LuiselliDe förlorade barnen – ett arkiv (Rámus)

Den här romanen valde New York Times till en de fem bästa skönlitterära böckerna 2019. Jag har bara lyssnat på den, med Luiselli som uppläsare av bokens första hälft, och den har ett sagolikt flow, den är helt förtrollande, vansinnigt gripande och helt aktuell.

Ur förlagets text: ”Ett New York-par med sina två barn reser med bil i USA, på väg mot Arizona för att besöka de Apacheområden som Geronimo en gång styrde. I bilen leker den femåriga dottern och tioåriga sonen lekar och sjunger sånger, men utifrån samtalen i framsätet börjar de inse att deras föräldrar håller på att separera.

Samtidigt rapporterar radion om tusentals barn som försöker korsa gränsen till USA från Mexiko men som omhändertas och isoleras i fängelseliknande förhållanden, eller försvinner och dör i öknen.”

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Artiklar, Listor

Recension: ”Nocilla Dream” av Agustín Fernández Mallo

ssan5wi2pzvortiy0hvq

Agustín Fernández Mallo
Nocilla Dream
Övers. Thomas Bunstead
Fitzcarraldo Editions

En arvtagare till Roberto Bolaño. En av årets tio bästa romaner 2006 enligt El País. Agustín Fernández Mallo, född 1967 i La Coruña, slog värden med häpnad med sin egensinniga roman Nocilla Dream, som är första delen i en trilogi som fullbordades 2009. Den utlöste en litterär trend, efterföljare som kallas Nocilla-generationen. Det här är en beskrivning av gravitationscentrumet i Nocilla Dream:

”Indeed, technically its name is U.S. Route 50. It’s in Nevada, and it’s the loneliest highway in North America. Passing through semi-mountainous desert, it links Carson City and the town of Ely. A highway in which, it ought to be stressed, there is precisely nothing. Nothing. A 260-mile stretch with a brothel at either end. In conceptual terms, only one thing on the entire route vaguely calls to mind the existence of humanity: hundreds of pairs of shoes have been hung from the only popular that grows there, the only one that found water.”

Trädet är både en av romanens bärande symboler och som en organiserande princip. Berättelsen förgrenar sig ut från detta centrum i Nevada, som nästan framstår som en icke-plats. I Las Vegas möter vi en argentinsk man som skapar ett märkligt monument till Jorge Luis Borges ära. Till Salt Lake City åker en mexikansk lastbilschaufför, som hittar en död emigrant bland säckarna med bönor i lastutrymmet. I Danmark möter vi en man som arbetar på en kakfabrik och på fritiden gör konstverk av tuggummi. Och i Singapore gör sig Kenny, som är eftersökt av myndigheterna, hemmastadd på den internationella flygplatsen.

Nocilla Dream är en svårläst bok, den är ett exempel på ett postpoetiskt försök att flytta fram romanformens gränser, en hybridroman. Den är komponerad av 113 texter, somliga bara några rader långa, och vissa av dem är berättande, medan andra är mer lyriska. Romanen är också ett medvetet försök att korsbefrukta konst och vetenskap – många av texterna är ordagranna citat ur böcker och artiklar om vetenskap och teknik, särskilt datateknik. Andra texter refererar till eller handlar om film, konst, kollage och arkitektur. Det är en bitvis mycket dunkel bok, men det är ett dunkel som är produktivt.

Nocilla Dream blir dessutom lättare att läsa ju längre man kommer i den; den blir allt mer fängslande. Karaktärer, teman och symboler dyker upp, försvinner ur sikte och dyker upp igen. Det uppstår märkliga, otäcka eller vackra korrespondenser och korskopplingar. Att läsa den här boken påminner lite om att surfa på nätet, att hoppa mellan olika texter som är förbundna med varandra, men ibland på ett nästan slumpartat vis. Någon intrig kan man knappast tala om, men som i många stora böcker är stämningarna viktiga. Jag har hittills inte läst någon som nämnt Agustín Fernández Mallos humoristiska kvaliteter, men Nocilla Dream är bitvis riktigt humoristisk, även om humorn är ganska skruvad.

Jag tror att Mallo vill undersöka det skenbart motsägelsefulla förhållandet att vi människor är mer sammanlänkade med varandra än någonsin tidigare i historien, men inte alls känner en samhörighet och gemenskap med andra människor som står i proportion till detta faktum. Karaktärerna i Nocilla Dream är udda solitärer och enstöringar. Ett återkommande ämne är så kallade mikronationer, spontana sammanslutningar av människor som försöker hitta ett småskaligare alternativ till nationalstaten. En av dessa mikronationer ryms i ett gigantiskt bergrum under marken i Nevada. Den är på sätt och vis mer levande än sträckan av Route 50 mellan Carson City och Ely.

dthvu9kghv2monvvqkca

Fitzcarraldo Editions, det engelska förlaget som ger ut Nocilla Dream, grundades så sent som 2014. Men det har på kort tid byggt upp en helt makalös samling titlar med engelskspråkig och översatt litteratur, innovativ litterär fiktion och långessäer. Bland titlarna finns Zone av fransmannen Mathias Enard, hans mastodontroman som fått ett fantastiskt mottagande, även omtalad för att den består av en enda lång mening. En annan spännande titel är den prisade novellsamlingen Pond av engelskan Claire-Louise Bennett. Ytterligare en annan mycket spännande titel är Eula Biss essäbok On Immunity, som handlar om myterna och metaforerna som omger våra föreställningar om vaccin, smitta och immunitet.

Fitzcarraldo Editions har dessutom redan lyckats pricka in en nobelpristagare – i vår ger de ut en titel av Svetlana Aleksijevitj. Alla böcker ges ut i en stilig och robust originalpocket, de skönlitterära böckerna med blå omslag med vit text, essäböckerna med vita omslag med blå text. Fitzcarraldo Editions fingertoppskänsla imponerar, förutsättningarna finns att etablera sig som ett klassiskt kvalitetsförlag.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Recensioner