Etikettarkiv: Dorthe Nors

Man Booker International Prize 2017 – Dorthe Nors knep plats på korta listan

blicken-pilen-filen

Det var 13 författare och lika många översättare som tog plats på långa listan till Man Booker International Prize. Nu har korta listan presenterats och två av författarna är skandinaver, vilket är helt unikt. Danskan Dorthe Nors, som vi gissade skulle gå vidare. Hon har fått ett fantastiskt och välförtjänt internationellt genombrott de senaste åren. Samt norske Roy Jacobsen. Ett stort grattis till dem båda.

Så här skrev vi i blogginlägget om den långa listan:

”Att vara Nobelpristippad, som Amos Oz och Ismail Kadare, är ingen garanti för att gå vidare till korta listan. Jag tycker att det är oerhört svårtippat, men jag tror att Oz och Kadare går vidare tillsammans med Dorthe Nors, Mathias Enard, David Grossman och Yan Lianke. Det är bara en gissning – juryn kanske droppar ett par tungviktare för att undvika förutsägbarhet? J.M. Coetzee gick ju exempelvis inte vidare till Man Booker-prisets korta lista förra året. Och det vore ingen direkt skräll om Stefan HertmansAlain Mabanckou eller Samanta Schweblin knep platser på årets korta lista.”

Och så här blev utfallet:
105.Mathias Enard-Compass

Mathias Enard (Frankrike), Charlotte Mandell, Compass (Fitzcarraldo Editions)

Citerat ur förlagets presentation: ”As night falls over Vienna, Franz Ritter, an insomniac musicologist, takes to his sickbed with an unspecified illness and spends a restless night drifting between dreams and memories, revisiting the important chapters of his life: his ongoing fascination with the Middle East and his numerous travels to Istanbul, Aleppo, Damascus, and Tehran, as well as the various writers, artists, musicians, academics, orientalists, and explorers who populate this vast dreamscape. At the centre of these memories is his elusive, unrequited love, Sarah, a fiercely intelligent French scholar caught in the intricate tension between Europe and the Middle East. An immersive, nocturnal, musical novel, full of generous erudition and bittersweet humour, Compass is a journey and a declaration of admiration, a quest for the otherness inside us all and a hand reaching out – like a bridge between West and East, yesterday and tomorrow. Winner of the 2015 Prix Goncourt, this is Mathias Enard’s most ambitious novel since Zone.”

Recension i The Guardian: ”A musicologist’s adventures in the Middle East make for a powerful scholarly narrative”

images

David Grossman (Israel), Jessica Cohen, A Horse Walks Into a Bar (Jonathan Cape)

Ur förlagets beskrivning: ”The setting is a comedy club in a small Israeli town. An audience that has come expecting an evening of amusement instead sees a comedian falling apart on stage; an act of disintegration, a man crumbling, as a matter of choice, before their eyes. They could get up and leave, or boo and whistle and drive him from the stage, if they were not so drawn to glimpse his personal hell. Dovaleh G, a veteran stand-up comic – charming, erratic, repellent – exposes a wound he has been living with for years: a fateful and gruesome choice he had to make between the two people who were dearest to him.”

Recension i Irish Times: ”A Horse Walks into a Bar review: a polemic of unusual power”

Provläs boken

78.Roy Jacobsen-The Unseen

Roy Jacobsen (Norge), Don Bartlett, Don Shaw, The Unseen (MacLehose)

Citerat ur förlagets beskrivning: ”The Unseen was a huge bestseller in Roy Jacobsen’s native Norway when it was published to great acclaim in 2011. It is about a family that lives on an island just off the Norwegian coast at the beginning of the twentieth century. About a girl who, her parents fear, might not be quite right, but who proves herself more capable and resourceful than anyone else. And there is a wonderful contradiction at its heart – island life is tough, a slog, but Jacobsen’s prose is delicate and beautiful:

Nobody can leave an island. An island is a cosmos in a nutshell, where the stars slumber in the grasss beneath the snow. But occasionally someone tries …”

Recension i Irish Times: ”The Unseen review: Red sky at mourning for a Norwegian fishing family”

images (8)

Dorthe Nors (Danmark), Misha Hoekstra, Mirror, Shoulder, Signal (Pushkin Press)

Citerat ur förlagets presentation: ”Mirror, Shoulder, Signal is a poignant, sharp-witted tale of one woman’s journey in search of herself when there’s no one to ask for directions.” Det här är något så ovanligt som en roman om en 40-årig kvinna, som inte definieras utifrån sitt äktenskap eller mödraskap.

Recension i The Guardian: ”The Danish author vividly captures the life and loves of a nonconformist translator of crime fiction”

Läs utdrag ur boken

images (9)

Amos Oz (Israel), Nicholas de Lange, Judas (Chatto & Windus)

Ur förlagets presentation: ”Set in the still-divided Jerusalem of 1959–60, Judas is an exquisite love story and coming-of-age tale, and a radical rethinking of the concept of treason. It is a novel steeped in desire and curiosity from one of Israel’s greatest living writers.”

Recension i Washington Post: ”In the novel ‘Judas,’ Amos Oz wrestles with Jewish attitudes toward Jesus”

Lyssna på intervju på NPR

111.Samanta Schweblin-Fever Dream

Samanta Schweblin (Argentina), Megan McDowell, Fever Dream (Oneworld)

Ur förlagets presentation: ”One of the freshest new voices to come out of the Spanish language, Samanta Schweblin creates an aura of strange and deeply unsettling psychological menace in this cautionary tale of maternal love, broken souls and the power and desperation of family.”

Läs recension i New Yorker: ”THE SICK THRILL OF ‘FEVER DREAM‘”

Provläs boken

Jag länkade till recensioner av böckernas engelspråkiga utgåvor, inte för att jag tycker att man bör läsa dem på engelska, men för att priset delas ut till författare och översättare. Flera av böckerna finns på svenska och Nors och Jacobsen kan man ju, i skandinavistisk anda, försöka läsa på danska respektive norska. Om du vill provläsa Nors kan jag varmt rekommendera den här korta och charmiga novellen.

Som nordbo känner man ju sig ganska liten i sammanhang som de här, men jag både tror och hoppas att Nors eller Jacobsen kan ta hem det här. Aki Ollikainen tror jag är den enda nordbo som juryn valt föregående år, men han gick inte vidare till korta listan. Det vore ju riktigt mäktigt med en nordisk segrare.

Om jag bara får gissa på en författare, så tror jag att det blir Mathias Enards ambitiösa Prix Goncourt-vinnare. Det verkar inte vara någon direkt enkel roman, men att döma av recensionerna ska den vara riktigt spännande. Man Boooker-juryn har ju också utsett författare som László Krasznahorkai (2015) och Han Kang (2016) till segrare. Det kanske verkar långsökt, men kanske skulle det kunna påverka något, i våra konfliktfyllda tider, att Compass är, med förlagsreklamens ord, som en utsträckt hand: ”like a bridge between West and East, yesterday and tomorrow.”

Vinnaren utses 14/6.

Skriv gärna och berätta om du har någon favorit eller om du har läst någon av böckerna.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Listor, Nyheter

Man Booker International Prize 2017 – långa listan

Man-Booker-International-Prize-980x561

Vi är lite sena på bollen men Man Booker International Prize har offentliggjort sin långa lista med 13 namn. Eller rättare sagt, 26 namn, eftersom priset delas mellan författaren och översättaren.

Och vilka namn! Mathias Enard, en av Frankrikes stora stjärnor, bör inte ha några svårigheter att gå vidare till korta listan. Många författare är också sverigeaktuella, som israelen David Grossman och argentinskan Samanta Schweblin. Albanen Ismail Kadare och Amos Oz brukar nämnas i Nobelprissammanhang och de bör också kunna erövra varsin plats på korta listan.

Om Norden vore ett land, så skulle det dominera listan, efterson det finns en norrman, en islänning och en danska på listan. Även om jag bara har läst Dorthe Nors noveller så håller jag lite extra på henne. Juryn har plockat fram riktigt spännande namn i år.

105.Mathias Enard-Compass

Mathias Enard (Frankrike), Charlotte Mandell, Compass (Fitzcarraldo Editions)

Citerat ur förlagets presentation: ”As night falls over Vienna, Franz Ritter, an insomniac musicologist, takes to his sickbed with an unspecified illness and spends a restless night drifting between dreams and memories, revisiting the important chapters of his life: his ongoing fascination with the Middle East and his numerous travels to Istanbul, Aleppo, Damascus, and Tehran, as well as the various writers, artists, musicians, academics, orientalists, and explorers who populate this vast dreamscape. At the centre of these memories is his elusive, unrequited love, Sarah, a fiercely intelligent French scholar caught in the intricate tension between Europe and the Middle East. An immersive, nocturnal, musical novel, full of generous erudition and bittersweet humour, Compass is a journey and a declaration of admiration, a quest for the otherness inside us all and a hand reaching out – like a bridge between West and East, yesterday and tomorrow. Winner of the 2015 Prix Goncourt, this is Mathias Enard’s most ambitious novel since Zone.”

9781846276071

Wioletta Greg (Polen), Eliza Marciniak, Swallowing Mercury (Portobello Books)

Ur förlagets beskrivning: ”Wiola lives in a close-knit agricultural community. Wiola has a black cat called Blackie. Wiola’s father was a deserter but now he is a taxidermist. Wiola’s mother tells her that killing spiders brings on storms. Wiola must never enter the seamstress’s ‘secret’ room. Wiola collects matchbox labels. Wiola is a good Catholic girl brought up with fables and nurtured on superstition. Wiola lives in a Poland that is both very recent and lost in time.”

images

David Grossman (Israel), Jessica Cohen, A Horse Walks Into a Bar (Jonathan Cape)

Ur förlagets beskrivning: ”The setting is a comedy club in a small Israeli town. An audience that has come expecting an evening of amusement instead sees a comedian falling apart on stage; an act of disintegration, a man crumbling, as a matter of choice, before their eyes. They could get up and leave, or boo and whistle and drive him from the stage, if they were not so drawn to glimpse his personal hell. Dovaleh G, a veteran stand-up comic – charming, erratic, repellent – exposes a wound he has been living with for years: a fateful and gruesome choice he had to make between the two people who were dearest to him.”

16.Stefan Hertmans-War and Turpentine

Stefan Hertmans (Belgien), David McKay, War and Turpentine (Harvill Secker)

Ur förlagets presentation: ”Shortly before his death at the age of 90, Stefan Hertmans’ grandfather Urbain gave his grandson a set of notebooks. […] As Stefan began to read, he found himself drawn into a conversation across the centuries, as Urbain – so quiet and reserved in life – revealed his eloquence and his private passions on the page. Gradually, as he learned of his grandfather’s heroics in the First World War, the loss of his great love, and his later years spent seeking solace in art and painting, a portrait emerged of the grandfather he had never fully known.” Den här boken fanns med på åtskilliga listor över förra årets bästa böcker, bland dem New York Times lista över de 10 bästa.

78.Roy Jacobsen-The Unseen

Roy Jacobsen (Norge), Don Bartlett, Don Shaw, The Unseen (MacLehose)

Citerat ur förlagets beskrivning: ”The Unseen was a huge bestseller in Roy Jacobsen’s native Norway when it was published to great acclaim in 2011. It is about a family that lives on an island just off the Norwegian coast at the beginning of the twentieth century. About a girl who, her parents fear, might not be quite right, but who proves herself more capable and resourceful than anyone else. And there is a wonderful contradiction at its heart – island life is tough, a slog, but Jacobsen’s prose is delicate and beautiful:

Nobody can leave an island. An island is a cosmos in a nutshell, where the stars slumber in the grasss beneath the snow. But occasionally someone tries …”

images (6)

Ismail Kadare (Albanien), John Hodgson, The Traitor’s Niche (Harvill Secker)

Ur förlagets beskrivning: ”At the heart of the Ottoman Empire, in the main square of Constantinople, a niche is carved into ancient stone. Here, the sultan displays the severed heads of his adversaries. People flock to see the latest head and gossip about the state of the empire: the province of Albania is demanding independence again, and the niche awaits a new trophy… […] The Traitor’s Niche is a surreal tale of rebellion and tyranny, in a land where armies carry scarecrows, state officials ban entire languages, and the act of forgetting is more complicated than remembering.”

86.Jon Kalman Stefansson-Fish Have No Feet

Jon Kalman Stefansson (Island), Phil Roughton, Fish Have No Feet (MacLehose)

Ur förlagets beskrivning: ”Fish Have No Feet is the first part in a new series by Jón Kalman Stefánsson. It is a timeslip novel that sets a writer’s return to present-day Keflavik – perhaps the darkest place in Iceland, surrounded by black lava fields and hemmed in by a sea that may not be fished – against the story of his grandparents’ struggle to survive in a village on the eastern coast.”

 

17.Yan Lianke-The Explosion Chronicles

Yan Lianke (Kina), Carlos Rojas, The Explosion Chronicles (Chatto & Windus)

Citerat ur förlagets presentation: ”With the Yi River on one side and the Balou Mountains on the other, the village of Explosion was founded a thousand years ago by refugees fleeing a volcanic eruption. But in the post-Mao era, the name takes on a new significance as the rural community grows explosively from a small village to a town to a city to a vast megalopolis. […] Brimming with absurdity, intelligence and wit, The Explosion Chronicles considers the high stakes of passion and power, the consequences of corruption and greed, the dynamics of love and hate, as well as the seemingly boundless excesses of capitalist culture.”

images (7)

Alain Mabanckou (Frankrike), Helen Stevenson, Black Moses (Serpent’s Tail)

”Africa’s Samuel Beckett … one of the continent’s greatest living writers”
The Guardian

43.Clemens Meyer-Bricks and Mortar

Clemens Meyer (Tyskland), Katy Derbyshire, Bricks and Mortar (Fitzcarraldo Editions)

”A journey to the end of the night for 20/21st century Germany. Meyer reworks Döblin and Céline into a modern epic prose film with endless tracking shots of the gash of urban life, bought flesh and the financial transaction (the business of sex); memory as unspooling corrupted tape; journeys as migrations, as random as history and its splittings.”
— Chris Petit, author of Robinson

images (8)

Dorthe Nors (Danmark), Misha Hoekstra, Mirror, Shoulder, Signal (Pushkin Press)

Citerat ur förlagets presentation: ”Mirror, Shoulder, Signal is a poignant, sharp-witted tale of one woman’s journey in search of herself when there’s no one to ask for directions.” Det här är något så ovanligt som en roman om en 40-årig kvinna, som inte definieras utifrån sitt äktenskap eller mödraskap.

images (9)

Amos Oz (Israel), Nicholas de Lange, Judas (Chatto & Windus)

Ur förlagets presentation: ”Set in the still-divided Jerusalem of 1959–60, Judas is an exquisite love story and coming-of-age tale, and a radical rethinking of the concept of treason. It is a novel steeped in desire and curiosity from one of Israel’s greatest living writers.”

111.Samanta Schweblin-Fever Dream

Samanta Schweblin (Argentina), Megan McDowell, Fever Dream (Oneworld)

Ur förlagets presentation: ”One of the freshest new voices to come out of the Spanish language, Samanta Schweblin creates an aura of strange and deeply unsettling psychological menace in this cautionary tale of maternal love, broken souls and the power and desperation of family.”

Det är roligt att det finns med så många böcker från små förlag, inte mindre än två från Fitzcarraldo Editions respektive MacLehose. Det är på sätt och vis logiskt. Jag har läst någonstans att den översatta litteraturen utgör 3% av den totala utgivningen, och det är till stor del de lite mindre förlagen som står för den.

Att vara Nobelpristippad, som Amos Oz och Ismail Kadare, är ingen garanti för att gå vidare till korta listan. Jag tycker att det är oerhört svårtippat, men jag tror att Oz och Kadare går vidare tillsammans med Dorthe Nors, Mathias Enard, David Grossman och Yan Lianke. Det är bara en gissning – juryn kanske droppar ett par tungviktare för att undvika förutsägbarhet? J.M. Coetzee gick ju exempelvis inte vidare till Man Booker-prisets korta lista förra året. Och det vore ingen direkt skräll om Stefan HertmansAlain Mabanckou eller Samanta Schweblin knep platser på årets korta lista.

Vilka tror/hoppas du kommer att gå vidare?

Korta listan offentliggörs 20/4 och vinnaren utses 14/6.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Recensioner

Skönlitteratur – höstens bästa böcker 2016

09656ed45a11d94ae564f7602df8b8d4

Varje säsong – vår, sommar och höst – gör vi två listor, en med skönlitteratur och en med facklitteratur. Det här är de skönlitterära böcker vi ser fram emot mest. Observera att BearBooks är något inriktad på amerikansk litteratur. Hoppas att listan är inspirerande.

Augusti:

9789100156626

Lina WolffDe polyglotta älskarna (Albert Bonniers)

Wolff skriver originellt, humoristiskt och subversivt.Så här beskriver förlaget hennes andra roman: ”I denna vindlande romanväv står mannens blick på kvinnan i centrum – men också förförelsen och förödmjukelsen, älskarnas hjärtskärande tillstånd, och drömmen om förståelse.” Läs Wolff-novell

9789100156534

Hans GunnarssonRum för resande (Albert Bonniers)

Varje gång det kommer ut en ny bok av Gunnarsson känner man både glädje och spänning. Nu är det dags för en roman som beskrivs som ett kammarspel, spänningen byggs upp mot ”det oundvikliga våldet.” Romanen beskrivs också som ”allvarligare, strängare än Hans Gunnarssons tidigare böcker, men ändå ett helt konsekvent steg i författarskapet.” Vill du läsa en novell av Gunnarsson, kan du göra det här.

gjessing_ut_i_det_o-losa_omslag.mb_

Signe GjessingUt i det o-lösa (Modernista)

Signe Gjessing, född 1992 på Nordjylland, är en av Danmarks allra hetaste unga poeter. Nu introduceras hon på svenska, med debutboken som har översatts till svenska av Ann Jäderlund.

September:9789127142589

Emma ClineFlickorna (Natur & Kultur)

Den här romanen utges i USA i juni och var två år dessförinnan såld till 35 länder. Det behöver inte betyda att den är bra, men jag tror det, bra och otäck. Bygger löst på historien om Chales Manson och hans sektlika följe.

9789175151908

Joakim PirinenAtt misslyckas som människa (Kartago Förlag)

Ett nytt seriealbum är en stor händelse för alla som älskar serier. Så här beskrivs det av förlaget: ”Joakim Pirinens nya seriealbum är en samling bilder i större skala. Han behandlar ämnen som politik, nazism och öde öar genom ordvitsar, skräckbilder, klichéer på klassiska skämtteckningar, pysselsidor, klippdockor, spel och mandalas. Boken innehåller även fyra bilagor: Nutida bilagan, konstnärliga bilagan, knarkbilagan och porrbilagan.”

87005

Adrienne RichAtlas över en komplicerad värld. Dikter 1988-1991 (ellerströms)

Vi byter omslag så snart det svenska finns tillgängligt. Man skulle kunna välja många titlar ur ellerströms höstutgivning, men jag väljer den här, översatt till svenska av John Swedenmark och Athena Farrokhzad. Med en sällsam känslighet för detaljer ser Adrienne Rich (1929-2012) världen ur ständigt nya vinklar. Äntlingen introduceras Rich på svenska.

Uppgång-och-fall-Liv-Strömquist

Liv Strömquist – Uppgång och fall (Galago)

Nytt seriealbum av Liv Strömquist, denna gång dissikerar och granskar hon företeelser som kapitalism, klass och pengar. Känns som ett säkert kort, om man gillar smart humor och bitande satir.

blicken-pilen-filen

Dorthe NorsBlicken, pilen, filen (Ordfront)

Jag har bara läst Nors noveller, men om den här romanen bara är nästan lika bra som dem, läser jag den mer än gärna. Läs novell. Förlagets beskrivning: ”Blicken, piken, filen är en tragikomisk och öm skildring av en kvinna som försöker hitta dragläget i sitt eget liv. Dorthe Nors skriver med humor, svärta och med en skarp blick för det absurda i tillvaron.”

Känslornas-mysterier-640x854

Peter MickwitzKänslornas mysterier. En naturhistoria (Förlaget)

Finlandssvenska Förlaget ger ut en hel del spännande titlar i höst, däribland fyra klassiker av Tove Jansson, men jag fastnade för den här beskrivningen: ”Känslornas mysterier är en samling korta texter där känslor förkroppsligas som djur, växter och mineraler. En bok skriven med humor och allvar om sällsamma ting i naturen som Glädje och Sorg, Ensamhet och Kärlek. Samt många fler.”

Oktober:

Jamaica KincaidEn liten plats (Tranan Förlag)

Tranan fortsätter sin fantastiska satsning på Jamaica Kincaid, som i den här ganska korta texten, som först gavs ut 1988, granskar Kincaid, med humor och sylvass skärpa, de vita turister och fastighetsägare, som tagit över den karibiska ö på vilken hon växte upp.

I väntan på att det aktuella bokomslaget blir tillgängligt, får ni njuta av några andra omslag designade av Håkan Liljemärker.

9789100158873

Hanya YanagiharaEtt litet liv (Albert Bonniers)

Kritikerna var oeniga, men romanen var aktuell för rader av priser och måste ändå betraktas som en av de störst amerikanska böckerna förra året. En New York-skildring, en bok om vänskap, karriär och mörka, mörka hemligheter. Förlaget lanserar den som särskilt lämpad för den som älskar Dickens och Donna Tartt, menar att den är både klassisk och modern.

9789100167509

Maxim GrigorievNu (Albert Bonniers)

Grigoriev, ryss bosatt i Paris, belönades med Borås Tidnings debutantpris för novellsamlingen Städer (2014). Nu är hans första roman och även om beskrivningen av boken är vag, det verkar vara en existentialistiskt färgad berättelse, så tror jag att det här kan vara något utöver det vanliga.

9789146230298

Hiromi ItōGratulerar till din förgörelse (Wahlström & Widstrand)

W&W:s serie Internationell poesi är spännande att följa. Det borde gå att prenumerera på böckerna. Förlagets beskrivning: ”Hiromi Itō (f. 1955) från Tokyo, slog igenom stort i hemlandet i slutet av 70- och början av 80-talet med ett antal dramatiska, politiska, uppseendeväckande diktsamlingar som förändrade synen på skrivande i Japan.”

9789100166656

Don DeLilloNoll K (Albert Bonniers)

Don DeLillo, född 1936 i Bronx, New York, kom i maj ut med sin 17:e roman: Zero K (Scribner). Och nu kommer den ut i svensk översättning av Rebecca Alsberg. Romanen handlar, lite förenklat, om olika sätt att förhålla sig till att vi är dödliga. Läs vår summering av mottagandet av boken i USA.

sorgen_bar_fjaderdrakt

Max PorterSorgen bär fjäderdräkt (Etta Förlag)

Den här originella boken, en parafras på Ted Hughes klassiska diktsamling Crow, tillhör de mer unisont hyllade 2015. Mamman i en familj dör. Hennes man och två söner sörjer djupt, men så ringer en kråka på dörren, lovar att han tänker stanna så länge han behövs. Han blir familjens terapeut, beskyddare och hjälpreda. Boken är en poetisk blandning mellan novell, fabel och essä om sorg och kärlek. Den är en av mina absoluta favoriter i höst.

unnamed (2)

Kamel DaoudFallet Mersault (Tranan Förlag)

I Albert Camus roman Främlingen, trots det lilla formatet ett riktigt stor klassiker, mördar huvudpersonen Mersault en arab på stranden i Algeriet. Daoud har skrivit en slags idéroman, som inte accepterar att den dödade araben eller algeriern anonymiseras. Boken har väckt stor uppmärksamhet världen över.

Georges SimenonMaigret på nattklubb, Min vän Maigret och Maigret på semester (Atlantis)

Atlantis ger ut tre klassiska kommissarie Maigret-böcker, snyggt förpackade och i översättning av Gunnel Vallquist. Man kommer att fortsätta ge ut tre böcker i den här serien per säsong.

13069753_O_1

Elena FerranteHennes nya namn (Norstedts)

Ferrante-febern fortsätter!

9789127149076

Han KangLevande och döda (Natur & Kultur)

Förlagets beskrivning av denna mycket gripande koreanska roman: ”Det är 1980, platsen är Kwangju i Sydkorea. Hundratals studenter som protesterat mot regimen har just mördats av militären i en massaker. I massan av dödade unga människor vandrar en pojke, Dong-ho, omkring. Han letar efter sin vän. När han hittar honom, kommer han då att vara levande eller död? Och vad händer med själen hos den kropp som slutar leva?” Läs vår recension av den brittiska utgåvan.

Vindskyffet

Danilo KišVindskyffet (Rámus)

Danilo Kiš var en serbisk författare av ungerskt, judiskt och serbiskt ursprung; en stor del av sitt verksamma liv bodde han i Frankrike. Tjugosju år efter sin  död inspirerar han rader av nya författare, och han räknas som en av 1900-talets litterära giganter. Vindskyffet är debutromanen. Den beskrivs som ”en liten satirisk och medryckande bohemisk bildningsroman”. För första gången på svenska.

November:

Taipei (storpocket)

Tao LinTaipei (constant reader)

Den amerikanske författaren Tao Lin, född 1983, är genuint cool, så det är ganska många, som inte är så coola, som pekar finger och kallar honom hipster. Strunta i det och läs Taipei, Lins kanske allra främsta bok, drömsk, desillusionerad och hoppingivande, som handlar om Paul som försöker få fart på sin författarkarriär och ordning på kärlekslivet. Om du vill läsa en av Lins dikter kan du göra det här.

unnamed (1)

Enrique Vila-MatasUtan logik i Kassel (Tranan Förlag)

Det aktuella omslaget är inte tillgängligt, så vi lånade det som hör till den förra roman av Vila-Matas som Tranan gav ut. Den här nya romanen är mycket märklig och vansinnigt underhållande. Utspelar sig under konstmässan i Kassel. Läs vår recension av romanen i engelsk översättning.

9789100156497

Samanta SchweblinRäddningsavstånd (Albert Bonniers)

Om man är nyfiken på och gillar utpräglat litterär prosa, skriven av författare som inte räds att experimentera och leka med traditionens konventioner, då finns det knappas ett bättre idé än att följa Bonniers klassiska Panache-serie.

Witold GombrowiczKosmos med flera (Modernista)

Förlagets beskrivning: ”Likt en svart sabbat vänder Witold Gombrowicz i Kosmos upp och ned på kriminal- romanens form.” Witold Gombrowicz (1904–1969) föddes i Polen men tillbringade en stor del av sitt liv i exil. Hans författarskap är ett av efterkrigstidens mest originella och egensinniga.

Två par systrar (inbunden)

Marilynne RobinsonTvå par systrar (Weyler)

Weyler ger ut två romaner av den amerikanska giganten Robinson i höst. De ger ut Hemma, som är det självklara valet om man redan läst Gilead. Men vi valde debutromanen, som grundlade Robinsons fenomenala karriär. Barack Obama är ett av miljontals hängivna fans. Läs presidentens och Robinsons samtal, här och här.

Det finns säkert många böcker som borde finnas med på listan, men det här är ju bara ett litet urval. Men skicka gärna förslag på böcker som du tycker tillhör de mest spännande i höst. Skriv gärna en kort motivering, så kanske jag utökar listan eller skapar en läsarnas lista.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Listor

Novell 137: ”Den stora tomaten” av Dorthe Nors

9789170378379

För att skriva en riktigt bra novell krävs både precision och kompression. Det är något som danskan Dorthe Nors behärskar till fullo; hennes korta noveller är förbluffande händelse- och associationsrika. Man får en kick av att läsa dem.

Novellerna i Kantslag, som kom ut på svenska förra året, i en finkalibrerad översättning av Ninni Holmqvist, beskrivs ofta som hårt slående och våldsamma. Många av dem gestaltar hur en person drabbas av eller gör något – en novell handlar om en kvinna som begått ett mord – som drastiskt förändrar deras liv. Recension i Sydsvenskan: ”Alltid med en twist”

Novellen som presenteras här, ”Den stora tomaten”, innehåller inget våld; den är däremot romantisk, charmig och oerhört humoristisk. Den utspelar sig i New York och handlar om ett lyckligt slumpartat möte. Den är full av små underbara detaljer och rymmer, trots att den är så kort, oerhört mycket, till och med en liten berättelse i berättelsen.

Ett varmt tack till Dorthe Nors och hennes svenska förlag, Ordfront, för att vi fick välja ut och publicera en novell ur Kantslag.

Den stora tomaten

THE BANGS JOBBAR mycket och handlar inte själva. Allt som finns i deras kylskåp får de hem genom att beställa via datorn. Varje söndagskväll skriver de till datoraffären vad de vill ha. Varje måndag dyker det upp en låda med all mat ute på dörrmattan. En måndag får de en tomat som väger över ett kilo och som de inte anser sig ha beställt. En så stor tomat kan de för det första inte äta, och de betalar per hundra gram. Den är för dyr, säger mrs Bang, och mr Bang ringer till datoraffären och klagar. Klockan sju på måndagskvällen – det var när jag höll på att göra i ordning i gästbadrummet – ringer det på dörren. Som vanligt är mr och mrs Bang inte hemma, och det är jag som öppnar. Där står en liten man som svettas mycket och säger att han ska hämta tomaten. Jag tar ut den ur kylskåpet och ger den till honom.
Men sedan blir han stående ute på dörrmattan och vill inte gå igen. Jag frågar om det är något mer han ska ha med sig innan han går. Då säger han att han ju inte får något annat för sitt arbete än de drickspengar kunderna ger honom. Jag förklarar att The Bangs inte är hemma. Han säger att han kör runt och hämtar varorna på en cykel utan bromsar. Han visar mig sina skosulor och torkar sig i pannan.
Mr och mrs Bang är väldigt hyggliga människor. Mrs Bang jobbar på danska generalkonsulatet på 2nd Avenue med att arrangera gästbesök från hemlandet. Mr Bang eller Lars, som han vill bli kallad, är skivproducent. Jag fick städjobbet i det äkta parets penthouse på Lower Manhattan därför att jag också städar i hans skivstudio. Mrs Bang är väldigt lång, vacker och har blont hår. Mr Bang är ännu längre, och om han är hemma när jag kommer, gör han high five genom att sänka handen. Under deras namn på dörrskylten står det The Great Danes. Det är en vits som någon av deras vänner har skrivit. Jag gillar The Bangs. Men ändå är det så att när The Bangs inte är hemma är jag hela tiden rädd att de ska stå i dörren.
Det är därför jag tvekar att be den lille mannen stiga in. Men han ser varm ut, och The Bangs har luftkonditionering. Jag säger att jag heter Raquel och ber honom ta av sig skorna. Han heter Gabriel och berättar att han har andra saker som ska hämtas ute på stan. Jag säger att han måste ha något för besväret. Han säger att jag under inga omständigheter får ge honom av mina egna pengar. Sedan ler vi mot varandra, och han lägger försiktigt ner tomaten på köksbänken.
Jag vet faktiskt inte vad jag ska ge dig, säger jag, och han säger att jag kan ge honom tillåtelse att tvätta händerna och svalka av ansiktet lite.
The Bangs har gästbadrum, men där inne står mina hinkar och skurmedel, och The Bangs har inte talat om för mig hur de ser på gäster som Gabriel. Därför pekar jag på köksvasken, och han rullar upp ärmarna på sin T-shirt över axlarna. På samma sätt som min pappa på sin tid tvättade sig omsorgsfullt i köket hemma i Puerto Consol gör Gabriel det. Mexikanska män tvålar in sig upp till armbågarna och in i vrårna kring ögon, öron och näsa. När tvålen och vattnet ska av igen, fnyser de så som den första mexikanaren fnös när han kravlade sig upp ur Rio Grande. Så tvättar han sig också, och när han har svept av sig det mesta av vattnet med handen, vänder han sig halvvägs om mot mig. Jag skyndar ut i gästbadrummet för att hämta en handduk till honom. Där ligger de smutsiga huller om buller. Där ligger de nya prydligt hopvikta från Lumturi. Jag tar en av de fint vikta handdukarna och går tillbaka till köket, där han står och droppar.
Jag kan bre dig en smörgås, säger jag till honom och räcker honom handduken.
Jag vill inte vara till besvär, säger han.
pekar jag på tomaten och säger:
Es un jitomate muy grande, pero no puede bajar las escaleras por sí mismo.*
Medan han äter sin smörgås, städar jag klart inne i gästbadrummet, och när jag har skurat toalettstolen stoppar jag de smutsiga handdukarna och The Bangs sängkläder i tvättpåsen till Lumturi. Ute i köket står Gabriel i strumplästen, och det jag ertappar honom med är att titta på anslagstavlan.
Det är väldigt långa människor, va?
I luften ovanför huvudet visar han vart han tror att The Bangs skulle nå honom om de hade varit hemma.
Det är bilderna från The Bangs bröllop han har tittat på. Det finns flera sådana på anslagstavlan, och jag säger att människorna som bor här är från Danmark. Han tittar på den bild där man ser The Bangs tillsammans med en massa andra människor framför en liten vit kyrka. Alla på bilden ser långa ut, men inte så långa som mr och mrs Bang. Man kan också se dem stå i bröllopskläder framför häst och vagn vid ett slott i ett grönt och frodigt landskap. Mrs Bangs hår är uppsatt på ett sätt som gör att hon ser ännu längre ut. På en av bilderna bär mr Bang omkring henne på ena axeln. På det sättet har hon hamnat så högt uppe att hennes huvud inte är med på bilden.
Gabriel upprepar att de är stora människor. Jag säger, vilket är sant, att The Bangs är hyggliga. Men han pekar ändå på hästen och vagnen och säger att det är konstigt att man åker till Amerika när man kan bo så där om man skulle vilja. Då säger jag att det kan vara svårt för vanliga människor att förstå, men även människor som The Bangs reser ut i världen för att bli lyckligare.
Jag visar Gabriel den blå påsen med tvätt. Jag ska gå nu, och jag påminner honom om att han ska komma ihåg tomaten. Vi följs åt nerför trappan utan att säga något, men utanför är kvällen varm, och hans cykel står där han har ställt den. Baktill sitter en plastlåda, och han har nyckel till den. Han låser in tomaten bland några andra grönsaker, men jag hinner inte se vilka. Sedan böjer han sig framåt och vevar runt pedalerna med ena handen medan han kliar sig i huvudet med den andra. Till slut rätar han på sig, tar tvättpåsen ifrån mig och lägger den ovanpå lådan med tomaten.
Jag ska ändå åt ditt håll, säger han.
Han leder cykeln bredvid mig, och vi sätter kurs mot Snowy White, där albanen Lumturi aldrig har stängt. Medan vi går, berättar Gabriel att hans bror säljer osaltat bröd och helgblommor i de judiska kvarteren i Brooklyn. Jag säger att jag inte bor så långt därifrån. Han berättar att cykeln är lånad, och att han har blivit lovad ett jobb där han ska köra bil. Jag säger att jag bor hos min kusin, som inte heller är gift, och så pekar jag på tvätteriet på andra sidan gatan.
Ta upp tomaten ur lådan och följ med in, säger jag.
Lumturi har aldrig sett en så stor tomat i hela sitt liv.
Lumturi, som håller på att fästa bården på en klänning, tittar upp mot mig och ler när vi kommer in. Jag lägger upp tvätten på disken och pekar på tomaten.
Har du någonsin sett en så stor en?
Lumturi tar sig för ansiktet som om tomaten skrämt honom.
Var kommer den ifrån?
Den kommer från The Bangs, och tvätten är också deras.
Får jag?
Gabriel lägger försiktigt tomaten i Lumturis framsträckta händer. Det ser lustigt ut när han står där och vaggar den fram och tillbaka som om den vore en baby. Vi måste också sitta ner en stund, och då berättar Lumturi, som han brukar, om hur hans hemland var som en morgon då man stiger upp och det är dimma. Så går man ut ändå, för en man måste gå även om han inte vet vart han går. Han går hela dagen, och först framemot kvällen lättar dimman, och då står han där mitt i ingenting. Han spanar efter liv i horisonten, men där finns ingenting. Han ser sig om över axeln efter huset han kom ifrån. Men det finns ingenting där heller. Trötta ben och ingenstans att ta vägen med sig själv, så var platsen han kom ifrån, säger Lumturi och ger försiktigt tillbaka tomaten till Gabriel som om den var hans.
När vi kommer ut från tvätteriet, vet vi inte åt vilket håll vi ska gå. Jag frågar Gabriel om han inte ska lämna tomaten någonstans. Han säger att alla varor som folk inte har plats för, lämnas till ett kylhus i köttdistriktet. Han vill veta vart jag ska gå, och jag ska ju gå hem.
Till dem? frågar han och håller ena handen uppe i luften.
Nej, till mig själv, säger jag och pekar över Brooklyn Bridge.
Gabriel tror att han lika gärna kan lämna tomaten i morgon. Så vi kan gå över bron tillsammans. Man kan gå över den på gångbanan i mitten medan bilar och fartyg rör sig under en. Någonstans långt borta till höger står Frihetsgudinnan liten och ärggrön, och jag berättar för honom hur jag helst vill ha min paella. Han berättar om hur de odlade apelsiner där hemma. Vi pratar om det vi saknar, varm sand i synnerhet, och vi upptäcker att vi båda band snören om kackerlackorna och sprang bredvid dem när vi var barn.
När vi är mitt ute på bron, får jag honom att vända sig om så att vi kan se tillbaka. Där ligger Manhattans skyline, och den är som den är. Han rättar till min kofta över ena axeln. Jag ler. Han drar lite i mitt ena finger.
Es tan pequeño, säger han och kramar det.
Sedan flätas våra fingrar in i varandra, och någonstans över Manhattan skjuter man raketer. Två jättestora bubblor av ljus sprider sig likt solar på himlen. Det ser ut som ansikten med breda leenden. Det ser ut som en glädje som är så stor att den inte riktigt får plats i bilden. Det dånar över våra huvuden, över floden och över skyskraporna, och Gabriel vill säga något till mig men kan inte för oväsendet. Så tar jag tag i styret på hans cykel, och vi går hem över bron tillsammans. Han och jag och tomaten.

(* Det är en väldigt stor tomat, men den kan inte gå nerför trapporna själv.)

Dorthe Nors

© Dorthe Nors

Ett lästips: ”A wolf in Jutland: Dorthe Nors on the writing life in Denmark”

Missa inte heller de två noveller av Dorthe som publicerats i The New Yorker: ”The Heron” och ”The Freezer Chest”

Ola Wihlke

2 kommentarer

Under Noveller, Recensioner

Sommaren 2015 – 15 böcker att hålla koll på

Vi har bläddrat i och läst Svensk Bokhandel: Sommarens böcker 2015. Vi har gjort hundöron och fantiserat om fler böcker ur sommarens utgivning än vi någonsin kommer hinna läsa. Det här är de 15 böcker vi tycker verkar mest intressanta och lovande.

9789185453580-e1424977605128

Det vita gardet Michail Bulgakov (Modernista)

En rysk roman med en genuint bulgakovsk katt på omslaget. Författarens första roman:

Det vita gardet är den legendariske ryske författaren Michail Bulgakovs första roman, som från en självbiografisk utgångspunkt skildrar inbördeskrigets kaos i Kiev 1918, då inte mindre än sex arméer stred mot varandra samtidigt. […] Bulgakov lyfter fram en detalj i händelseutvecklingen: hur den ukrainska nationalistarmén intar staden och den spända väntan på att detta ska ske hemma hos den ryska borgerliga familjen Turbin.” Juni

9789174990423-e1424977115556

Ryttararmén – Isaak Babel (Modernista)

Mera ryskt, historiskt och om krig:

”[…] som kallats novellsamling, episodisk roman, barockroman eller modernt epos – handlar om det historiska skede som antingen kan betraktas som första världskrigets slutfas eller som efterspelet till den ryska revolutionen. Boken är Babels självbiografiska betraktelse över kriget mellan Sovjetryssland och Polen 1920.”  Både Bulgakov och Babel föddes i Ukraina.

Amok, Stefan Zweig, Livraria Civiliza‹o, design Jœlio Amorim, 1942

AmokStefan Zweig (Ersatz)

Ersatz har en fantastisk och unik utgivning, mest översatt litteratur från ryska och tyska, ett besök på hemsidan rekommenderas. Med Amok följer de upp succén med Zweigs Världen av igår, men nu är det noveller det handlar om. Förlagets beskrivning: ”En vacker änka sammanträffar med en ung adlig desperado vid rouletten på casinot… En världsberömd schackspelare möter oväntat motstånd från en medpassagerare på en atlantångare… Erotiska övertramp i sekelskiftets högborgerliga Wien…”

Amok måste väl betraktas som en av sommarns höjdpunkter, men bild av omslaget har vi inte lyckats få tag på från Ersatz, så vi lånade ett foto av ett gammalt designat av Júlio Amorim på bloggen livingdeadcovers.

9789100151751

Blandade röster är de bästa rösterna av Björner Torsson (Albert Bonniers)

Vi hade naturligtvis kunnat välja exempelvis debutdiktsamlingen av Gabriel Itkes-Sznap, Tolvfingertal, eller Aase Bergs nya, Hackers, men vi får bara välja 15 böcker och vi fastnade för den här beskrivningen:

”Björner Torssons nya diktsamling är mångröstad, yvig och gränslös. Den är skriven i dialog – eller gräl – med antika myter, religiösa urkunder och en lång rad författare och konstnärer, som Valerie Solanas, Sara Stridsberg och Hölderlin, och den gestaltar effektivt titelns utsaga: blandade röster är de bästa rösterna. Ur ett ‘fuck you, Achilles’ växer vreden mot våldet och den patriarkala världsordningen.” Maj

13066530_O_1

Kruka. En biografi om Suzanne BrøggerLouise Zeuthen (Norstedts)

”En dag kontaktades Louise Zeuthen av Suzanne Brøgger, som bad att hon skulle skriva en biografi över henne. Hon skulle få full tillgång till dagböcker, brev, ja allt som kunde vara relevant när det gällde att beskriva Suzanne Brøggers liv – med ett förbehåll: biografin fick endast handla om de första fyrtio åren.”

9789127141216_0_

Kroppen jag föddes i – av Guadalupe Nettel (Natur & Kultur)

Nettel lanseras som en av Mexikos idag mest tongivande författare och så här beskrivs hennes kortroman:

”Mexiko City. Sjuttiotalet övergår i åttiotal. I en dysfunktionell familj med två föräldrar som lever ut tidens progressiva ideal försöker en ung flicka hitta sin plats i tillvaron. Berättarjaget, som fötts med en vit fläck på ena ögats hornhinna, utvecklar tidigt en känslighet för det som utspelar sig i periferin. Det är också i sin begränsade syn hon med tiden kommer att finna ett förhållningssätt till sin omvärld och sitt skrivande.” Maj

13068787_O_1

Män utan kvinnorHaruki Murakami (Norstedts)

För en tid sedan lanserade Time sin lista med världens 100 mest inflytelserika personer. Två av dem var författare, en av dem var Haruki Murakami. Nu är det visserligen två skilda saker att vara en inflytelserik författare och en bra författare, men Murakami kan ju det här med noveller: ”The Second Bakery Attack””Kino””Samsa in love”. Maj

9789127141155

Marina BellezzaSilvia Avallone (Natur och Kultur)

Jag minns att jag hörde Avallones Stål i Radioföljetongen i en helt magisk uppläsning av Josefin Iziamo. Jag minns romanen som en väldigt lyckad samhällsskildring och generationsroman, om två flickor som växer upp i en miljö helt kontrollerad av männen och i ett avromantiserat Italien. Marina Bellezza verkar vara något liknande, en berättelse om en ung vacker kvinna som i skuggan av den ekonomiska krisen drömmer om att bli superstjärna. Hon träffar Andrea, som jobbar deltid på bibliotek, och de faller för varandra, trots att deras framtidsdrömmar ser helt olika ut. ProvläsMaj

9789127138254

År noll: Historien om 1945Ian Buruma (Natur & Kultur)

”Krig brukar sällan sluta i en entydig känsla av befrielse. Det andra världskriget har på många sätt varit det stora undantaget: det var det goda som segrade mot det onda, och våren 1945 kunde hela världen dra en i och för sig sorgsen, men ändå djup lättnadens suck.” Nja, riktigt så var det inte, åtminstone inte enligt Ian Buruma, som i den här boken tydligen berättar en alternativ och betydligt mer nyansrik och komplicerad historia. Och som essäist är han ju svårslagen. Juli

9789100134112

NemesisPhilip Roth (Albert Bonniers)

Med den här romanen, som utspelar sig i New Jersey krigssommaren 1944, sätter giganten Philip Roth punkt för sitt författarskap. Tänk vad fint det vore om han vann nobelpriset. Augusti

9789100149956

GränstriloginCormac McCarthy (Albert Bonniers)

Ännu en stor amerikan som brukar nämnas i samband med nobelpriset, Cormac McCarthy, vars Gränstrilogin – Dessa vackra hästar, Övergången och Städerna på slätten – ges ut i en bastant volym. Enligt förlagstexten utgör de tre romanerna ”ett plågsamt dokument över en utdöende livsstil i den amerikanska södern under tiden kring andra världskriget.”

Dokument? Är det inte snarare en krönika, en skildring av en tid som gått förlorad? Och omslaget, det ser inte riktigt ut som en McCarthy-bok (jämför), men jag har hört en hel del gott om trilogin. Ska man bara läsa en roman av McCarthy, skulle jag däremot rekommendera den fruktansvärda Blodets meridian. Augusti

ItemImage

Kantslag/Minna av Dorthe Nors (Inbunden, 2015)” target=”_blank”>Kantslag / MinnaDorthe Nors (Ordfront)

Omslaget ovan är det danska, volymen Ordfront ger ut innehåller novellsamlingen Kantslag och romanen Minna. Nors beskrivs som en av Danmarks mest originella samtida författare. Och som om inte det vore nog har självaste Oprah sagt om novellsamlingen: ”I denna bok framstår dansk skönlitteratur som dansk möbeldesign: enkel och sublim.” Det är inte helt lättolkat, men låter ganska lockande. Augusti

9789127141896

MetamorfoserPublius Ovidius Naso (Natur och Kultur)

Problemet med den här boken är inte att man bör läsa den, som så många andra pliktklassiker. Problemet är att man borde ha läst den innan man läste andra klassiker som influerats av den. Förlaget beskriver den som ”en klassikernas klassiker.” Inte nog med det, den är nyöversatt av Ingvar Björkeson, som är något av en översättarnas översättare. Riktigt spännande. Maj

9789127143128

KanindansenRickard Törnkvist (Natur och Kultur)

Vi går helt på den inledande beskrivningen:

”Ruben Larsson, Creative Director på Grace Communication, har jobbat lite för mycket. Faktum är att han jobbat så mycket att han en dag slår ihjäl en lemur på Skansen. De kallar det för reaktiv psykos. På psyket träffar han Bengtson, en tomte som Ruben uppskattar till ‘tio till femton centimeter under den röda konformade luvan’. Han är en gammal man med en blick som sett det mesta och verkar alltid ha en bra kur med rölleka på lut.” Maj

9789100148867

Granta #5: Vinnare (Albert Bonniers)

Den ser lite blek ut, men sommar och en bra och fullmatad litteraturtidskrift, det är svårslaget. Maj

Ola Wihlke

1 kommentar

Under Artiklar, Listor