Etikettarkiv: litterära begrepp

litterära termer 38: endurance lit / uthållighetslitteratur

”Endurance lit – stories of extreme athletic feats in which one daring sportsman survives enormous hardship, et cetera to emerge on the other side a more thoughtful, ethical human being, et cetera – is a thriving subgenre, but what explains its appeal? ‘Here’s the most revealing facet of endurance lit: most of the best sellers in this genre are about self-imposed hardship. They are about sport, in its widest sense.'”

Citerat ur The Paris Rieview blogg The Daily.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Litterära termer

litterära termer 36: transkritik

ProductImageHandler

Köp

Citatet nedan ur ”Magnus William-Olsson om kritikens framtid” i Dagens Nyheter, 19 februari 2015, en artikel i vilken Magnus William-Olsson argumenterar mot Maria Schottenius (DN 9/2) som hoppas att kritiken ska gå en ljus framtid till mötes bara ”medie­husen” förstår att kulturjournalistik är en god affär. Hon talar mot bättre vetande, hävdar William-Olsson.

Han menar att man för att förstå den ”genomgripande förändring av offentlighetens förutsättningar som digitaliseringen givit oss” måste skifta perspektivet från informationsspridning till uppmärksamhet, som är den nya begränsade resursen:

”Jag skulle vilja påstå att vi på 10-talet redan är i färd med att prövande forma en uppmärksamhetsgrundad offentlighet och att politiken därför borde rikta in sig på att stödja redan etablerade men ännu svaga tendenser. De är förstås långt mer mångfaldiga än jag förmår överblicka, men de äger rum där det är enklast och mest fördelaktigt att odla dem just nu, så vitt jag kan se, främst på sociala medier.

Ett exempel är det jag skulle vilja benämna transkritik. Det vill säga de former av kritik som bygger på att man tar del av något som man, ofta kommenterat, länkar till och rekommenderar andra att uppmärksamma. Här finns en uppsjö av olika kritiska strategier, från kommentarsfältskommentarens flagellanta åsiktsrytteri över nykter argumentation till den mest förfinade införståddhet. Inom transkritiken odlas också parodin, imitationen, parafrasen och hyllningen, liksom även performativa och aktivistiska kritiska strategier.”

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Litterära termer

New Yorker: ”A Better Way to Think About the Genre Debate”

Harlequin

Harlequin

”What is it, exactly, about genre that is unliterary—and what is it in “the literary” that resists genre? The debate goes round and round, magnetic and circular—a lovers’ quarrel among literati. […] To a degree, the problem is that genre is inherently confusing and complex. But history confuses things, too. The distinction between literary fiction and genre fiction is neither contemporary nor ageless. It’s the product of modernism, and it bears the stamp of a unique time in literary history.”

Citerat ur ”A Better Way to Think About the Genre Debate” av Joshua Rothman i New Yorker, 6 noveber 2014. Mycket bra och ganska lång resonerande artikel om de amerikanska begreppen literary fiction och genre fiction, som det ofta uppstår ganska animerade debatter om, till stor del för att det verkar underförstått att litterär fiktion i något avseende skulle ha högre status än genrefiktion, exempelvis sciencefiction, fantasy, thriller och romance.

Ett vettigare sätt att se på saken är kanske att betrakta litterär fiktion och genrefiktion som olika, men inte olika bra. Genren romance är ju exempelvis extremt hårt mallad och styrd av mängder av uttalade och outtalade regler. Dessa begränsningar har inte den litterära fiktionen. Det är en skillnad som skulle kunna motivera att man fortsätter att använda begreppen litterär fiktion och genrefiktion, av praktiska skäl, inte för att upprätthålla snobbiga hierarkier.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Artiklar