Etikettarkiv: Inger Christensen

Veckans dikt 40: [Vi anländer tidigt en morgon] av Inger Christensen

I

°°°°°
Vi anländer tidigt en morgon,
nästan innan vi är vakna.
Luften är blek och lite kylig
och krusar sig lite över huden
som en hinna av fukt.
Vi pratar om spindelns nät,
hur går det till,
och om regnet som tvättade vattnet,
under tiden medan vi sov,
medan vi åkte
över jorden.
Så är vi vid huset,
och vi badar i grusgångens damm
som bland sparvar.

°°°°
Är detta vattenfall
av bilder
verkligen ett hus.
Är det verkligen vi
som ska bo
i denna störtning
genom mängden
av gudar.
Bo och duka bord
och dela.

°
Packar upp ägodelar,
lite smycken
lite leksaker
papper,
de nödvändiga tingen
ställda inomhus
i världen
för ett tag.
Och medan du ritar
och kartlägger
hela kontinenter
mellan sängen
och bordet,
vrider sig labyrinten
i sin upphängning,
och tråden
som aldrig leder ut
är ett ögonblick
ute.

°°
Så väller ljuset
plötsligt in
och döljer oss helt.
Solen är rund
som äpplet är grönt
och de stiger och faller.

°°°
Redan på gatan
med pengarna kramade hårt
i handen,
och världen är ett vitt bageri,
där vi vaknar för tidigt
och drömmer för sent
och där strömmar av råa
och oanvända tankar
kommer sanningen närmast,
långt innan de tänks.

© Modernista

Ett varmt tack till Modernista för att vi fick publicera den inledande dikten i Brev i april och andra dikter av Inger Christensen (1935-2009). Brev i april (1979) är en sagolikt vacker och sinnlig diktsvit, men i Modernistas utgåva finns dessutom ett par andra dikter: ”Ludvig van Beethoven” (1970) och ”Dikt om döden” (1989). Översättningen av Marie Silkeberg är ett precisionsarbete.

christensen_brev_i_april_omslag_inb

Det kan vara värt att påminna om: Fram till sin död var Inger Christensen år efter år en självskriven kandidat till Nobelpriset i litteratur. Modernista har gett ut en hel rad av hennes böcker. Hennes diktning kan vara komplicerad, men den är snarare lätt- än svårtillgänglig.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Veckans dikt

Modernistas sommarkatalog 2015

9789176454862

Idag kom den, Modernistas sommarkatalog 2015, som ett brev på posten. Den är riktigt elegant och den soligt gula illustrationen finns även på omslaget till Den omättliga vägen, roman av den nigerianske författaren Ben Okri. Boken beskrivs som en skildring av ett tudelat Nigeria, en del som hör till andevärlden och det mytiska och en som hör till det materiella och människorna.

Ur katalogens beskrivning: ”Azaro är ett andebarn vars lott är att dö ung och pånyttfödas, om och om igen. Men när han ser sin moders sorgsna ansikte, beslutar Azaro att trotsa sitt öde.” Det verkar vara något i stil med magisk realism och romanen hyllades ordentligt när den kom ut och belönades med Bookerpriset 1991.

9789176452943 (1)

Och så fortsätter satsningen på Inger Christensen (1935-2009), med Brev i april och andra dikter, som även innehåller lite extramaterial: ”En av världslitteraturens riktigt stora; så nära inpå oss, i såväl tid som språk. Danskans vindlande diktverk Brev i april från 1979 kommer nu i nyöversättning av Marie Silkeberg, som till denna utgåva även tillagt några Christensen-dikter som aldrig tidigare översatts till svenska: ‘Ludwig van Beethoven’ [1970] och ‘Dikt om döden’ [1989].”

9789174990423

Det finns mycket att välja på bland den utländska skönlitteraturen och Modernista är riktigt bra på klassiker: Ryttararmén av Isaak Babel (1894-1940):

”[…] som kallats novellsamling, episodisk roman, barockroman eller modernt epos – handlar om det historiska skede som antingen kan betraktas som första världskrigets slutfas eller som efterspelet till den ryska revolutionen. Boken är Babels självbiografiska betraktelse över kriget mellan Sovjetryssland och Polen 1920.”

9789185453580

Ännu mer ryskt, historiskt och klassiskt, Det vita gardet av Michail Bulgakov(1891-1940) med en riktigt bulgakovsk katt på omslaget. Både Bulgakov och Babel föddes i Ukraina.

Ur förlagets presentation: ”Det vita gardet är den legendariske ryske författaren Michail Bulgakovs första roman, som från en självbiografisk utgångspunkt skildrar inbördeskrigets kaos i Kiev 1918, då inte mindre än sex arméer stred mot varandra samtidigt. […] Bulgakov lyfter fram en detalj i händelseutvecklingen: hur den ukrainska nationalistarmén intar staden och den spända väntan på att detta ska ske hemma hos den ryska borgerliga familjen Turbin.”

9789176452097 Och så den roman som anses vara den första som förbjöds av den sovjetiska censuren, Vi av Jevgenij Zamjatin (1884-1937) som gavs ut 1924. Ur förlagets beskrivning:

”Jevgenij Zamjatins Vi [1924] var den första moderna dystopiska romanen – den direkta förebilden till både George Orwells 1984 och Aldous Huxleys Du sköna nya värld. Boken utspelar sig i en totalövervakad stat innanför glas. En profetisk satir över Stalins Ryssland (där boken förbjöds), men Zamjatins dystopiska visioner av en framtida övervakningens diktatur tog lika mycket intryck av väst: den första versionen av boken skrevs i Storbritannien under första världskriget.”

De här fem böckerna är bara ett litet axplock ur sommarkatalogen från Modernista.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Nyheter

Veckans dikt 25: [fiskhägern finns…] av Inger Christensen

 

fiskhägern finns, med sin gråblå välvda
rygg finns den, med sin nacktofs svart
och sina stjärtfjädrar ljusa finns den; i kolonier
finns den; i den så kallade Gamla Världen;
finns också fiskarna; och fiskgjusen, fjällripan
falken; och fjädergräs, och fårens färger;
fissionsprodukterna finns och fikonträdet finns;
felen finns, de grova, de systematiska,
de tillfälliga; fjärrstyrningen finns och fåglarna;
och fruktträden finns och frukterna i fruktträdgården där
aprikosträden finns, aprikosträden finns,
i länder där värmen frambringar just den
färg på fruktköttet aprikoserna har

 

Inger Christensen

© Modernista

Ett stort tack till Modernista som lät oss publicera den här dikten, den sjätte i Alfabet, av den danska poeten Inger Christensen (1935-2009). Diktsamlingen, eller om det kanske snarare är en lång dikt, kom ut 1981 och är en modern klassiker, Christensens mästerverk. Hennes författarskap hyllas, trots att det inte var så omfattande, som ett av Nordens och världens främsta. Den av Modernista utgivna Alfabet (2014) är en prisad översättning gjord av Ida Linde och Marie Silkeberg. Den håller, skulle jag hävda, också världsklass.

christensen_alfabet_cover_0

Kritikern och författaren Magnus Ringren gör en fin sammanfattning av Christensens författargärning i en minnesartikel i Svenskan: ”Hon odlade frihet i diktens stränga form” Modernista har dessutom gett ut de här titlarna:

christensen_det_pocket_cover

Köp

christensen_det_malade_rummet_cover

Köp

christensen_azorno_cover

Köp

christensen_ljus_cover_2

Köp

Läs mer om de olika titlarna och utgåvorna på förlagets hemsida: Modernista

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Veckans dikt

Nomineringar till Bokbloggarnas litteraturpris 2014

9789100134426Året går mot sitt slut och det är femte gången man som bloggare kan nominera böcker till bokbloggarnas litteraturpris. För oss, som är relativt nya som bloggare, är det dock första gången vi nominerar böcker och det ska bli väldigt spännande att se hur det går.

Det här är våra nomineringar:

Du vet väl om att du är värdefull (Bonniers) av Stefan Lindberg.

Och natten viskade Annabel Lee (W&W) av Bruno K. Öijer.

Alfabet (Modernista) av Inger Christensen i översättning av Marie Silkeberg och Ida Linde.

Om du också har en bokblogg, nominera några favoriter du också – ju fler som är med desto tyngre blir priset. Alla som har en blogg om böcker kan vara med och man har fram till 31 december på sig.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Nyheter

Alltså det här omslaget till Koestlers klassiker

koestler_natt_klockan_tolv_omslag_inb

Allt fler saker vill att vi ska uppmärksamma dem, välja dem och köpa dem, men det behövs tydligen ingen Sex Pistols-estetik för att göra lockande bokomslag. Med flera omslag har Modernista den senaste tiden visat att man med svart och vitt kan göra väldigt attraktiva bokomslag. Vi tänker exempelvis på omslagen till William S. Burroughs Queer och till Inger Christensens Alfabet.

burroughs_queer_omslag_inb_0

Det är visserligen böcker som mer eller mindre kräver omsorgsfullt gjorda omslag, men vi tycker att det är rätt häpnadsväckande att man med så små medel lyckas göra så vackra och kongeniala omslag. Lars Sundh har väl egentligen alltid gjort ganska klassiska omslag, men är det inte lite konstigt att Modernista lyckas spotta ur sig böcker med omslag som de flesta andra förlag bara kan drömma om?

Omslaget till Arthur Koestlers Natt klockan ett på dagen är enastående, det har en säregen djupverkan, som till och med är tydlig på bildskärm. Blicken sugs in i bilden. Det är oerhört effektfullt.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Bokomslag bilder och foto