Etikettarkiv: Irving Penn

Fotobok: ”Irving Penn: Beyond Beauty”

TWIS-gear-patrol-beyondbeauty
 
Irving Penn: Beyond Beauty
Essä: Merry A. Foresta
Yale University Press

För mig är den bildvärld Irving Penn (1917–2009) skapade förknippad med barndomen. Det var pappa som visade mig hans foton, i tidskrifter, böcker och på utställningar. En av dem var på Moderna i Stockholm, om jag inte minns fel. Penn donerade ett hundratal foton till Moderna museet.

Det jag minns starkast är overkligt vackra kvinnor som poserade aningen teatraliskt i osanolikt vackra kläder. Jag minns också vackra foton av människor, ofta klädda i traditionella kläder, från Indien, Afrika, Mexiko med flera platser. Jag minns fotona som sagolikt vackra eller, kanske ännu hellre, öververkligt vackra.

penn_girl_behind_bottle (1)

Irving Penn, Girl Behind Bottle (Jean Patchett), New York, 1949, printed 1978, Smithsonian American Art Museum, Gift of the artist. Copyright © The Irving Penn Foundation

 
Irving Penns dragning till det surrealistiska framhävs av Merry A. Foresta i hennes långa fina essä i Irving Penn: Beyond Beauty, som gavs ut i samband med utställningen med samma namn på Smithsonian American Art Museum. Utställningen flyttar runt till olika platser i USA fram till 2018.

Irving Penn är kanske mest känd för sitt modefotografi och experiement med stilleben, men Foresta visar hur porösa gränserna var mellan Penns olika fotografiska verksamheter. Fotona i Irving Penn: Beyond Beauty, knappt 150 stycken är hämtade från hela Penns karriär och visar upp hela hans rika repertoar, från tidiga foton av gatuskyltar till modefotografier och porträtt av både okända och kända personer, som Francis Bacon, Alberto Giacometti och Le Corbusier.

penn_dali

Irving Penn, Salvador Dali, New York, 1947, Smithsonian American Art Museum, Gift of the artist. Copyright © The Irving Penn Foundation

 
Det var inte självklart att Penn skulle bli fotograf, han studerade vid Philadelphia Museum School of Industrial Art och tanken var först att han skulle bli konstnär, men han tyckte inte att han hade förutsättningar att bli riktigt bra. En av hans lärare var Alexey Brodovitch, legendarisk art director på Harper’s Bazaar, som var öppen för ett mer konstnärligt och experimentellt foto. I ett nummer publicerade man röntgenfoton av flaskor med smink.

penn_kerchief_glove (1)

Irving Penn, Kerchief Glove (Dior), Paris, 1950, printed 1984, Smithsonian American Art Museum, Promised gift of The Irving Penn Foundation. Copyright © Condé Nast

 
En annan person som var betydelsefull för Penn, och som också var född i Östeuropa och var influerad av modernismens avantgarde, var Alexander Liebermann. När Penn kom hem från en resa till Mexiko, 1943, hade Liebermann just utsetts till art director på Vogue. De inledde ett mycket fruktsamt samarbete.

Som Penn minns det tog han sitt ”första seriösa foto” i Mexiko 1942, som Foresta beskriver så här: ”an image of a Mexiko City shop window full of brooms that stand crowded together like imprisoned stick figures […]” Intressant nog publicerades fotot i en kortlivad surrealistisk tidskrift i New York, VVV. Men det var på Vogue karriären tog fart på allvar, en karriär som ganska snart skulle göra Penn till en av världens mest aktade och eftertraktade fotografer, oavsett om det gällde reklamfoto eller porträtt.

penn_capote

Irving Penn, Truman Capote, New York, 1979, printed 1983, Smithsonian American Art Museum, Gift of The Irving Penn Foundation. Copyright © The Irving Penn Foundation

 
De första uppdragen Lieberman gav Penn var att ta fram tidskriftsomslag, men sedan uppmanade Lieberman honom att fota omslagen själv. Skriver Foresta: ”[…] Penn created clever and balanced arrangements of fashion accessories, beauty products, or cooking ingredients, his still lifes often styled on the humble surface of a wooden table. His first Vogue cover was published in the October 1, 1943, issue of what was then a biweekly periodical. While the competition at Bazaar was increasingly tending to favor blurry action shots or pictures purposefully out of focus, a Penn photograph, whether illustrating the season’s new fashion accessories or the ingredients of a beef stew, had the force of evidence as well suited to a technical magazine as to a fashion publication […]”

penn_frozen_foods

Irving Penn, Frozen Foods, New York, 1977, printed 1984, Smithsonian American Art Museum, Gift of The Irving Penn Foundation. Copyright © The Irving Penn Foundation

 
En av de främsta poängern med Irving Penn: Beyond Beauty tycker jag är att man, både i urvalet bilder och Forestas essä, lyfter fram så många olika sidor av Penns fotografi och att man lyfter fram fotografi från hela hans karriär, tidiga foton av skyltar och från hans resor i den amerikanska södern och foton från 2000-talet.

penn_young_boy

Irving Penn, Young Boy, Pause Pause, American South, 1941, printed 2001, Smithsonian American Art Museum, Gift of The Irving Penn Foundation. Copyright © The Irving Penn Foundation

 
Foresta berättar också om Penns perfektionism, som är ganska uppenbar när man betraktar hans foton. Denna perfektionism är inte minst tydlig i Penns utforskande av stillebenets möjligheter och begränsningar. Han strävade, skriver Foresta, efter ett nära nog platoniskt ideal:

”His studio daybooks describe a nearly continous stream of incoming and outgoing portrait subjects – models, dresses, hats,  gloves, food, flowers – all to be evaluated by Penn’s camera. The same sense of exactitude was applied to his commercial work for clients as disparate as the Jello-O Company and U.S. Steel as to his editorial images. […] Even when his subject was dog food, he demanded that the canine model arrive hungry, the better to look hungry.”

penn_rooster

Irving Penn, Red Rooster, New York, 2003, printed 2007, Smithsonian American Art Museum, Gift of The Irving Penn Foundation. Copyright © The Irving Penn Foundation

 
Men Foresta framhåller inte bara kontinuiteten i Penns fotografi, den utstuderade skönheten. Just vad gäller Penns stilleben påpekar hon att de senare ofta har ett förgängelsetema, ibland med den mest kända av alla vanitas-symboler, dödskallen. Memento mori kan man väl även kalla de cigrarettfimpar Penn hittade utanför sin ateljé och fotade i närbild. De här senare fotona var i regel mindre insmickrande än de tidigare.

Också porträttbilderna ändrade karaktär, de fotades i en allt mer sparsmakad miljö, snarare än i de avporträtterades vardagliga miljö eller omgivna av rekvisita. Det nya bildspråk Penn och andra fotografer utvecklade vid mitten av 1900-talet kallades av John Szarkowski, curator på MoMa, för ”a new beginning.”

penn_mouth

Irving Penn, Mouth (for L’Oréal), New York, 1986, printed 1992, Smithsonian American Art Museum, Gift of The Irving Penn Foundation. Copyright © The Irving Penn Foundation

 
Penn gjorde också en mängd resor, exempelvis till Japan (1964), Spanien (1965), Nepal (1967), Kamerun (1969) och Marocko (1971). De här fotona är inte, hävdar Foresta, antropologiska: ”Penn’s travel portraits seem to further declare that decorative beauty is an absolute value that trancends cultural differences. If they at all serve as commentary, these photographs suggest that the definition of difference – Western or non-Western, fashion or decoration – is only a matter of artistic context.”

Penn fotade också 1950 två serier med porträtt, i Paris och London, av företrädare för olika yrken, som fiskhandlare, osthandlare och konditorer. Penn hade funnit sitt stilistiska territorium, en stil som han höll sig till med också lekte med och utvecklade. Under de kommande 60 åren tog Penn hundratals porträtt och modefoton för Vogue. I nästan alla foton tagna efter 1950, undviker Penn helt och hållet att avslöja några detlajer om ateljén. Men när han fotograferar Francis Bacon, 1962, i dennes ateljé, kunde han inte låta bli att låta en reproduktion av Rembrandts självporträtt synas i bakgrunden.

penn_miyake

Irving Penn, Issey Miyake Fashion: White and Black, New York, 1990, printed 1992, Smithsonian American Art Museum, Gift of The Irving Penn Foundation. Copyright © The Irving Penn Foundation

 
Irving Penn: Beyond Beauty täcker alltså, i både text och bild, hela Penna karriär: ”The value of looking at an entire career, from earliest to last, is the ability to chart inspiration, mastery, and lagacy.” Och Penns karriär löper i princip parallellt med fotografiets storhetstid, kanske var rentav fotot det mest inflytelserika mediet under 1900-talet?

penn_cracked_mirror

Irving Penn, Irving Penn: In a Cracked Mirror (A), New York, 1986, printed 1990, Smithsonian American Art Museum, Promised gift of The Irving Penn Foundation. Copyright © The Irving Penn Foundation

 
Många anser att Irving Penn är en av 1900-talets främsta fotografer, och om man ska lyfta fram en särskild bedrift är det att han suddade ut gränser mellan konstnärligt och kommersiellt foto, han gav, som Foresta uttrycker det, legitimitet åt modet som konst. Under postmodernismens glansdagar, under 80- och 90-talet, visade han sig vara påfallande ointresserad av teori.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Bokomslag bilder och foto, Recensioner

Foto: ”White Africans. A Journey To The Homeland” av Katharine Cooper

Declan with Polly the parrot-Ledbury Farm-Zimbabwe

Declan with Polly the Parrot : Ledbury Farm, Mazowe, Zimbabwe 2013 © Katharine Cooper

Cheryldean Hestia Marisan & Clara- Prins Albert park SA 2013

Cheryldean, Hestia, Marisan & Clara in the Park at Prins Albert, South Africa 2013 © Katharine Cooper

Belinda Bakeberg & family-Johannesburg 2013

Belinda Bakeberg & Family: Apple Park, South Africa 2013 © Katharine Cooper

Stacy & the little stranger-Harare-Zimbabwe 2013

Stacy and the Little Stranger: Harare, Zimbabwe 2013 © Katharine Cooper

Jean Charl Greef-surfer-Koffiebaai-SA 2013

Jean Charl Greef, Artist & Surfer: Koffiebaai, South Africa 2013 © Katharine Cooper

alexia & dino

Alexia & Dino, brother and sister: Sandton – Johannesburg, South Africa 2013 © Katharine Cooper

Rugby team at coronation park

Coronation Park Rugby Team: Krugersdorp, South Africa 2013 © Katharine Cooper

Pieter Pretorius & his friends-Groenfontein-SA 2013

Pieter Pretorious & Friends Playing Rugby: Groenfontein, South Africa 2013 © Katharine Cooper

Hein van Jaarsveldt & Dylan-Krugersdorp-SA

Hein van Jaarsveld (double-leg amputee) & his Stepson, Dylan:
Krugersdorp, South Africa 2013 © Katharine Cooper

zane & vanessa-koffiebaai-south africa 2013

Zane and Vanessa, Childhood Friends: Koffiebaai, South Africa 2013 © Katharine Cooper

Nina with her children and their grandfather-Grahamstown-SA 2013

Nina, Mayrie & Max with Oupa Lindsay: Grahamstown, South Africa 2013 © Katharine Cooper

Danielle & Tiger by the Pool-Harare-Zimbabwe 2004

Danielle & Tiger by the Pool: Harare, Zimbabwe 2004 © Katharine Cooper

kc ak & nr 022-6

Katharine Cooper, Anna Karien & Nina reunited after 22 years at Beadle
Street House: Grahamstown, South Africa 2013 © Katharine Cooper

In 2012 and 2013 the young South African photographer Katharine Cooper, who now lives in Arles, travelled back to her homeland South Africa and Zimbabwe to photograph women, men and children of the white minority, people whose lives she might have shared. Cooper gave us the opportunity to choose and display photos from the resulting series, ”White Africans. A Journey To The Homeland.” She was also kind enough to answer a couple of questions.

I have read several texts about ”White Africans”. Most are very similar. Could you please tell us a little bit about it in your own words, its a very personal project. Please tell us how you went about it, and about the taboos you wanted to challenge.

– I suppose it was a very personal thing. It all begins with the white diaspora leaving South Africa and Zimbabwe for Europe, America, Australia, because of increasing hostility towards them, owing to the colour of their skin.  They were given no choice but to leave, in order to make safe lives for themselves and their children, in communities where they did not feel like a threatened minority, in countries where they had rights and where the future seemed surer than in their country of origin.

– But it was heartbreaking for all of us to leave Africa. We lived our new lives with a constant nostalgia and longing. Some might call it permanent homesickness. I and friends of mine deal with these feelings on an almost daily basis. We have built homes for ourselves in the first world, but our hearts yearn for Africa. We are white, but we are not like the Europeans, Americans or Australians. We have an entirely different culture, vocabulary, and in the case of the Afrikaans people, a whole new language, which are peculiar to us.

– We are White Africans, afraid to proclaim it too loud, because of all the guilt that colonialism and apartheid make us bear. ”I wanted to confront this and proclaim verly clearly that certain white people in Africa have as much right to call themselves ‘African’ as as the people who settled in the Americas have the right to call themselves ‘American’. And I count myself amongst them.

You get the sense that the persons in the series, a few of them, are vulnerable and living under difficult conditions. You have taken their photographs with great sensitivity. But there is a tension in a several of the photos, there are more than a hundred, and quite a few of the persons look reserved. How did you approach the persons you wanted to take pictures of? Have they seen the photos?

– There is a freshness and innocence about these people that is lacking in Europeans. The expression is a result of the interaction between myself and the subject. I am such a reserved and shy person myself that it is in fact an ordeal I have to overcome every time I take a photograph of someone, to ask them if they would accept to pose for me. I am so afraid of exploiting or making people feel ill at ease, that it is an incredibly complex process for me to approach a stranger in the street and ask them to perform for my camera.

– Every time that someone accepts to look into my lens, it is an event. It is a meaningful encounter, full of gravity and mutual respect. Or at least, I hope so! Maybe they just think I am totally nuts! At any rate, I think this explains the expression on their faces : I do not want them to clown around, to smile, but rather to retain their full dignity by looking straight into the camera without smiling. I really do feel that the scowl is the best form of freedom of expression.

– As a general rule, I always take the name and email addresses of the people I photograph, in order to send them the images. Some people do not have email, so it is more difficult to show them. So, most of the people who are in these pictures have seen the end result and are pleased.

From seeing your photos, the ones on your homepage as well, I get the impression that you are both interested in the documentary tradition and the art and even fashion tradition of photography. Can you please tell us a little about photographers that have infuenced you?

– It is so interesting that you should mention that, because I have, in fact, been very much influenced by the old masters of fashion photography. I must say that Irving Penn is one of my gods, as well as Richard Avedon, Horst P Horst, Helmut Newton, Man Ray and Lee Miller, Edward Steichen. Of course there was also Diane Arbus in a more purely documentary style, as well as Jacques Henri Lartigue and Brassaï.

– Film has influenced me a lot too: Federico Fellini, Jean-Luc Godard, Luis Buñuel, Alfred Hitchcock and film noir as a genre. To me it is vital to bring out the glamour, the life force, the beauty in every subject. Straight documentary can never quite do this; one must mix in a drop of fantasy. Irving Penn photographed fashion like documentary: a bit of dirty carpet folded over a wooden crate on which he would place a woman in a couture dress; still life messed up with a dead fly; a celebrity squashed up in the corner in his studio.

You had a huge sucess with ”White Africans” in Paris. What are your plans for the near future?

– It is true that ”White Africans” was very well received, and I am so grateful to everybody – friends and strangers alike – for their sincere enthusiasm and real enjoyment of the pictures. I could not have dreamed of anything better or more rewarding. Now I am slowly getting my ideas together for the next project which will be happening in my homeland – South Africa – again.

– I cannot say too much because it is barely in embryonic form at the moment, but I am trying to get the ideas to flow onto paper (computer) so that I can ask the very lovely people in charge of the purse-strings for some funding. Without them, these projects would never happen, because, as we all know, artists are always broke!

If you like the images in this blog post, you should visit Katharine Coopers homepage.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Bokomslag bilder och foto, Intervjuer

Sex säljer men en kvinnorygg är lagom

Jean Auguste Dominique Ingres - La Baigneuse

Jean Auguste Dominique Ingres – La Baigneuse (Photo credit: Wikipedia)

Chloë Schama inleder sin artikel om bokomslag i New York Times väldigt tydligt: ”A plague of women’s backs is upon us in the book cover world.” Och hon har verkligen hittat en imponerande samling bokomslag med kvinnoryggar på, men inte bara på böcker inom genrelitteratur som chick lit. Trenden är mer allmän än så hävdar hon.

Schama noterar att det finns en lång tradition att avbilda kvinnoryggar, och nämner målningar av Ingres och foton av Irving Penn som exempel på vackra och erotiskt laddade avbildningar av kvinnoryggar.

Men varför är de så vanliga på dagens bokomslag? Schama menar att det är just den erotiska laddningen som är förklaringen – en erotisk laddning som är lagom stark. Sex säljer, men både förlagsindustrins anställda och läsarna är till övervägande delen kvinnor. Att gå längre skulle funka dåligt: ”If feminists were scrutinizing books covers, I imagine it’s stillettos, shiny lips and fishnet stockings that they would object to.”

Enligt Julianna Lee, art director på förlaget Little, Brown & Company, ger redaktörerrna ofta direkta instruktioner att inte avbilda kvinnoansikten: ”A little bit of mystery allows the reader to use their imagination.” Och när kvinnor avbildas framifrån är det inte ovanligt att de får vara huvudlösa, bland annat för att inte låsa fast läsaren i en särskild tolkning.

Trenden är kanske, resonerar Schama, helt oavsiktlig, relevant med tanke på vad romanerna handlar om och ganska oskyldig. Men just genom att kvinnoryggen har blivit en trend och en kliché undergrävs ironiskt nog omslagets främsta syfte: ”to whet the apetite for the real meal.” Ett omslag som ser ut som de flesta andra omslag har missat chansen att tala om vad som gör just denna bok speciell, värd att titta på, ta i och börja läsa.

BB

Lämna en kommentar

Under Artiklar