Tag Archives: dikt

Veckans dikt 104: ”Teleskop” av Louise Glück

 

Den korta stunden efter att man flyttat blicken
då man glömmer var man befinner sig
eftersom man tycks ha varit
någon annanstans, i natthimlens tystnad.

Man har slutat att vara i världen.
Man är på en annan plats,
en plats där mänskligt liv inte betyder någonting.

Man är inte en varelse i en kropp.
Man finns som stjärnorna finns,
delar deras stillhet, deras ofantlighet.

Sedan är man tillbaka i världen.
Om natten, på en kylig kulle,
man monterar ner teleskopet.

Efteråt inser man,
inte att bilden är falsk,
utan att relationen är falsk.

Man inser ännu en gång hur långt
varje ting befinner sig från varje annat ting.

  

Publicerad med tillstånd av Rámus förlag: © Jonas Brun och Rámus förlag 2017 © 2006. Louise Glück

 
 
 
Ett varmt tack till Thomas Andersson för att vi fick publicera den här dikten, som är hämtad ur Averno (Rámus) av Louise Glück. Hon räknas allmänt som en av den amerikanska samtidspoesins allra främsta. Tidigare har bara enstaka dikter av Glück översatts till svenska, vilket gör Averno, i mycket fin tolkning av Jonas Brun, till något utöver det vanliga.

Averno_front-226x300

Boken avslutas med en initierad och perspektivrik text av Brun, som sätter in Averno i ett större sammanhang. Viktiga element i Glücks diktvärld är grekisk mytologi, begärets omöjlighet och olika existentiella teman, inte minst döden. Brun framhåller att det stränga och det vackra samexisterar på ett intressant sätt i Glücks dikter, men att de också innehåller en förlösande humor. Det kan också vara befriande att läsa henne, eftersom hon inte, vare sig språkligt eller tematiskt, anstränger sig nämnvärt för att framstå som modern eller samtida.

Ola Wihlke

2 kommentarer

Filed under Veckans dikt

Veckans dikt 103: ”fowles in tha frith” av Julian Talamantez Brolaski

 
after ‘Fowles in the frith’ (MS Douce 139, f. 5r), late 13th century
 

fowles in þe frith
þe fisses in þe flod
and i mon waxe wod
much sorwe i walke with
for beste of bon and blod

turkey in the straw
fishes in my maw
and I moan tooroola
much melancholie I make
for that beastss sake

turkey in tha straw
fishes in tha pond
& I upflay its maw
wot moanings I make
for a bloody bestiary

doves are in the elm
bambi in the sea
and ahm mad crazy
iron sorrow iz my wroth
devil amid dayeseyes

foaming in the piss
fishes in the midst
and I troll merrily—
taloo talay
fa tooril toorel toolay

  

Copyright 2017 by Julian Talamantez Brolaski. Used with permission of the author and Wave Books.

 
Ett varmt tack till Julian och Wave Books för att vi fick publicera den här dikten, som är hämtad ur den fantastiska samlingen Of Mongrelitude. För att läsa mer om Julian och andra titlar från Wave Books klicka här. Deras utgivning är verkligen något utöver det vanliga.

Of_Mongrelitude_for_website_1024x1024

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Filed under Veckans dikt

Veckans dikt 99: ”A Sunset” av Ari Banias

 

I watch a woman take a photo
of a flowering tree with her phone.
A future where no one will look at it,
perpetual trembling which wasn’t
and isn’t. I have taken photos of a sunset.
In person, ”wow” ”beautiful”
but the picture can only be
as interesting as a word repeated until emptied.
I think I believe this.
Sunset the word holds more than a photo could.
Since it announces the sun then puts it away.
We went to the poppy preserve
where the poppies were few but generous clumps
of them grew right out the fence
like a slightly cruel lesson.
I watched your face, just out of reach.
The flowers are diminished by the lens.
The woman tries and tries to make it right
bending her knees, tilting back.
I take a photo of a sunset, with flash.
I who think I have something
to learn from anything learned nothing from the streetlight
that shines obnoxiously into my bedroom.
This is my photo of a tree in bloom.
A thought unfolding
across somebody’s face.

 

Reprinted from ANYBODY by Ari Banias. Copyright © 2016 by Ari Banias. Used with permission of the publisher, W. W. Norton & Company Inc. All rights reserved.

 
Ett stort och varmt tack till Ari Banias för att han lät oss publicera den här dikten, som är hämtad ur hans kritikerrosade debutsamling ANYBODY. Skriver Maggie Nelson träffande om Banias diktvärld: ”I’m so impressed by the range and grace of Ari Banias’ Anybody. It’s discursive, straight-talking, and thinky, then ghostlike, elliptical, and mischivious. It takes its time, then rushes; it’s quiet, then bold; it’s steeped in sociality, then ringing with solitude.”

images

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Filed under Veckans dikt

Veckans dikt 98: Ur ”Baggböleri” av Freke Räihä

 

Där råder i dag, råder tystnad — kollektivavtalens tystnad;

”Det rådde också en stor nyfikenhet.”

Efter skogsstriden, nu, centerliberalismens vävnadsdöd.

Alla delar av det politiska systemet integrerar bilden av
den andre som något ofattbart.
[…] men kan ske i onyktert tillstånd;

Som ofattbar används du men lämnar inga bestående
märken.
Agitationen kunde ta upp emot en timme.

Du är en skugga.

 

Lo, järv, björn, varg, kungsörn jagar
jagar älgen: olovandes.

Guld; som åkerbär; kronomarken:

Västerbotten:

Dess karaktäristiska, starka, rytmiskt drillande sång
som börjar med några ödsliga och dystra toner.

Använd stämpelklockan.
De måttar efter sitt behov av kontroll.
Dess lockläte är en stark uppåtkrökt vissling
även den med en ödslig klang.

Blå kärrhök (en rovfågel) och augustiäpplen.

I vadmalskostym och blötkännor;

Signar Lindfors porträtterad (7) i översättning:

laglöse; lagkunnige; boksådde och betydelsen

Stridsåren hade varit annorlunda om inte alla.

Tusen konster som inkluderade: båtbyggande,
annat byggande och
inför tingsrätten saken;

sinnebilden av den väldige svensken, som Krapotkin.

 

7: av Axel Bilare.

 
© Freke Räihä
 
Ett varmt tack till Freke Räihä, poet, kritiker och förläggare, för att vi fick publicera valda delar ur hans diktbok Baggböleri — en platsspecifik och därför global studie i arbetsrättshistoria (Smockadoll förlag). Besök Räihäs hemsidaLyssna på några av hans dikter på Podpoesi.

cover_baggboleri

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Filed under Veckans dikt

Veckans dikt 96 & 97: Ur ”Gå till historien” av Linn Hansén

 

Vem var shogun?
Vilka uppfinningar gjorde det lättare att använda hästen?
Hur skilde sig språken från varandra?
Vad finns i Kaba?
Och i Rom?
Hur påverkade förlusten mot Japan situationen i Ryssland?
När blev Abessinien Etiopien?
Förklara myntets framgång.
Vem var den första kejsaren av Songhai?
Vad var radikalt med Norges nya grundlag?
Redogör för de viktigaste slagen under perserkrigen.
Vad var tanken med Liberia?
Vad livnärde sig beduinerna på?

 

Hur vet man något om de skriftlösa folken?
När och var skrevs freden?
Hur reagerade Sverige på Norges reaktion?
Förklara begreppen urbanisering, kolonisering och emigra-
tion.
Hur förbättrades kommunikationerna?
Vilken uppgift hade kungen?
När kom digerdöden till Norden?
Varför gjorde bergsmännen uppror och vem var deras
ledare?
Ge exempel på produktionsmedel.
Vilka gynnades av julirevolutionen?
Varför ansåg de elva sydstaterna att slaveriet var nödvändigt?
Vilka nya stater uppstod på Balkan?
Redogör kortfattat för Alexander den stores erövringar.
Vilken roll spelade journalistiken?
Vad innebar hellenismen?
Förklara uppkomsten av det engelska ordet spinster.
Förklara potatisens betydelse.

 

© Linn Hansén

 
Ett varmt tack till Linn Hansén för att vi fick publicera de här två dikterna, som är hämtade ur hennes diktsamling Gå till historien (Norstedts, 2013).

13050478_o_1

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Filed under Veckans dikt

Veckans dikt 95: [Här driver själar…] av Malte Persson

 

Här driver själar, nästan lika många
som de löv som röda fallit ned på spåren
och denna spröda, ännu ganska långa
men kalla höstdag mycket långt från våren,

en dag likt alla dagar svår att fånga,
försenar tågens gång med höstdekoren;
och deras andedräkter blir till ånga
och driver bort likt allt som aldrig når en.

Här skriver jag: att värmen är nu borta,
en väldig sommars tålamod förlidet;
att vad som kvarstår av en sols aorta

är lövens vener, fladdrande förvridet;
att den som nu är ensam skall förbli det,
en lång tid trots att dagarna blir korta.

 

© Malte Persson

 

Ett varmt tack till Malte Persson för att vi fick publicera den här sonetten, som är hämtad ur hans Underjorden (Bonniers, 2011). Persson är dessutom helt aktuell med den egensinniga boken Om Ofissim (Bonniers, 2016).

9789101002915

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Filed under Veckans dikt

Veckans dikt 94: ”Tractatus” av Garrett Caples

 

night ripens
& the whole
sky hangs

from a single
yellow nail
 
venus below
a dish of moon

below that
san francisco

it’s like that
morning walk
i took on a hit
of weak acid

when the city
disclosed its
character to me

after a long
opacity

except in reverse
there’s less light
in the world
right now

the world is
less explicable

the world is less
than is the case
since your late
removal from it

the most ordinary
thing in the world
is death, i hear you
somewhere say

& for once i choose
not to believe

venus glows
like topaz as if
you were there

while i walk
to the store
for whiskey

to give you
a proper wake

 

FOR RICHARD O. MOORE

 

Copyright 2016 by Garrett Caples. Used with permission of the author and Wave Books.

 
Ett varmt tack till Garrett Caples och Wave Books för att vi fick publicera hans ”Tractatus”, som är hämtad ur helt aktuella Power Ballads. Rekommenderas varmt. Caples har skrivit en rad diksamlingar och är poesiredaktör på anrika City Lights Books, där han är curator för Spotlight Poetry Series. Han skriver för San Francisco Bay Guardian, Poetry Foundation och emellanåt bloggar han på www.blogcitylights.com. Caples har en universitetsexamen i engelska och bor, naturligtvis, i San Fransisco.

power_ballads_front_1024x1024

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Filed under Veckans dikt