Etikettarkiv: litterära termer

Litterära termer 54: doomer lit

”‘[…] a growing body of work that could be called ‘doomer lit’—writing that takes seriously the idea that catastrophe is our fate, and despondency a rational response.”

Citerat ur ”The Hottest New Literary Genre Is ‘Doomer Lit'” av Kate Knibbs i WIRED. Lite förenklat kan man säga att doomer lit är besläktad meed cli fi (climate fiction) och apokalyptisk och postapokalyptisk litteratur, men att den är ännu mörkare, rentav hopplös. Det kanske är trösterikt att läsa på något skruvat vis, nu när det sprids fler och fler berättelser om en nära förestående klimatkris?

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Citat, Litterära termer, Notiser

Litterära termer 51: rural noir

The Wolf Wants In by Laura McHugh
Laura McHugh – The Wolf Wants In (Spiegel & Grau)

”Part of the appeal of rural noir is that, to people living elsewhere, the way of life might seem a bit exotic and unexplored. The isolation and the forbidding landscape lend a sense danger and tension. Anything could happen in a place that feels beyond the bounds of law, where people might cross lines to survive, where there are plenty of places to hide bodies so they’ll never be found.

While I’ve been thrilled to see my home represented on a larger stage, not everyone here is happy about the boom in rural noir. Some people complain that it’s making us look bad to the rest of the world, that we’re being portrayed as degenerate hillbillies. There’s merit in that argument. There’s a fine line between depicting the flavor of a region and crossing into mockery by reinforcing stereotypes, but for me it goes back to my poverty-stricken childhood in the Ozarks and the feeling that my own life, my own stories, were not valid or relevant, that they weren’t worthy of being visible to an audience. For a decade, Missouri was the meth capital of the United States. Poverty and drugs and a lack of opportunity are real problems here.”

Citerat ur ”In Rural Noir, I Found Myself” av Laura McHugh

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Litterära termer, Notiser

Litterära termer 49: neoliberal realism / nyliberal realism

I ”The Problem of Neoliberal Realism in Contemporary Fiction” argumenterar Madeline ffitch, framgångsrikt, tycker jag, bland annat för att konflikten i samtidsprosan reducerats till en gimmick och en teknik som lärs ut på skrivarskolorna. Resultatet är något hon kallar för nyliberal realism. Den undviker inte konflikter, men den gör dem mer banala, binärt förutsägbara och den fjärmar oss därför från verklighetens konflikter.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Litterära termer

Litterära termer 45: Didion-esque

”[Joan Didion] has remained cool, and it is perhaps this enduring quality that has transformed ‘Didion’ into a word beyond just a proper noun. With the coy assistance of suffixes, her surname has become an adjective, with ‘Didion-like’ and ‘Didion-esque’ signifying all things Didion: a detached but insightful, prescient but vulnerable female writer, acidly exposing American faults to American readers.”

Citerat ur ”Slouching towards Didion: the book blurb bywords holding the industry back” av Rafia Zakaria i The Guardian. Zakaria gör iakttagelsen att det bara är vita kvinnors verk som blir betecknade som Didion-esque och menar att etiketten används ytligt och är hämmande för litteraturen.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Litterära termer

Litterära termer 44: sensitivity reading/sensitivity reader

”In the past few years, authors concerned about the accuracy of their cultural representations have started using a new tool. Sensitivity reading, or beta reading, involves manuscript review where the author is writing about a marginalized group to which they doesn’t belong. A sensitivity reader might have a particular medical condition, sexual orientation, ethnic background, or any experience or identity that may be poorly understood by the majority culture.”

Citerat ur ”On the use of sensitivity readers in publishing” av Christine Ro i Lit Hub.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Litterära termer

Litterära termer 39: neuronovel/neuroroman

Via Wellcome Library, London

”The last dozen years or so have seen the emergence of a new strain within the Anglo-American novel. What has been variously referred to as the novel of consciousness or the psychological or confessional novel—the novel, at any rate, about the workings of a mind—has transformed itself into the neurological novel, wherein the mind becomes the brain.”

Citerat ur ”The Rise of the Neuronovel” av Marco Roth i n+1, Nr. 8 hösten 2009.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Litterära termer

litterära termer 38: endurance lit / uthållighetslitteratur

”Endurance lit – stories of extreme athletic feats in which one daring sportsman survives enormous hardship, et cetera to emerge on the other side a more thoughtful, ethical human being, et cetera – is a thriving subgenre, but what explains its appeal? ‘Here’s the most revealing facet of endurance lit: most of the best sellers in this genre are about self-imposed hardship. They are about sport, in its widest sense.'”

Citerat ur The Paris Rieview blogg The Daily.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Litterära termer

litterära termer 37: post-internet poetry / post-internet-poesi

”Over the past few years, the art world has been throwing around the term ‘post-Internet’ to describe the practices of artists who use the Web as the basis for their work but don’t make a big deal about it. […] We’re beginning to see a similar turn in poetry. Earlier Web-based poetries tended to either exploit the technical side of the Web or underscore the weirdness of it. E-poetry animated words and letters in browser windows. Conceptual poetry made dry, programmatic works that mimicked the structures of the Web. Flarf harvested strange language from Google searches and then presented it newly as kitschy objet trouvé. Alt Lit aped the goopy sincerity of social media, recasting it in poems. These movements produced very different types of poetry, but they shared the idea that the Web was a distinct rupture in the way that poetry was made: after the Web, we would never write the same way again. […] But a book like Zultanski’s ‘Bribery’ uses the Web while downplaying or taking for granted its influence.”

Citerat ur ”Post-Internet Poetry Comes of Age” av Kenneth Goldsmith i The New Yorker, 10 mars 2015. Läs en dikt av Sam Riviere som nämns i artikeln som ett exempel på en författare som skriver post-internet-poesi:

Veckans dikt 32: ”american sincerity” av Sam Riviere

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Litterära termer

litterära termer 36: transkritik

ProductImageHandler

Köp

Citatet nedan ur ”Magnus William-Olsson om kritikens framtid” i Dagens Nyheter, 19 februari 2015, en artikel i vilken Magnus William-Olsson argumenterar mot Maria Schottenius (DN 9/2) som hoppas att kritiken ska gå en ljus framtid till mötes bara ”medie­husen” förstår att kulturjournalistik är en god affär. Hon talar mot bättre vetande, hävdar William-Olsson.

Han menar att man för att förstå den ”genomgripande förändring av offentlighetens förutsättningar som digitaliseringen givit oss” måste skifta perspektivet från informationsspridning till uppmärksamhet, som är den nya begränsade resursen:

”Jag skulle vilja påstå att vi på 10-talet redan är i färd med att prövande forma en uppmärksamhetsgrundad offentlighet och att politiken därför borde rikta in sig på att stödja redan etablerade men ännu svaga tendenser. De är förstås långt mer mångfaldiga än jag förmår överblicka, men de äger rum där det är enklast och mest fördelaktigt att odla dem just nu, så vitt jag kan se, främst på sociala medier.

Ett exempel är det jag skulle vilja benämna transkritik. Det vill säga de former av kritik som bygger på att man tar del av något som man, ofta kommenterat, länkar till och rekommenderar andra att uppmärksamma. Här finns en uppsjö av olika kritiska strategier, från kommentarsfältskommentarens flagellanta åsiktsrytteri över nykter argumentation till den mest förfinade införståddhet. Inom transkritiken odlas också parodin, imitationen, parafrasen och hyllningen, liksom även performativa och aktivistiska kritiska strategier.”

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Litterära termer

litterära termer 35: anti-western

”[Walter van Tilberg Clarks] first novel, The Ox-Bow Incident (1940), made him famous. Made into an acclaimed film in 1942, the novel has never gone out of print; it ranks with the great novels of the West, an American classic. Sometimes called an anti-Western, The Ox-Bow Incident reverses many of the features of the prototypical Western. It is a novel without a hero: no one is strong enough to stop the lynching of three innocent men charged with cattle rustling and a killing that never happened, though some try.”

Citerat ur The Continuum Encyclopedia of American Literature (A&C Black). Clarks roman The Ox-Bow Incident är ett ovanligt tidigt exempel på en western som kallats anti-western.

9780812972580

Vanligtvis används begreppet för att beskriva filmer som kom ut under 60- och tidigt 70-tal, och romaner influerade av dem. Filmgenren kallas även revisionist western och modern western.

Blodets meridian (pocket)

Av alla romaner som klassats som en anti-western är kanske den mest kända och hyllade Blood Meridian or the Evening Redness in the West (1985) av Cormac McCarthy, oöverträffad i sin genre enligt kritikern Harold Bloom. McCarthy brukar nämnas som kandidat till Nobelpriset. Den svenska titeln är Blodets meridian – översättningen av Ulf Gyllenhak är väldigt gedigen.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Litterära termer