Etikettarkiv: Istanbul

Orhan Pamuk: Orange

Orhan Pamuk
Orange

Övers. Ekin Oklap
Steidl

Den turkiske nobelpristagaren Orhan Pamuk älskar sin hemstad Istanbul. Han har skildrat staden i flera böcker som vittnar om hur djup kärleken är. Men så upptäckte han en sak för en tid sedan. Det för Istanbul sedan decennier karakteristiska orangea ljuset håller på att trängas undan av ett vitare sterilt ljus. Pamuk gör efterforskningar. Han går till en butik och ber om en lampa med orange ljus. Tyvärr, svarar butiksbiträdet, vi har bara de här med vitt ljus. Varför det, frågar Pamuk. De är billigare och det är dem folk vill ha, svarar mannen.

Pamuk inser att han måste skrida till verket. Han har sedan tidigare rutinen att skriva fram till 3-4, för att sedan promenera och fota i Istanbul. Pamuk blir irriterad över att hans vänner inte begriper hur viktigt hans projekt är – att ge sig ut och fota ett Istanbul som badar i ett varmt och romantiskt orange ljus. Det måste ju dokumenteras. Och det är som gjort för att belysa Istanbuls labyrintlika gränder och områden som Cihangir, Nişantaşı och Şişli.

Pamuk är kontroversiell i Turkiet och 2007 blev hans vän Hrant Dink skjuten, med tre kulor i bakhuvudet utanför tidningen han arbetade på. Det var straffet för att skriva om det omstridda folkmordet på armenierna. Myndigheterna hade inte för vana att göra livet lätt för Pamuk, men nu försågs han av Inrikesministeriet med tre livvakter. Tre giganter som såg lite lustiga i släptåg efter nobelpristagaren. Sedan skars styrkan ned till en man. Pamuk ger dem sitt erkännande. De hade stor betydelse för dokumentationen.

När jag läste och bläddrade i den här boken, väcktes en längtan att åka till Istanbul, kanske några dagar med guide. Boken luktar vansinnigt gott – en liten cocktail av kemikalier – och Steidl har gjort boken vacker och välgjord in i minsta detalj. Rekommenderas varmt.

Detta bildspel kräver JavaScript.

© 2020 Orhan Pamuk

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Bokomslag bilder och foto, Recensioner

Tre fantastiska färgläggningsböcker för vuxna

cv6B-JqB9F4SKvfw70hiPdV5PxE26smwiWQYU2VzlY4

Image courtesy Johanna Basford and Laurence King

Det har blivit allt populärare med färgläggningsböcker för vuxna. Marknaden för den här sortens böcker har vuxit explosionsartat. Ibland har färgläggningsböcker legat parkerade samtidigt högst på försäljningslistorna, illustratörer har trängt undan författare som Harper Lee och George R.R. Martin.

Färgläggningstrenden tog sin början 2013 – det var då den skotska illustratören Johanna Basford kom ut med Secret Garden (Laurence King), en samling vackra och intrikata teckningar som har sålt i miljontals exempelar världen över. Den klättrade ända upp i toppen på New York Times bästsäljarlista. Framgångarna har följts upp med Enchanted Forest och olika utgåvor och varianter av boken, exempelvis vykort som man kan färglägga.

VFg2v13rPiYIsXQxDGrL0KYNtfLbSgPw_n9LSnRXJ4U

Image courtesy Johanna Basford and Laurence King

Som ett brev på posten kom krönikor och debatter om det är okej att vuxna håller på med en sån här hobby. Kritikerna hävdar att målarböcker för vuxna är ytterligare ett exempel på en utbredd infantilisering. Basford har däremot hävdat att det länge funnits vuxna som i smyg färglagt målarböcker för barn; hennes böcker har bara legitimerat att vuxna ägnar sig åt färgläggning. Alldeles bortsett från om det är sant eller inte, så verkar det fånigt att vilja skuldbelägga den här helt harmlösa och kreativa sysslan bara för att den associerar till barndomens färgläggningsböcker och målarböcker. De som ägnar sig åt den vittnar om att den är lustfylld och, framför allt, avkopplande. Och det är med ord som avkopplande, terapeutiskt och mindfulness som många av de här böckerna, av mycket skiftande kvalitet, marknadsförs. Ytterligare ett argument för de här böckerna är att de kan utgöra startpunkten för att börja teckna på egen hand.

The Mindfulness Colouring Diary

The Mindfulness Colouring Diary (Pan Macmillan) av Emma Farrarons

Vi tycker att det är självklart att vuxna ska färglägga böcker om de tycker att det är roligt, avkopplande och till och med att det skänker själslig ro. Dessutom finns det säkert en ganska stor nostalgifaktor i det här. Trenden kan också vara ett uttryck för en längtan efter något mer taktilt i en allt mer digitaliserad tillvaro.

Och det finns verkligen en uppsjö färgläggningsböcker med bilder och mönster som passar vuxna. I det här blogginlägget har vi samlat tre av dem vi gillar mest. Vår absoluta favorit är Fantastic Cities. A Coloring Book of Amazing Places Real and Imagined (Chronicle Books), som är gjord av den kanadensiske konstnären Steve McDonald.

Fantastic Cities

Boken har ungefär samma format som en LP-skiva. McDonald har lagt ned en enorm möda på att skapa detaljerade bilder från olika städer, dels scener från världsstäder som Tokyo, New York och Istanbul, dels scener från mindre kända städer i McDonalds hemland Kanada.

Steve-cropped1

Courtesy of Abrams & Chronicle Books

Motiven är myllrande och städerna avbildas oftast ur fågelperpektiv eller snett ovanifrån. Några exempel kan du se här. Utöver det har McDonald skapat och försett boken med en hel del mandalas – populära i målar- och färgläggningsböcker – med utgångspunkt i vissa städer. Det finns exempelvis en Sydney-mandala och en San Francisco-mandala. Tillsammans med Basfords böcker är Fantastic Cities en av de mer fantasi- och detaljrika, svårslagen i den här genren.

Läs mer: ”The Radical History of 1960s Adult Coloring Books”

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Artiklar, Recensioner

Ny bokhandel i Istanbul med böcker på arabiska

11415583_1625933954319777_5636799010428224933_o

Efter fyra år krig har det samlats mängder med syriska flyktingar i Istanbul. Det är också många i staden som har sina rötter i exempelvis Irak och Libyen. Men det har varit nästan omöjligt att få tag i böcker på arabiska. Tills nu, när syriska och turkiska bokälskare öppnat bokhandeln Pages, som också fungerar nästan som ett kulturhus, dit naturligtvis turkar också är varmt välkomna. Tanken är rentav att det ska vara en mötesplats där människor med olika bakgrund kan mötas och umgås. Pages har böcker på andra språk också, som turkiska, engelska och franska.

En av delägarna, Samer al-Kadri, startade ett förlag i Damaskus, men flydde när situationen blev ohållbar. Han har bott i Istanbul i ett år nu, men han märkte att det fanns ett enormt behov av böcker på arabiska. När han pratar med amerikansk radio, NPR, låter det lite som om han ser det som sin plikt att göra böcker tillgängliga. Pages ligger i ett fint upprustat trähus i ett av Istanbuls arbetarkvarter och även om det kan se anspråkslöst ut utvändigt, så verkar själva bokhandeln väldigt mysig och inbjudande.

unnamed_4

Utbudet verkar väldigt varierat, alltifrån deckare och George Orwells 1984 till böcker om samhälle och filosofi. Bokhandeln har även barnböcker, en lekhörna och kafé. Sammanlagt har bokhandeln idag 2000 titlar. Ett längre citat ur deras verksamhetsbeskrivning, visar hur oerhört ambitiös Pages satsning är:

”In addition to being a bookstore, Pages Bookstore Café is envisioned as a home for the Syrian community in Turkey. It will showcase Syrian and Arab culture to the Turkish people and to the rest of the world. At the store people can discover books, meet and interact, find books and ideas of interest, and also get a taste of some delectable Syrian food.

A variety of activities are being planned to make this vision a reality. The venue has already begun to host writers, designers, artists and filmmakers. Cultural events, discussions, talks, readings and performances are being curated. Author signings, workshops and educational activities will also be held here on a regular basis.”

Både Kadri och hans turkiska kollega, Zeynap Sevde Paksu, poängterar att de hoppas att Pages bidrar till att turkarnas fördomar mot de syrianska flyktingarna motverkas. Enligt vissa ska det finnas ungefär två miljoner syrier i Turkiet, och många lever under riktigt tuffa villkor och vissa tvingas tigga. Precis som i Sverige retar sig folk på det och generaliserar. Både Kadri och Paksu hoppas att de ska kunna överbrygga fördomar genom att personligen möta många turkar.
”De kommer komma hit och se med egna ögon – syrier är intellektuella, de är författare, de är poeter,” sa hon i intervjun med NRP. Lite skämtsamt tillade hon att många kommer tro att alla böcker med arabisk text handlar om islam, sedan påpekar hon att Pages bland sina 2000 böcker har kärleksromaner, thrillers och deckare.

Thank you Pages! Best of luck!

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Artiklar