Tag Archives: Han Kang

Skönlitteratur – några av vårens bästa böcker 2017

20170109_133417

Svensk bokhandel har kommit ut med sitt stora vårnummer, och här lyfter vi fram några av de skönlitterära böcker vi tror kan vara något utöver det vanliga. Vi har även gjort ett urval sakprosa: ”Facklitteratur – några av vårens bästa böcker 2017”

Januari:

13072630_o_1

Mariana EnriquezDet vi förlorade i elden (Norstedts)

Den argentisnka journalisten och författaren Mariana Enriquez har fått mycket uppmärksamhet för sina kusliga, men också humoristiska, noveller i en något gotisk stil. En av dem, ”Spiderweb” har redan publicerats i New Yorker, decembernumret 2016, och nu kommer hennes novellsamling, en av vårens mest emotsedda.

13077536_o_1

Elena FerranteDen som stannar, den som går (Norstedts)

Ferrante-febern fortsätter. Del tre i den så kallade Neapel-sviten.

Han KangVegetarianen (Natur & Kultur)

Med sina hittills två översatta romaner har Koreanskan Han Kang tagit kritiker och läsare med storm. För Vegetarianen belönades hon med internationella Bookerpriset. Det är en sensuell, utmanande och våldsam roman.

Ur förlagets beskrivning: ”Det är en lyrisk berättelse i tre akter, som rör sig mellan realism, surrealism och allegori. Yeong-hye är en tystlåten kvinna i ett traditionellt äktenskap i Sydkorea. Hon har aldrig gjort uppror, men så börjar hon drömma om blod och brutalitet, om kroppar och kött. En dag bestämmer hon sig: hon måste bli vegetarian. Människorna i hennes liv, hennes make, svåger och syster, vägrar att acceptera beslutet, och hennes envishet sätter igång en spiral av tvång och våld.” Läs vår recension av Human Acts/Levande och döda

9789100170349

Lars NorénEfterlämnat (Albert Bonniers)

Det här är ett tredje prosaverk av Norén efter Filosofins natt och Ingen:

Jag försöker glömma vad jag har sett Jag letar efter mitt
hem och minne Jag går genom den till synes omfattande
staden omgiven av mycket gamla förvirrade människor både män
och kvinnor som har varit både män och kvinnor som också letar
efter sina hem och minnen Det är egendomligt Ingen känner
sig hemma Ingen vet hur hemmet såg ut Ingen vet om det ligger
bakom en Inga dörrar Man har glömt vad man letade efter

9789127146778_0_

John WilliamsAugustus (Natur & Kultur)

John Williams är tveklöst mest känd för romanen Stoner, som återupptäcktes för några år sedan och fick klassikerstatus. Den omfamnades och älskades av alla, om jag minns rätt. Augustus blev Willliams sista roman och belönades med ett National Book Award 1973. Den skildrar intrigerna under den kaotiska tiden i Rom mellan republik och kejsarstyre. Och en ung mans uppstigande till den absoluta makten.

9789100161378

Anna HallbergChow Chow (Albert Bonniers)

Ur förlagets beskrivning: ”Chow Chow rör sig över ett flertal språkliga och geografiska platser, upprättar nya rum och försöker hantera de befintliga. Ett slags mikroberättelser eller nedslag där utsattheten och uppmärksamheten är som störst.”

9789100163778

Marie Lundquistdikten är tanken som far genom hjärtat och spränger det (Albert Bonniers)

Ur förlagets beskrivning: ”Med aforismens täthet växer en särpräglad bildvärld fram, där paradoxala, våldsamma eller hoppfulla utsagor prövar vad dikten är, eller vad den gör. En motvillig poetik.”

Februari:

smith-dummy

Amalie SmithCell (ellerströms)

De senaste två åren har vi svenskar sneglat avudsjukt på den danska lyrik-boomen, som Amalie Smith är en viktig del av. Läs dikt Läs vår recension av Smiths egensinniga roman Marble

154528_13074757_o_1

Martin EngbergEn enastående karriär (Norstedts)

Jonas ska disputera i litteraturvetenskap men misslyckas å det grövsta. Hela tillvaron sätts i gungning och de följande veckorna tar det slut med flickvännen, han står utan bostad och har inga framtidsplaner. Det enda han har kvar är jobbet på biblioteket. Så han driver runt på universitetet och inleder en kärleksrelation med sin handledare Pia. Intriger och hämnd i universitetsmiljö.

Skriver förlaget: ”Martin Engbergs En enastående karriär är en intellektuell underhållningsroman om allas vår rädsla för att misslyckas och att inte ens göra det särskilt övertygande.

9789100161446

Marie SilkebergAtlantis (Albert Bonniers)

Staden var alldeles stilla på morgonen.
Som om de döda återvänt till sitt rike.
Festats fram och sedan återvänt.
Sirener hördes hela natten.
Vad vill du helst frågade han. Att det ska vara.
Poliser eller ambulanser?
Jag vet inte sa du.

Mars:

9789100168759

Hannah LutzVildsvin (Albert Bonniers)

Ett tag var vildsvinen nästan utrotade i Småland, nu växer stammen lavinartat och sprider sin in på människans territorium. Vildsvinen bökar i trädgårdarna, intar skogarna och åkrarna. Jag kommer att tänka på Hitchcocks Fåglarna, men det här verkar vara en genuint originell roman. Ur förlagets beskrivning: ”Vildsvin är en gåtfull och stilsäker roman om djur och människor, uppbyggnad och förstörelse.”

Roberto BolañoAvlägsen stjärna & Isrinken (Albert Bonniers)

I Avlägsen stjärna, en av Bolaños kortromaner, berättar han och hans alter ego Arturo B. om teman som ständigt återkommer i författarskapet: statskuppen 1973, våldet och poesin. Romanen är, om jag förstått saken rätt, en utökad version av sista kapitlet i romanen Nazistlitteratur i Amerika, som har formen av en encyklopedi över fiktiva nazianstrukna amerikanska författare.

Philip Hensher om Isrinken, Bolaños debutroman, i The Guardian: ”Bolaño became a great novelist, and the founding elements of that greatness were there from the start.”

13072388_o_1

Carson McCullersBalladen om det sorgsna kaféet (Norstedts)

En kortroman, en amerikansk klassiker som utspelar sig i den djupaste södern. Äkta southern gothic, även om McCullers tydligen skrev boken i New York. Det här låter inte så dumt: ”Nu presenteras Balladen om det sorgsna kaféet i nyöversättning tillsammans med sju aldrig tidigare publicerade noveller samt ett nyskrivet förord av Stina Stoor.”

Lyssna på novellen ”The Jockey” av Carson McCullers

bulevarden_parm_eng-640x1000

Tove JanssonBulevarden och andra texter (Förlaget)

En samling illustrerade noveller och essäer som inte tidigare publicerats i bokform, sammanställda av Tove Jansson-experten Sirke Happonen. Citerat ur förlagets beskrivning: ”Texterna ger läsaren en ny vinkel på Janssons mångsidiga livsverk och hennes Europa; de tidigaste novellerna utspelar sig i 1930-talets Paris, Dresden och Verona.”

April:

9789100167295

Claudia RankineMedborgare. En amerikansk dikt (Albert Bonniers)

Det är en ganska tunn volym, men det var en av 2014 års allra mest hyllade och uppmärksammade, som var snubblande nära att vinna ett National Book Award och dessutom klättrade upp högt på försäljningslistorna, desto mer anmärkningsvärt med tanke på att Citizen av Claudia Rankine är en experimentell och gränsöverskridande dikt- och essäbok med skarpa analyser av rasismen i dagens postrasistiska Amerika. Läs mer

hiekkapelto_kolibri_omslag_inb_0

Kati HiekkapeltoKolibri (Modernista)

The Guardian Books podcast ägnade nyligen ett avsnitt år finsk nordic noir. En av de två författarna var Kati Hiekkapelto, som spås en lysande framtid som deckardrottning.

9789100169725

Sara StridsbergNelly Sachs kommer aldrig fram till havet (Albert Bonniers)

Ur förlagets beskrivning: ”I tre pjäser som nyligen spelats på scener i Stockholm ger Sara Stridsberg röst åt fångna och suveräna, besegrade och odödliga.”

Maj:

Leo Tolstoj Anna Karenina, del 1 & del 2 (Modernista)

En fet klassiker lagom till sommaren. Modernista ger även ut Brott och straff i två behändiga volymer.

”Anna Karenina är fulländad.”
— Fjodor Dostojevskij

12079778_10106285764738939_240672169261332420_o
Amerikanskt omslag: Graywolf Press

Solmaz SharifLook (Rámus)

Det här är en av förra årets mest hyllade amerikanska diktsamlingar. Dikterna kretsar kring krigen i Afghanistan och Irak. Ett återkommande tema är det militära byråkratiska språkets orwellska karaktär, att det korrumperar sanningen. Läs dikt i vår serie Veckans dikt

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Filed under Listor

Skönlitteratur – höstens bästa böcker 2016

09656ed45a11d94ae564f7602df8b8d4

Varje säsong – vår, sommar och höst – gör vi två listor, en med skönlitteratur och en med facklitteratur. Det här är de skönlitterära böcker vi ser fram emot mest. Observera att BearBooks är något inriktad på amerikansk litteratur. Hoppas att listan är inspirerande.

Augusti:

9789100156626

Lina WolffDe polyglotta älskarna (Albert Bonniers)

Wolff skriver originellt, humoristiskt och subversivt.Så här beskriver förlaget hennes andra roman: ”I denna vindlande romanväv står mannens blick på kvinnan i centrum – men också förförelsen och förödmjukelsen, älskarnas hjärtskärande tillstånd, och drömmen om förståelse.” Läs Wolff-novell

9789100156534

Hans GunnarssonRum för resande (Albert Bonniers)

Varje gång det kommer ut en ny bok av Gunnarsson känner man både glädje och spänning. Nu är det dags för en roman som beskrivs som ett kammarspel, spänningen byggs upp mot ”det oundvikliga våldet.” Romanen beskrivs också som ”allvarligare, strängare än Hans Gunnarssons tidigare böcker, men ändå ett helt konsekvent steg i författarskapet.” Vill du läsa en novell av Gunnarsson, kan du göra det här.

gjessing_ut_i_det_o-losa_omslag.mb_

Signe GjessingUt i det o-lösa (Modernista)

Signe Gjessing, född 1992 på Nordjylland, är en av Danmarks allra hetaste unga poeter. Nu introduceras hon på svenska, med debutboken som har översatts till svenska av Ann Jäderlund.

September:9789127142589

Emma ClineFlickorna (Natur & Kultur)

Den här romanen utges i USA i juni och var två år dessförinnan såld till 35 länder. Det behöver inte betyda att den är bra, men jag tror det, bra och otäck. Bygger löst på historien om Chales Manson och hans sektlika följe.

9789175151908

Joakim PirinenAtt misslyckas som människa (Kartago Förlag)

Ett nytt seriealbum är en stor händelse för alla som älskar serier. Så här beskrivs det av förlaget: ”Joakim Pirinens nya seriealbum är en samling bilder i större skala. Han behandlar ämnen som politik, nazism och öde öar genom ordvitsar, skräckbilder, klichéer på klassiska skämtteckningar, pysselsidor, klippdockor, spel och mandalas. Boken innehåller även fyra bilagor: Nutida bilagan, konstnärliga bilagan, knarkbilagan och porrbilagan.”

87005

Adrienne RichAtlas över en komplicerad värld. Dikter 1988-1991 (ellerströms)

Vi byter omslag så snart det svenska finns tillgängligt. Man skulle kunna välja många titlar ur ellerströms höstutgivning, men jag väljer den här, översatt till svenska av John Swedenmark och Athena Farrokhzad. Med en sällsam känslighet för detaljer ser Adrienne Rich (1929-2012) världen ur ständigt nya vinklar. Äntlingen introduceras Rich på svenska.

Uppgång-och-fall-Liv-Strömquist

Liv Strömquist – Uppgång och fall (Galago)

Nytt seriealbum av Liv Strömquist, denna gång dissikerar och granskar hon företeelser som kapitalism, klass och pengar. Känns som ett säkert kort, om man gillar smart humor och bitande satir.

blicken-pilen-filen

Dorthe NorsBlicken, pilen, filen (Ordfront)

Jag har bara läst Nors noveller, men om den här romanen bara är nästan lika bra som dem, läser jag den mer än gärna. Läs novell. Förlagets beskrivning: ”Blicken, piken, filen är en tragikomisk och öm skildring av en kvinna som försöker hitta dragläget i sitt eget liv. Dorthe Nors skriver med humor, svärta och med en skarp blick för det absurda i tillvaron.”

Känslornas-mysterier-640x854

Peter MickwitzKänslornas mysterier. En naturhistoria (Förlaget)

Finlandssvenska Förlaget ger ut en hel del spännande titlar i höst, däribland fyra klassiker av Tove Jansson, men jag fastnade för den här beskrivningen: ”Känslornas mysterier är en samling korta texter där känslor förkroppsligas som djur, växter och mineraler. En bok skriven med humor och allvar om sällsamma ting i naturen som Glädje och Sorg, Ensamhet och Kärlek. Samt många fler.”

Oktober:

Jamaica KincaidEn liten plats (Tranan Förlag)

Tranan fortsätter sin fantastiska satsning på Jamaica Kincaid, som i den här ganska korta texten, som först gavs ut 1988, granskar Kincaid, med humor och sylvass skärpa, de vita turister och fastighetsägare, som tagit över den karibiska ö på vilken hon växte upp.

I väntan på att det aktuella bokomslaget blir tillgängligt, får ni njuta av några andra omslag designade av Håkan Liljemärker.

9789100158873

Hanya YanagiharaEtt litet liv (Albert Bonniers)

Kritikerna var oeniga, men romanen var aktuell för rader av priser och måste ändå betraktas som en av de störst amerikanska böckerna förra året. En New York-skildring, en bok om vänskap, karriär och mörka, mörka hemligheter. Förlaget lanserar den som särskilt lämpad för den som älskar Dickens och Donna Tartt, menar att den är både klassisk och modern.

9789100167509

Maxim GrigorievNu (Albert Bonniers)

Grigoriev, ryss bosatt i Paris, belönades med Borås Tidnings debutantpris för novellsamlingen Städer (2014). Nu är hans första roman och även om beskrivningen av boken är vag, det verkar vara en existentialistiskt färgad berättelse, så tror jag att det här kan vara något utöver det vanliga.

9789146230298

Hiromi ItōGratulerar till din förgörelse (Wahlström & Widstrand)

W&W:s serie Internationell poesi är spännande att följa. Det borde gå att prenumerera på böckerna. Förlagets beskrivning: ”Hiromi Itō (f. 1955) från Tokyo, slog igenom stort i hemlandet i slutet av 70- och början av 80-talet med ett antal dramatiska, politiska, uppseendeväckande diktsamlingar som förändrade synen på skrivande i Japan.”

9789100166656

Don DeLilloNoll K (Albert Bonniers)

Don DeLillo, född 1936 i Bronx, New York, kom i maj ut med sin 17:e roman: Zero K (Scribner). Och nu kommer den ut i svensk översättning av Rebecca Alsberg. Romanen handlar, lite förenklat, om olika sätt att förhålla sig till att vi är dödliga. Läs vår summering av mottagandet av boken i USA.

sorgen_bar_fjaderdrakt

Max PorterSorgen bär fjäderdräkt (Etta Förlag)

Den här originella boken, en parafras på Ted Hughes klassiska diktsamling Crow, tillhör de mer unisont hyllade 2015. Mamman i en familj dör. Hennes man och två söner sörjer djupt, men så ringer en kråka på dörren, lovar att han tänker stanna så länge han behövs. Han blir familjens terapeut, beskyddare och hjälpreda. Boken är en poetisk blandning mellan novell, fabel och essä om sorg och kärlek. Den är en av mina absoluta favoriter i höst.

unnamed (2)

Kamel DaoudFallet Mersault (Tranan Förlag)

I Albert Camus roman Främlingen, trots det lilla formatet ett riktigt stor klassiker, mördar huvudpersonen Mersault en arab på stranden i Algeriet. Daoud har skrivit en slags idéroman, som inte accepterar att den dödade araben eller algeriern anonymiseras. Boken har väckt stor uppmärksamhet världen över.

Georges SimenonMaigret på nattklubb, Min vän Maigret och Maigret på semester (Atlantis)

Atlantis ger ut tre klassiska kommissarie Maigret-böcker, snyggt förpackade och i översättning av Gunnel Vallquist. Man kommer att fortsätta ge ut tre böcker i den här serien per säsong.

13069753_O_1

Elena FerranteHennes nya namn (Norstedts)

Ferrante-febern fortsätter!

9789127149076

Han KangLevande och döda (Natur & Kultur)

Förlagets beskrivning av denna mycket gripande koreanska roman: ”Det är 1980, platsen är Kwangju i Sydkorea. Hundratals studenter som protesterat mot regimen har just mördats av militären i en massaker. I massan av dödade unga människor vandrar en pojke, Dong-ho, omkring. Han letar efter sin vän. När han hittar honom, kommer han då att vara levande eller död? Och vad händer med själen hos den kropp som slutar leva?” Läs vår recension av den brittiska utgåvan.

Vindskyffet

Danilo KišVindskyffet (Rámus)

Danilo Kiš var en serbisk författare av ungerskt, judiskt och serbiskt ursprung; en stor del av sitt verksamma liv bodde han i Frankrike. Tjugosju år efter sin  död inspirerar han rader av nya författare, och han räknas som en av 1900-talets litterära giganter. Vindskyffet är debutromanen. Den beskrivs som ”en liten satirisk och medryckande bohemisk bildningsroman”. För första gången på svenska.

November:

Taipei (storpocket)

Tao LinTaipei (constant reader)

Den amerikanske författaren Tao Lin, född 1983, är genuint cool, så det är ganska många, som inte är så coola, som pekar finger och kallar honom hipster. Strunta i det och läs Taipei, Lins kanske allra främsta bok, drömsk, desillusionerad och hoppingivande, som handlar om Paul som försöker få fart på sin författarkarriär och ordning på kärlekslivet. Om du vill läsa en av Lins dikter kan du göra det här.

unnamed (1)

Enrique Vila-MatasUtan logik i Kassel (Tranan Förlag)

Det aktuella omslaget är inte tillgängligt, så vi lånade det som hör till den förra roman av Vila-Matas som Tranan gav ut. Den här nya romanen är mycket märklig och vansinnigt underhållande. Utspelar sig under konstmässan i Kassel. Läs vår recension av romanen i engelsk översättning.

9789100156497

Samanta SchweblinRäddningsavstånd (Albert Bonniers)

Om man är nyfiken på och gillar utpräglat litterär prosa, skriven av författare som inte räds att experimentera och leka med traditionens konventioner, då finns det knappas ett bättre idé än att följa Bonniers klassiska Panache-serie.

Witold GombrowiczKosmos med flera (Modernista)

Förlagets beskrivning: ”Likt en svart sabbat vänder Witold Gombrowicz i Kosmos upp och ned på kriminal- romanens form.” Witold Gombrowicz (1904–1969) föddes i Polen men tillbringade en stor del av sitt liv i exil. Hans författarskap är ett av efterkrigstidens mest originella och egensinniga.

Två par systrar (inbunden)

Marilynne RobinsonTvå par systrar (Weyler)

Weyler ger ut två romaner av den amerikanska giganten Robinson i höst. De ger ut Hemma, som är det självklara valet om man redan läst Gilead. Men vi valde debutromanen, som grundlade Robinsons fenomenala karriär. Barack Obama är ett av miljontals hängivna fans. Läs presidentens och Robinsons samtal, här och här.

Det finns säkert många böcker som borde finnas med på listan, men det här är ju bara ett litet urval. Men skicka gärna förslag på böcker som du tycker tillhör de mest spännande i höst. Skriv gärna en kort motivering, så kanske jag utökar listan eller skapar en läsarnas lista.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Filed under Listor

Långa listan: Man Booker International Prize 2016

Satantango (inbunden)

Den långa listan till Man Booker International Prize 2016 ser ovanligt spännande ut. Förra året belönades den ungerska författaren László Krasznahorkai med priset, som började delas ut 2005. Tidigare pristagare är Lydia Davis (2013), Philip Roth (2011) och Alice Munro (2009).

Jag-har-det-rätt-bekvämt_utvald-bild-NY

Nyheter 2016. Priset delas numer ut varje år, inte varannat, som tidigare. Priset har slagits samman med Independent foreign fiction prize. I år utses en vinnande bok, tidigare belönades ett helt författarskap.

Tram 83 (inbunden)

155 böcker har reducerats till 13 och med på den långa listan finns författare från 12 länder och böcker skrivna på nio olika språk. Det finns två nobelpristagare på listan – Orhan Pamuk från Turkiet och Kenzaburō Ōe från Japan – och de har sällskap av två debutanter: den sverigeaktuelle kongolesen Fiston Mwanza Mujila och en representant för Norden, Aki Ollikainen.

Långa listan: Man Booker International prize 2016

A General Theory of Oblivion (inbunden)

A General Theory of Oblivion av José Eduardo Agualusa (Angola), översatt av Daniel Hahn och utgiven av Harvill Secker.

Ur förlagets beskrivning: ”On the eve of Angolan independence, Ludo bricks herself into her apartment, where she will remain for the next thirty years. She lives off vegetables and pigeons, burns her furniture and books to stay alive and keeps herself busy by writing her story on the walls of her home.”

The Story of the Lost Child av Elena Ferrante (Italien), översatt av Ann Goldstein och utgiven av Europa Editions.

Den första delen i Ferrantes triumfartade Neapel-serie, Min fantastiska väninna, kommer snart ut på svenska, utgiven av Norstedts.

The Vegetarian (häftad)

The Vegetarian av Han Kang (Sydkorea), översatt av Deborah Smith och utgiven av Portobello Books.

”This is Han Kang’s first novel to appear in English, and it’s a bracing, visceral, system-shocking addition to the Anglophone reader’s diet. It is sensual, provocative and violent, ripe with potent images, startling colours and disturbing questions.”

Citerat ur ”The Vegetarian by Han Kang review – an extraordinary story of family fallout” i The Guardian.

En annan och, tror jag, senare roman av Han Kang kommer ut på svenska i vår.

Mend the Living av Maylis de Kerangal (Frankrike), översatt av Jessica Moore och utgiven av MacLehose Press.

”Far from being the simple tale of a heart transplant, this novel is a true epic, a great modern saga that investigates our relationship with death as much as our relationship with language.” – François Busnel i Lire

Man Tiger av Eka Kurniawan (Indonesien), översatt av Labodalih Sembiring och utgiven av Verso Books.

Ur förlagets presentation: ”A wry, affecting tale set in a small town on the Indonesian coast, Man Tiger tells the story of two interlinked and tormented families and of Margio, a young man ordinary in all particulars except that he conceals within himself a supernatural female white tiger.”

The Four Books (häftad)

The Four Books av Yan Lianke (Kina), översatt av Carlos Rojas och utgiven av Chatto & Windus.

”No other writer in today’s China has so consistently explored, dissected and mocked the past six and a half decades of Chinese communist rule.”

Citerat ur ”The Four Books review – Yan Lianke holds China to account for Maoist atrocities” i The Guardian.

Tram 83 av Fiston Mwanza Mujila (Demokratiska republiken Kongo/Österrike), översatt av Roland Glasser och utgiven av Jacaranda.

Ur förlagets beskrivning: ”In an African city in secession land tourists of all languages and nationalities. They have only one desire: to make a fortune by exploiting the mineral wealth of the country. They work during the day in mining concession and, as soon as night falls, they go out to get drunk, dance, eat and abandon themselves in Tram 83, the only night-club of the city, the den of all the outlaws.”

Den här hyllade och hårdkokta romanen finns på svenska utgiven av Rámus.

A Cup of Rage av Raduan Nassar (Brasilien), översatt av Stefan Tobler och utgiven av Penguin Modern Classics.

Det här korta boken, knappt 50 sidor, har beskrivits som ”explosivt erotisk”. Bara en sån sak.

Ladivine (häftad)

Ladivine av Marie NDiaye (Frankrike), översatt av Jordan Stump och utgiven av MacLehose Press.

”Det är helt enkelt strålande, ögonöppnande romankonst. Med ‘Ladivine’ bekräftar NDiaye sin ställning som en av den samtida franskspråkiga litteraturens största namn.”

Den här romanen, hyllad av bland andra Viola Bao i Svenska Dagbladet, finns på svenska, utgiven av Natur & Kultur.

 

Death by Water av Kenzaburō Ōe (Japan), översatt av Deborah Boliner Boem och utgiven av Atlantic Books.

White Hunger (häftad)

White Hunger av Aki Ollikainen (Finland), översatt av Emily Jeremiah och Fleur Jeremiah och utgiven av Peirene Press.

Ur förlagets beskrivning: ”Like Cormac McCarthys The Road, this apocalyptic story deals with the human will to survive. And let me be honest: There will come a point in this book where you can take no more of the snow-covered desolation. But then the first rays of spring sun appear and our belief in the human spirit revives.”

Den här mycket uppmärksammade, kärva och drabbande kortromanen finns på svenska med den talande titeln Nödåret, utgiven av Lind & Co.

20610.books.origjpg

A Strangeness in My Mind av Orhan Pamuk (Turkiet), översatt av Ekin Oklap och utgiven av Faber & Faber.

Den här tegelstenen, som handlar om en boza-försäljare och om staden han bor i, Istanbul, kommer snart ut på svenska med titeln En främmande känsla, utgiven av Norstedts.

A Whole Life av Robert Seethaler (Österrike), översatt av Charlotte Collins och utgiven av Picador.

Ur förlagets beskrivning: ”Like John Williams’ Stoner or Denis Johnson’s Train Dreams, A Whole Life by Robert Seethaler is a tender book about finding dignity and beauty in solitude.”

Den här romanen, som verkar vara väldigt feel good, en bitterljuv kärlekshistoria, kommer ut på svenska i april med titeln Ett helt liv, utgiven av specialisten på tyskspråkig litteratur, Thorén & Lindskog.

De snyggaste och mest spännande omslagen tycker jag är dem till The Vegetarian, Tram 83 och A Cup of Rage. Men hur omslagen ser ut spelar antagligen ingen roll; jag tror att boken med det minst attraktiva omslaget, The Story of the Lost Child, har väldigt stora chanser att ta hem årets Man Booker International. Elena Ferrante och hennes översättar till engelska, Ann Goldstein, skulle tveklöst vara en värdig mottagarduo av priset.

Orhan Pamuk och Kenzaburō Ōe är naturligtvis två andra lågoddsare – spelbolagen verkar inte ha satt några odds på vinnare ännu. Man behöver bara kasta en blick på listan för att konstatera att många av de listade böckerna är utgivna av små och till och med väldigt små förlag. Är det positivt? Ett tecken på att småförlagen blomstrar? Eller är det negativt? Ett tecken på att de större förlagen mer eller mindre struntar i den kvalificerade översatta litteraturen?

Det är hursomhelst anmärkningsvärt att MacLehose Press har gett ut två titlar på listan. De är, precis som man skulle kunna gissa utifrån titlarna, specialiserade på franskspråkig litteratur, men de har också gett ut en hel del svensk litteratur.

Jag tycker att det vore tråkigt om någon av de båda nobelpristagarna vann. Då vore det ju otroligt mycket roligare om Aki Ollikainen eller Fiston Mwanza Mujila tilldelades priset, även om man kanske får vara glad om de kniper en plats på korta listan? Vinner någon av dem vinner ju på sätt och vis också Finland eller Demokratiska republiken Kongo, Lind & Co eller Rámus.

Jag vet inte, det kanske är fånigt att se på priset så här, att engagera sig i det som om det vore ett sportevenemang? Men jag rycks med, det är spännande och roligt. Skriv gärna en kommentar och berätta om det är någon bok eller författare du gillar. Skriv gärna och berätta vad du tycker om litterära priser i allmänhet och Man Booker i synnerhet.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Filed under Listor, Nyheter, Recensioner

Recension: ”Human Acts” av Han Kang

page_1

Han Kang
Human Acts
Övers. Deborah Smith
Portobello Books

Vi befinner oss i Sydkorea, 1980, under upproret i Gwangju mot militärregimen. Men Human Acts av Han Kang är ingen konventionell historisk roman, orsaken till upproren nämns exempelvis först på sidan 41, istället kastas vi omedelbart in i handlingen och upplever händelserna genom några ungdomars ögon. Man sugs direkt in i romanen och försöker, i likhet med ungdomarna, skapa sig en överblick.

Inledningen fokuserar på Dong-ho, 15 år gammal, som letar efter sin eventuellt döda vän Jong-dae. Det leder till att han hjälper två unga flickor som tar hand om kropparna efter de som dödas av militären som sänts in mot upproret, och skjuter och klubbar ner rebeller och misstänkta rebeller. Det är redan fullt på bårhuset, så de tre ungdomarna tar emot kropparna i en gymnastiksal.

Upproret var en allians mellan arbetare, studenter och vanliga medborgare. De beväpnade sig och lyckades driva bort militären några dagar, men därefter slog militären tillbaka ännu hårdare.

Han Kangs roman består av sex sammanlänkade berättelser och en epilog daterad 2013, i vilken en författare återvänder till sin födelsestad Gwangju – Kang föddes där men flyttade i unga år till Seoul – där hon bedriver research för att skriva en bok. Epilogen är romanens mest reflekterande avsnitt och kastar ljus över Gwangju-upproret som nationellt trauma. Human Acts blev en bestseller i Sydkorea, kontroversiell och prisbelönt.

Den börjar alltså med en skildring av hur några ungdomar, Dong-ho och två något äldre flickor, tar hand om liken efter döda rebeller, i en enkel lokal och utan några vidare resurser tvingas de improvisera för att göra hanteringen så värdig som möjligt. Det kommer hela tiden nya döda och en strid ström besökare som letar efter sina anhöriga.

Kangs språk är både poetiskt och precist, hon gestaltar skickligt hur dödandet, hanteringen av de döda gör att de tre ungdomarna befinner sig i ett tillstånd av chock, samtidigt som deras sinnen stundtals skärps och de är fast beslutna att göra sitt bästa.

Dong-ho undrar var de dödas själar tar vägen – stannar de kvar tillräckligt länge för att betrakta sina forna kroppar? I den andra berättelsen dyker Jong-dae upp på en av militärens uppsamlingsplaser för döda kroppar. Han är död och hans själ lämnar kroppen. För en mindre skicklig författare skulle det här kunna utgöra ett problem, men Kang löser det här väldigt snyggt.

Jong-daes själ dröjer kvar på platsen där hans kropp ligger vårdslöst kastad, utan skydd mot föruttnelsen, och drar sig till minnes enkla sinnliga njutningar: ”Burning my tongue on a steamed potato my sister gave me, blowing on it hastily and juggling it in my mouth. Flesh of a watermelon grainy as sugar, the glistening black seeds I did’nt bother to pick out.”

När han får syn på en annan kropp, som bär tydliga spår, exempelvis ett vitt bandage virat runt huvudet, av att ha blivit omhändertagen, av att ha ansetts värdefull, blir han både avundsjuk och sorgsen: ”From that moment on, I was filled with hatered for my body. Our bodies, tossed there like lumps of meat. Our filthy, rotting faces, reeking in the sun.”

I den tredje berättelsen är vi framme vid 1985 och huvudpersonen är en kvinna som arbetar som förlagsredaktör. Hon blir vid ett tillfälle inkallad till förhör och slagen i ansiktet upprepade gånger, men hon tar fortast möjligt upp arbetet på förlaget igen. Vanligtvis stryker censuren några meningar här och var, men i ett pjäsmanus, som hon korrekturläst 3-4 gånger, har man gått fram med en rulle för att nästan utplåna texten, det återstår bara fragment. Pjäsens författare sätter upp den ändå, men utan repliker.

Tidsramen för Human Acts är alltså 1980-2013, men alla berättelser har, inte helt förvvånande, tillbakablickar. Karaktärer i tidiga berättelser, som medvetet gjorts lite röriga, dyker upp i senare berättelser, bland andra tortyroffer. Några av berättelserna är skrivna i du-form och berättarjaget i en av berättelserna är en själ som just lämnat sin kropp.

Allt det sammantaget skulle kunna göra den här romanen rörig i överkant, men jag tycker att den fungerar förbluffande väl – rörigheten är snarast en tillgång – som skildring av ett nationellt trauma och några personers försök att hantera det. Det är en gripande roman, spännande, rörande och upprörande. Bitvis riktigt otäck. Vacker och brutal. Den utspelar sig i Sydkorea, men gestaltningen av förtrycket är allmängiltigt.

Översättningen är också fantastisk, läs om hur Deborah Smith jobbade med den.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Filed under Recensioner