Etikettarkiv: Gilles Deleuze

Recension: ”Fantomas versus the multinational vampires” av Julio Cortázar

img085Julio Cortázar
Fantomas versus the multinational vampires. An attainable utopia
Översättning och efterord David Kurnick
semiotext(e)

Det var mycket bokstäver och papper på årets Whitney Biennial, så mycket att litteraturkritikern Bill Morris skrev en lång artikel om fenomenet: ”Paper is a star of the 2014 Whitney Biennial, as one critic put it. This is true as far as it goes, but it doesn’t go far enough.  A star of this show – the star, in my opinion – is what’s on the paper.  And what’s on the paper is something that has been on a lot of museum and gallery walls lately, as we noted here early this year.  That something is the thing we tend to think of as the domain of writers, not artists. That something is words.”

Att svinhippa förlaget semiotext(e) ställde ut var bara ett av många exempel på att papper och ord intog en centrall roll på biennialen. Det anrika förlaget, som flyttade sitt högkvarter från New York till Los Angeles 2001, ställde ut på biennialen med 28 nya skrifter, de flesta nyskrivna men också några som inte översatts tidigare.

Skrifterna är författade av filosofer, författare och kritiker som på ett eller annat sätt är kopplade till förlaget, som tidigt introducerade många tänkare och kritiker på engelska som verkar inom ett fält som man med en svepande generalisering brukar kalla teori: Gilles DeleuzeMichel FoucaultFelix GuattariJean-François LyotardPeter SloterdijkJean Braudillard med många flera. Förlagets katalog är verkligt imponerande.

Man får god lust att samla på de här skrifterna som getts ut till biennalen, men vi är mycket tacksamma för att semiotext(e) försåg oss med en av dem, som vi tycker är mest intressant, en märklig långnovell av den argentinske författaren Julio Cortázar (1914-1984). Den heter Fantomas versus the multinational vampires, utgiven på spanska 1975 men inte tidigare översatt till engelska.

Cortázar blandar text, serierutor och foto på ett sätt som känns helt nutida. Berättelsen är uppsluppen, rasande och vemodig om vartannat. Den handlar om hans medverkan i den andra Russelltribunalen, som utredde brott mot mänskliga rättigheter i Latinamerika, bland annat i hans eget hemland Argentina. Och i berättelsen dyker han upp i det mexikanska seriemagasinet Fantomas: The Elegant Menace. Om det låter lite krångligt så beror det på att det är det också; Cortázar leker med flera metanivåer. Det kan faktiskt vara en idé att läsa David Kurnicks efterord först. Det är oerhört välskrivet och berättar om tillkomsthistorien.

Lite kortfattat kan man beskriva berättelsen så här. Hjälten, Julio Cortázar, är i Bryssel där han medverkar i tribunalens arbete, som inte verkar särskilt fruktsamt. Han ska resa från Bryssel med tåg och får tag i det senaste numret av serietidningen Fantomas, som fanns eller kanske till och med finns i verkligheten.

Karaktären Julio Cortázar försjunker allt djupare i serietidningen, som handlar om attacker mot bibliotek och kända boksamlingar, attacker som ingår i ett försök att utplåna alla världens böcker. Siktet verkar till en början inställt på huvudstädernas nationalbibliotek.

I serien kontaktar Fantomas också en rad kända författare, bland dem “The Great Argentine Writer” Julio Cortázar, men även bland andra Octavio Paz, Gabriel García Márquez, Alberto Moravia och Mario Vargas Llosa. Den enda kvinnliga författaren är Susan Sontag, som har … brutit båda benen.

På sätt och vis kan man säga att Cortazár leker med läsaren, liksom lurar honom eller henna att intressera sig för militärjuntornas och även USA:s brott i flera latinamerikanska länder. Sakta men säkert monterar Cortázar ned gränserna mellan försöken i serietidningen att utplåna alla böcker och de hemskheter Russelltribunalen utreder. Det finns både något väldigt förtvivlat och mycket vackert i denna ansträngning att väcka engagemang.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Recensioner

litterära termer 23: rhizom

I den lilla serien litterära termer lägger vi oftast upp ett citat ur en text som på ett eller annat sätt handlar om termen i fråga. Vi väljer, som ni kanske har märkt, oftast inte de allra vanligaste termerna, som ni antagligen redan känner till – metafor, satir och hexameter kanske – utan udda, ibland väldigt udda, och svåra termer. De kan ju också vara roliga att känna till eller i alla fall ha ett hum om.

En sådan svår term är rhizom. Det filosofiska begreppet lanserades av  Gilles Deleuze och Félix Guattari när teori fortfarande var hett – idag anses den kritiska och postmoderna teorin av många vara död – och används inte minst inom litteraturteorin. Det används för att beskriva en viss sorts texter. Termen har sitt ursprung inom biologin, då syftar den på ett horisontellt rotsystem, som förgrenar sig åt alla möjliga håll. Begreppet är skapat i opposition till labyrinten, en vanlig bild inom både litteraturen och studiet av den, som i regel har en rationell organisering med öppning och utgångar.

Rhizomet är alltså mer komplicerat än så, inte lika förutsägbart och överblickbart som en labyrint. Om du tycker att den tyske Deleuze-översättaren och kulturteoretikern Joseph Vogl, inte helt olik John McEnroe och verksam vid Humboldt-universitetet i Berlin. snackar en massa Kvatsch i klippet nedan rekommenderar vi att du prövar några av de andra litterära termerna. Mycket nöje:

 

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Litterära termer

En novell varje kväll 18: ”A Report for An Academy” av Franz Kafka

English: Enos the space chimp is wearing a spa...

Rymdapan Enos förbereds innan han ska stiga ombord på rymdkapseln Mercury-Atlas 5 1961. (Foto: Wikipedia)

”Att komma vidare, att komma vidare! Inte bara stå där med armarna lyfta, pressade mot en brädvägg.”
Apan

Det ganska lilla men riktigt offensiva Lundaförlaget Bakhåll ger undan för undan ut Kafkas samlade verk i nyöversättning. Vi skulle gärna låna en novell av dem, i översättning till svenska av Hans Blomqvist och Erik Ågren, men eftersom det inte gick valde vi en som fanns tillgänglig på nätet på engelska istället, den otäcka och hysteriskt roliga novellen om apan som lägger fram sin sak inför en akademi. Men unna dig ett besök på Bakhålls hemsida. Deras utgivning av Kafka håller världsklass och de stilfullt formgivna volymerna är inbundna i hårda pärmar med grafitgrått skyddsomslag, linnetråd i arken och förstklassigt papper.

Det finns alltid flera sätt att tolka en text av Kafka, det gäller inte minst ”A Report for An Academy”. Enligt Wikipedia publicerades den första gången i en sionistisk tidskrift, vilket möjligen kan vara en ledtråd, men vi ska inte bli långrandiga och tolka texten, utan nöjer oss med ett kort citat ur Kafka. För en mindre litteratur (Daidalos, 2013) av radarparet Félix Guattari och Gilles Deleuze: ”Det är en författare som skrattar, i grunden fylld av glädje och av lust att leva, trots de clownartade förklaringar som han bygger upp likt fällor eller cirkustält. Han är också rakt igenom en politisk författare, den kommande världens spåman”.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Noveller

Filosofiska klassiker uppfräschade av fyra amerikaner

Den bästa podcasten om filosofi är amerikanska The Partially Examined Life. Titeln är en lek med Sokrates kända citat: ”Det outforskade livet är inte värt att leva.” De fyra halvunga männen som driver podcasten är lite mer avspända än Sokrates när de ger sig i kast med framför allt den västerländska filosofihistoriens klassiska texter. De skämtar och skrattar ofta, men de tar samtidigt sin uppgift på stort allvar. Ja, de har en amerikansk approach, helt enkelt.

Podcasten inleddes med ett avsnitt om Platon och är i skrivande stund framme vid avsnitt 75 om Jacques Lacan och Jacques Derrida. I pipeline ligger ett avsnitt om Gilles Deleuze och Felix Guattari. De ger sig på det mesta alltså, men de flesta texter och böcker som avhandlats är, med få undantag, som klippta och skurna för en universitetskurs i filosofi. Det är rörigare än på ett seminarium, men också roligare.

Mark, Seth, Wes och Dylan, som du snart kommer känna dem som, beskriver sig som före detta akademiska filosofer, som i grevens tid kom på andra tankar och flydde från filosofiinstitutionernas inskränkthet. Intresset för filosofin kunde de emellertid inte fly ifrån, så de startade en podcast, som snart slog åtminstone den yngre filosofiintresserade världen med häpnad. Sajten i dess helhet är förövrigt väldigt bra. Avsnitten är ibland drygt två timmar långa och kan vara ganska ojämna, men vi rekommenderar, bland många andra, följande fem avsnitt:

 1.   Aristoteles ”Nichomakiska etiken”

 2.   Michel Montaignes “Essayer

 3.   Friedrich Nietzsches “Till moralens genealogi”

 4.   Ludwig Wittgensteins “Filosofiska undersökningar”

 5.   Arthur Danto ”The End of Art” och andra essäer.

BF

Lämna en kommentar

Under Podcasts / radio