Etikettarkiv: Kurt Vonnegut

Människor som läser i tunnelbanan

Jag tycker om att titta på människor som läser, särskilt mycket tycker jag om att snegla på människor som läser i tunnelbanan och allra helst tittar jag på människor som läser på tunnelbanan i New York, nervsystemet i världens huvudstad.

Det ser rofyllt ut när folk läser i tunnelbanan, trots alla stress så ser det ut som om de flesta tillfälligtvis har hittat sin egen lilla värld. Och så undrar man ju vad de läser, är det något spännande, romantiskt, tragiskt eller hysteriskt roligt?

Därför blev jag väldigt glad när jag hittade bloggen Underground New York Public Library, som är en fotoblogg med människor som läser i New Yorks tunnelbana och Ourit Ben-Haim som driver bloggen uppger dessutom vilka böcker de olika personerna läser. Antingen har hon sett det eller så har hon frågat. På så vis blir bloggen ännu mer inspirerande.

Ett stort tack till Ourit Ben-Haim för att vi får visa ett urval av fotona:

tumblr_mlpsxhQNCK1r8bc3no1_1280

The Cather in the Rye av J.D. Salinger Foto: © Ourit Ben-Haim/UNYPL

tumblr_ml3hd3Lt8K1r8bc3no1_1280

Pale Fire av Vladimir Nabokov Foto: © Ourit Ben-Haim/UNYPL

tumblr_mj71c8Zkyj1r8bc3no1_1280

The Master and Margarita av Mikhail Bulgakov Foto: © Ourit Ben-Haim/UNYPL

tumblr_mlazg3Opao1r8bc3no1_1280

The Harvard Psychedelic Club av Don Lattin Foto: © Ourit Ben-Haim/UNYPL

tumblr_mj8tciPj5h1r8bc3no1_1280

Breakfast of Champions av Kurt Vonnegut Foto: © Ourit Ben-Haim/UNYPL

tumblr_mkzrp6aV3F1r8bc3no1_1280

Notes From the Underground av Fjodor Dostojevskij Foto: © Ourit Ben-Haim/UNYPL

tumblr_mis6zdMQkG1r8bc3no1_1280

Los Hijos del Tiempo av Ana Colchero Foto: © Ourit Ben-Haim/UNYPL

Och om du inte heller kan få nog av läsande människor i New Yorks tunnelbana vill vi rekommendera en ny bok av den holländske fotografen Reinier Gerritsen, som har den dramatiska titeln The Last Book (aperture). Vi ska försöka beställa den och be att få publicera några foton ur den.

last_book_renderBoken bygger på iakttagelsen att folk läser mindre och mindre i tunnelbanan, som får fungera som en slags barometer för hur tillståndet är för boken och läsningen. The Last Book innehåller också en essä av Boris Kachka.

Enligt vad vi förstår så är inte Gerritsen allvarlig oroad över att boken ska försvinna som fenomen inom en snar framtid, snarare verkar det som om titeln The Last Book har fungerat som en begreppslig ram för fotoserien och boken.

Vi tycker att den ser riktigt schyst ut och att de smakprov som finns på förlagets hemsida ser riktigt lovande ut. Fotografierna är en blandning av svartvitt och färg. Fotot av kvinnan som läser 1Q84 av Murakami finns som print, men kostar en hel del, $700:

last_book_interior_3_1

På förlagets hemsida kan du köpa boken, titta på fler foton och se en intervju med Reinier Gerritsen.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Bokomslag bilder och foto

18 riktigt vassa förstameningar

Första meningen i en novell eller roman är superviktig, enligt myten. Om den inte genast fångar läsaren är det kört. På ett trivialt sätt är det sant, om en läsare direkt efter att ha läst den första meningen överger boken, ja då kanske man kan säga att författaren misslyckats.

Men det är väl inte riktigt så det funkar, läsare är väl i regel generösa och läser betydligt mer än en mening innan de eventuellt lägger ned läsningen? Men med tanke på hur efterhängsen den här myten är, så är det anmärkningsvärt hur mycket halvbra förstameningar som skrivs.

Svenska författare skriver ofta om vädret. Den typiska svenska förstameningen handlar, på ett eller annat sätt, om vädret.

Meteorologiska fenomen används ofta som en stämningsmarkör. Som i Robert Musils stora bok Mannen utan egenskaper (1930) :”Ett lågtryck som befann sig över Atlanten rörde sig i riktning öster ut mot en högtrycksrygg över Ryssland och visade ännu ingen tendens att förskjuta sig mot norr för att undvika denna.”

Men förstameningen är inte superviktig, däremot kan den vara underhållande i sig. Till hjälp för att göra den här listan har vi kikat lite på ”100 best first lines from novels.” Skriv gärna förslag på andra förstameningar, gärna svenska.

Call me Ishmael.”
Moby Dick (1851) av Herman Melville

All this happened, more or less.”
Slaughterhouse-Five (1969)av Kurt Vonnegut

”Idag dog mamma. Eller kanske igår; jag vet inte.”
Främlingen (1942) av Albert Camus

The sun shone, having no alternative, on the nothing new.”
Murphy (1938) av Samuel Beckett

Alla ord, när handling fattas, äro dåraktiga och tomma.”
Polyfem förvandlad (1964) av Willy Kyrklund

It was a pleasure to burn.”
Fahrenheit 451 (1953) av Ray Bradbury

It was the day my grandmother exploded.”
The Crow Road (1992) av Iain M.Banks

The sky above the port was the color of television, tuned to a dead channel.”
Neuromancer (1984) William Gibson

Det var på den tiden jag gick runt och svalt i Kristiania, denna förunderliga stad som ingen lämnar utan att ha fått märken av den…”
Svält (1890) av Knut Hamsun

It was a queer, sultry summer, the summer they electrocuted the Rosenbergs, and I didn’t know what I was doing in New York.”
The Bell Jar (1963) av Sylvia Plath

”Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheuren Ungeziefer verwandelt.“
Förvandlingen (1912) av Franz Kafka

”Med milt våld lösgjorde sig herr Aghios från sin hustru och försökte med raska steg försvinna in i folkmassan som tätnade vid ingången till stationen.”
En kort sentimental resa (1926) av Italo Svevo

Alla lyckliga familjer liknar varandra, varje olycklig familj är olycklig på sitt eget vis.”

Anna Karenina (1877) av Leo Tolstoj

 

You are about to begin reading Italo Calvinos new novel, If on a winters night a traveler.

If on a winter’s night a traveler (1979) av Italo Calvino

It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness […]”
A Tale of Two Cities (1859) av Charles Dickens

Många år senare, inför exekutionsplutonen, skulle överste Aureliano Buendía påminna sig den avlägsna eftermiddag då hans far tog honom med för att visa honom isen.”
Hundra år av ensamhet (1967) av Gabriel García Márquez

Jemand musste Josef K. verleumdet haben, denn ohne dass er etwas Böses getan hätte, wurde er eines Morgens verhaftet.”
Processen (1925) av Franz Kafka

You don’t know about me, without you have read a book by the name of The Adventures of Tom Sawyer, but that ain’t no matter. That book was made by a Mr Mark Twain, and he told the truth, mainly.”
The Adventures of Huckleberry Finn (1884) av Mark Twain

Förslag på andra förstameningar är varmt välkomna.

Ola Wihlke

3 kommentarer

Under Listor

Literary Lab vs. Kurt Vonnegut

Kurt Vonnegut speaking at Case Western Reserve...

Kurt Vonnegut speaking at Case Western Reserve University (Photo credit: Wikipedia)

I århundraden har litteraturvetaren varit en person, oftast en man, som ensam på sin studerkammare suttit och plöjt bok efter bok av en stor författare, oftast en man, och gjort närläsningar och sedan detaljerat skildrat Den stora författarens verk. Riktigt så ser det inte ut överallt längre, dagens litteraturforskare behöver inte ens läsa skönlitterära böcker, vare sig på jobbet eller fritiden.

Forskare, ofta hela team, som använder kraftfulla datorer som kan behandla enorma mängder data, utmanar allt mer den traditionella litteraturforskningen. Kvantitativa språk- och litteraturanalyser är ingen nyhet, det ägnade sig de ryska formalisterna sig åt redan på 20-talet och redan på 40-talet togs datorer i bruk. En pionjär var jesuitprästen fader Busa, som skapade mjukvara för att kunna göra sökningar i medeltidsfilosofen Thomas av Aquinos samlade verk. Det nya är det som på engelska kallas big data, möjligheten att bearbeta och analysera tidigare helt otänkbara mängder information. En milstolpe var när Google 2004 utvecklade en scanner som kunde digitalisera böcker. När deras arkiv lades ut online anslöt snart fem av världens största bibliotek som partners.

I en stort uppslagen artikel i Finincial Times presenteras Franco Moretti som inofficiell ledare för en global rörelse som håller på att förändra litteraturstudiet i grunden. Moretti är professor i engelska vid Stanford University och en av grundarna av Literary Lab. Han ser bara fördelar med att använda datorer vid studiet av litteratur: ”The use of technology to study literature is only radical when you consider it in the context of the humanities – the most backward discipline in the academy. Mining texts for data makes it possible to look at the bigger picture – to understand the context in wich a writer worked on a scale we haven’t seen before.”

Moretti är också aktuell med en bok, Distant Readings, som man får förmoda skämtsamt syftar på en mer modern och fruktsam antites till klassiska close readings. I en av texterna, ”Conjectures on World Literature”, formulerar Moretti något som låter som en programförklaring, låt vara något diffus: ”At bottom … [literary study is] a theological exercise – very solemn treatment of very few texts taken very seriously – whereas what we really need is a pact with the devil: we know how to read texts, now let’s learn how not to read them.”

Jaha, man får förmoda att Moretti skämtar lite med alla dammiga akademiker, djävulen är väl närmast synonymt med vetenskapen, litteraturvetenskapen ska alltså äntligen bli vetenskaplig, på riktigt. Det kanske inte är en så dålig idé, men vart har Morettis vetenskap lett honom och kollegorna på Literary Lab? I ”Style, Inc”, beskriver Moretti hur man ”matat in” 7000 brittiska romaner publicerade mellan 1740 och 1850 i en dator. Resultatet visar att böcker med långa titlar sjönk drastiskt under denna period. Men det behöver man inte ens en PC för att komma fram till, faktum är att man lär sig det, eller bara lägger märke till det, om man läser en grundkurs i romanens historia.

Om det här är humanioras framtid, tänker man spontant, då är det verkligen fara och färde: ”There are, insists Moretti, interesting questions to be asked about the short titles that took their place. For example, why are adjectives so common in titles about mothers and fathers, but absent in titles about vampires and pirates? ‘By becoming short,’ according to Moretti, ‘[titles] adopted a signifying strategy that made readers look for a unity in the narrative structure.’ This is an important stylistic development – ‘a perceptual shift which has persisted for 200 years.'”

John Sunyers långa artikel i Financial Times är verkligen intressant, men kanske inte riktigt på det sätt Moretti hade tänkt sig. Det är ett genidrag av Sunyer att hänvisa till ett gammalt kornigt YouTube-klipp med Kurt Vonnegut, som skämtar lite på temat datorer och litteratur. Ser man det känns det genast lite bättre.

BB

Lämna en kommentar

Under Artiklar

Årets bästa bok redan utsedd

George Saunders
Tenth of December
Random House

George Saunders är en av få författare på Time Magazines lista över världens mest inflytelserika personer. Men motiveringen sträcker sig längre än så: ”For more than a decade, George Saunders has been the best short-story writer in English — not ‘one of,’ not ‘arguably,’ but the Best.” Han kallas även “the greatest guy”. I en lång artikel i New York Times Magazine utser Joel Lovell ”Tenth of December”, Saunders nya och fjärde novellsamling, till årets bästa bok. Det är inget dåligt val, även om det är några månader kvar på året.

Artikeln är en ganska bra introduktion till Saunders, men den ger framför allt en god bild av hur het han är både som person och författare. Lovell påstår att han hört David Foster Wallace, på förlagsfesten när ”Infinite Jest” gavs ut, säga att Saunders var den intressantaste av alla amerikanska författare. Bland mycket annat kallar Lovell Saunders för ”the writer for our time.” Han påstås ha blivit ”a kind of superhero” för dem som följer amerikansk litteratur. Joshua Ferris citeras, hans påstående att Saunders “writes like something of a saint.”

För att riktigt understryka hur hajpad Saunders är – ”Tenth of December” är lätt årets mest hajpade bok – kan man kika lite på bokens blurbs. Jonathan Franzen, Zadie Smith, Tomas Pynchon och Margaret Atwood övertrumfar varandra med superlativer. Saunders är den nye Mark Twain, den nye Kurt Vonnegut, den nye George Orwell och, lite mer förvånande, den nye Tjechov. Hävdar Dave Eggers: ”there is no-one better”.

På förlaget är man antagligen jublande glada, men när man recenserar en bok som blivit så omtalad och unisont hyllad ställs man inför ett problem – extremt höga förväntningar. Men faktum är att förväntningarna infrias. Mycket känns igen från ”CivilWarLand in Bad Decline” (1996), ”Pastoralia” (2000) och ”In Persuasion Nation” (2006), men den skruvade humorn har tonats ned lite grand.

De flesta av novellerna utspelar sig i suburbia eller småstadsamerika och i nutid eller en nära förestående framtid, som har lätta drag av science fiction. Saunders samtidskänsla är fantastisk och den skapar han bland annat genom att ge sina karaktärer distinkta och trovärdiga röster, oavsett om de tillhör präktiga tonårstjejer eller äldre män som förläst sig på självhjälpsböcker. Man vill faktiskt nästan skriva under på Lovells påstående, att Saunders är ”the writer for our time.”

”Tenth of December” är mörkare än de tidigare novellsamlingarna. Den första novellen handlar om en pimpinett tonårstjej som blir kidnappad, vilket ställer grannpojken inför valet och kvalet att följa sin moraliska kompass eller den diktatoriske faderns stränga regler. En annan novell handlar om ett fängelse, vars interner tvingas medverka i utvecklandet substanser som påverkar medvetandet, och som i så många andra noveller har Saunders hittat på olika varumärken: Verbaluce (gör så att man talar ocensurerat), Vivistif (en kraftfullare variant av Viagra) och Darkenfloxx (framkallar obeskrivligt obehag).

Också denna novell handlar om olika moraliska frågor och dessutom är det typiskt att hjälplösa människor utsätts för hemska saker av ett storföretag eller en stor institution. Lite anspråksfullt skulle man kunna säga att Saunders undersöker vad den moderna kapitalismen gör med oss människor.

En av de bästa och mest rörande novellerna har dagboksform. En familjefar beskriver hur han kämpar för att upprätthålla sin och sin familjs status. De är inte fattiga, men ”poorish” som han uttrycker det. Han tvingas trixa med olika konton för att kunna köpa vad dottern önskar sig i födelsedagspresent. Han, och flera andra karaktärer i samlingen, jämför sig ständigt med andra. De ligger stänndigt efter, men han lyckas skaffa en mycket, mycket märklig och åtråvärd trädgårdsdekoration, åtminstone för en tid gör den honom tillfreds. Den typiska Saunders-karaktären befinner sig precis på marginalen, jobbar stenhårt för att få allt att nätt och jämnt gå ihop.

Det är ingen nyhet att Saunders är en extremt tekniskt skicklig novellist, men ”Tenth of December” sjuder verkligen av uppsluppen fantasi och lekfullhet. Han visar än en gång att han är en fantastisk satiriker, utan att vara sarkastisk och ironisk men samtidigt medkännande. Som vanligt är han extremt rolig – balansen mellan svart humor och tragik känns nästan perfekt. Det finns egentligen ingen anledning att inte läsa den här boken.

Ola Wihlke

George Saunders talar om ”Tenth of Deceber” i podcast från Slate Magazine.

Tio av Saunders noveller gratis.

Saunders läser ”Offloading for Mrs Schwartz” från ”CivilWarLand in Bad Decline”.

I andra blogginlägg, ”I feel like I wanna ask You to adopt me!” och Världens bästa novell-podcast, hittar du mer om och av Saunders.

Lämna en kommentar

Under Recensioner