Etikettarkiv: Man Booker Prize

Problemet med nya Man Booker Prize?

”Att klaga på Man Booker Prize är en viktig brittisk tradition.” Med de orden inleder Alex Shephard en mycket spännande artikel om de klagomål som framförts mot Man Booker Prize sedan priset började delas ut 1969. Men Shephard riktar särskilt in sig på kritiken mot att Man Booker Prize sedan 2014 är öppet även för amerikanska författare/böcker. Många britter har opponerat sig häftigt mot detta:

”The uproar was immediate, lasting, and very British. Julian Barnes called it ‘daft.’ A.S. Byatt worried that the identity of the prize had been diluted. Granta editor Anne Meadows wondered if it would come at the cost of lesser-known writers. ‘It means the prize will be dominated by big publishing houses who maybe aren’t taking as many risks,’ she told the BBC. ‘It could make it incredibly elitist.'”

Och om årets korta lista skriver Shephard:

”It represents the worst fears of all those who bemoaned the decision to let the Yanks in. Three of the six books were written by Americans: George Saunders’s first novel Lincoln In the Bardo; Paul Auster’s 4321, which seems to have been selected because it is 1,000 pages long and because Auster is inexplicably popular abroad; and debut novelist Emily Fridlund’s History of Wolves. The list is rounded out by two books by British writers—perennial nominee Ali Smith’s Autumn and debut novelist Fiona Mozley’s Elmet—and the British-Pakistani author Mohsin Hamid’s Exit West.”

Shephard ger faktiskt kritikerna rätt, priset har blivit mer förutsägbart och tråkigt, anser han. Men han menar att det egentliga problemet inte är att Man Booker Prize öppnats för amerikaner, utan att det ökat de gigantiska förlagens inflytande, tack vare större resurser och många imprints:

”The United Kingdom, like the United States, is dominated by Penguin Random House. The other big British publishers (Hachette, HarperCollins, Macmillan) are nearly identical to the other big American publishers (Hachette, HarperCollins, Macmillan, and Simon & Schuster). When I was in the U.K. last month, I was shocked by the similarity of its book selection. It was basically the same, with the exception of books that delved into the weeds of British politics.”

Nu är det väl ingen som anklagat de amerikanska författarna för att ha förstört Man Booker Prize – titeln på artikeln i New Republic är Americans Didn’t Ruin the Man Booker Prize. Book Publishers Did” – men Shephards fokus på ekonomiska förklaringar till att priset blivit mer homogent och förutsägbart verkar helt rimliga.

De stora förlorarna är de mindre oberoende förlagen, som av tradition ger ut lite smalare litteratur, och läsarna, som får en skev bild av utbudet av böcker. Shephard avslutar sin artikel med en dyster iakttagelse:

”This is the irony of the age in which we live. Technological change has made it possible for us to read anything we want, at any time. But it has coincided with an era of economic concentration not seen since the Gilded Age and a decline of media outlets devoted to art and culture.”

Skriv gärna och berätta vad du tycker om Man Booker Prize före och efter de nya reglerna, som gör att amerikaner kan delta. Eller om den eventuella homogeniseringen av bokmarknaden. Eller om årets korta lista.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Artiklar

Långa listan: Man Booker prize 2016

Långa listan för Man Booker-priset 2016 har tillkännagivits. Det är 13 författare som sinsemellan är ganska olika – en nobelpristagare och en thrillerförfattare – och fördelningen mellan kvinnor (sex) och män (sju) så jämn den kan bli.

Av de 13 romanerna är sex skrivna av britter, fem av amerikaner, en kanadensare och en sydafrikan. Sydafrikanen är ingen mindre än JM Coetzee, som är den enda författaren som tilldelats priset två gånger. Han är också den författare som är överlägset mest lik Clint Eastwood, mer lik ju äldre han blir. Bristen på mångfald har kritiserats.

”The range of books is broad and the quality extremely high. Each novel provoked intense discussion and, at times, passionate debate, challenging our expectations of what a novel is and can be,” hävdade Amanda Foreman, juryns ordförande.

”From the historical to the contemporary, the satirical to the polemical, the novels in this list come from both established writers and new voices. The writing is uniformly fresh, energetic and important. It is a longlist to be relished.”

Och det finns tveklöst rader av intressanta namn och romaner med på listan. Respektive odds, satta av spelbolaget William Hill, uppges till höger om förlagsnamnen:


The Sellout, Paul Beatty (Oneworld) Saknar märkligt nog odds.

Det här ska vara samhällssatir på högsta nivå och enligt många amerikanska kritiker var det en av förra årets bästa böcker. Vinnare av National Book Critics Circle Award.


The Schooldays of Jesus, JM Coetzee (Harvill Secker) Odds: 7.00

Ur förlagets beskrivning: ”In this mesmerising allegorical tale, Coetzee deftly grapples with the big questions of growing up, of what it means to be a parent, the constant battle between intellect and emotion, and how we choose to live our lives.” Låter inte superspännande, men Coetzee är Coetzee. Romanen kommer ut i höst.

cover.jpg.rendition.460.707 (1)

Serious Sweet, AL Kennedy (Jonathan Cape) Odds: 5.50

Skottskan Kennedy har märkligt nog aldrig blivit nominerad, men denna hennes åttonde roman, en kärlekshistoria som utspelar sig under ett dygn, har juryn gillat. En London-roman.

cover.jpg.rendition.460.707 (2)

Hot MilkDeborah Levy (Hamish Hamilton) Odds: 6.00

”Perfectly crafted portrait of a relationship in crisis”
The Independent


His Bloody ProjectGraeme Macrae Burnet (Contraband) Odds: 11.00

Har beskrivits som det skotska svaret på den skandinaviska krimivågen. Det är med andra ord en sällsynt blodig historia.


The North Water, Ian McGuire (Scribner UK) Odds: 8.00

Historisk roman om valfångst. Tycker Hilary Mantel: ”Fast-paced, gripping. A tour de force of narrative tension and a masterful reconstruction of a lost world”

Hystopia - David Means

Hystopia, David Means (Faber & Faber) Odds: 13.00

David Means är novellspecialist, men den här utflippade romanen handlar om märkliga och hemska saker som hände under Vietnam-kriget. Ur recension i The Independent:

Hystopia begins with an ‘Editor’s Note’ which sets up the conceit: 22-year-old Eugene Allen, who committed suicide after returning from fighting in Vietnam, has left behind a novel which is based on his experiences as a veteran and includes a cast of troubled characters drawn from his own life. Allen’s novel is the bulk of Means’ novel; it’s merely bookended by fifty-odd pages of testimonies from people who knew Allen, suicide notes written by him and other fairly well-worn metafictional tricks.”


The ManyWyl Menmuir (Salt) Odds: 15.00

Ur förlagets beskrivning: ”Timothy Buchannan buys an abandoned house on the edge of an isolated village on the coast, sight unseen. When he sees the state of it he questions the wisdom of his move, but starts to renovate the house for his wife, Lauren to join him there. […] When the villagers see smoke rising from the chimney of the neglected house they are disturbed and intrigued by the presence of the incomer, intrigue that begins to verge on obsession. And the longer Timothy stays, the more deeply he becomes entangled in the unsettling experience of life in the small village.”

cover.jpg.rendition.460.707 (3)

EileenOttessa Moshfegh (Jonathan Cape) Odds: 17.00

Det här är min stora favorit, en debutroman men mer eller mindre fulländad. Även om Moshfegh inte tilldelas priset i år, har hon alla förutsättningar att bli en stor litterär stjärna. Ur förlagets beskrivning:

”Played out against the snowy landscape of coastal New England, blending true noir and the eerie, unforgettable books of Shirley Jackson and Flannery O’Connor, this mesmeric, terrifying, sublimely funny debut novel enthralls and shocks, and introduces one of the most original new voices in contemporary literature.”


Work Like Any OtherVirginia Reeves (Scribner UK) Odds: 15.00

Det här verkar vara en ganska konventionell roman:

”Alabama, 1920s: Rosco T. Martin is an electrician by trade. It’s what he loves, where his talents lie. But when his wife, Marie, inherits her father’s failing farm, he must give up his livelihood, at great cost to his sense of self, his marriage and his family.[…] Realising he might lose them all, he starts siphoning electricity from the state power lines, ushering in a brief period of bounty and happiness. Then a young man is electrocuted on Roscoe’s illegal lines and everything changes: Roscoe is arrested, the farm falls back into decay and Marie abandons him to face his twenty-year prison sentence alone.”

cover.jpg.rendition.460.707 (4)

My Name Is Lucy Barton, Elisabeth Strout (Viking) Odds: 6.50

Det här låter också tämligen konventionellt: ”Knitting this powerful narrative together is the brilliant storytelling voice of Lucy herself: keenly observant, deeply human, and truly unforgettable. In My Name Is Lucy Barton, one of America’s finest writers shows how a simple hospital visit illuminates the most tender relationship of all-the one between mother and daughter.”

cover.jpg.rendition.460.707 (5)

All That Man IsDavid Szalay (Jonathan Cape) Odds: 17.00

”From billionaire to bodyguard to father-to-be, these stories about existentially marooned men are the work of a first-rate writer.”
The Guardian


Do Not Say We Have NothingMadeleine Thien (Granta Books) Odds: 13.00

Ur recension i Financial Times: ”This is the third novel from Thien, a Canadian writer of Malaysian-Chinese heritage, and her most ambitious. It recalls the panoramic scale and domestic minutiae of the great 19th-century Russian writers, yet also references Chinese literary classics such as Romance of the Three Kingdoms. […] All the novel’s roads, real or imagined, lead to Tiananmen Square. The book’s recounting of the fateful uprisings in the early summer of 1989, of Ai-ming’s political awakening and the final reckoning for Sparrow and Kai, is its major accomplishment. It is a highly suspenseful drama; as measured, intoxicating and tragic as Zhuli’s violin playing; as courageous and far-reaching as principled resistance itself.”

Det är inte lika många stora och kända namn som det brukar vara på listan. Det stora undantaget är naturligvis Coetzee, och Beatty, Kennedy och några andra är ju om inte litterära storstjärnor så etablerade. Jag känner visserligen inte till alla författare så väl, men hoppas att Coetzee, Means, Beatty, Kennedy och Moshfegh tar sig in på den korta listan.

Den korta listan presenteras 13 september 2016.

Vinnaren presenteras 25 oktober 2016.

Hävdar arrangörerna: ”The winner receives £50,000 as well as the £2,500 awarded to each of the shortlisted authors. Both the winner and the shortlisted authors are guaranteed a worldwide readership plus an increase in book sales.”

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Listor, Nyheter

Långa listan: Man Booker International Prize 2016

Satantango (inbunden)

Den långa listan till Man Booker International Prize 2016 ser ovanligt spännande ut. Förra året belönades den ungerska författaren László Krasznahorkai med priset, som började delas ut 2005. Tidigare pristagare är Lydia Davis (2013), Philip Roth (2011) och Alice Munro (2009).


Nyheter 2016. Priset delas numer ut varje år, inte varannat, som tidigare. Priset har slagits samman med Independent foreign fiction prize. I år utses en vinnande bok, tidigare belönades ett helt författarskap.

Tram 83 (inbunden)

155 böcker har reducerats till 13 och med på den långa listan finns författare från 12 länder och böcker skrivna på nio olika språk. Det finns två nobelpristagare på listan – Orhan Pamuk från Turkiet och Kenzaburō Ōe från Japan – och de har sällskap av två debutanter: den sverigeaktuelle kongolesen Fiston Mwanza Mujila och en representant för Norden, Aki Ollikainen.

Långa listan: Man Booker International prize 2016

A General Theory of Oblivion (inbunden)

A General Theory of Oblivion av José Eduardo Agualusa (Angola), översatt av Daniel Hahn och utgiven av Harvill Secker.

Ur förlagets beskrivning: ”On the eve of Angolan independence, Ludo bricks herself into her apartment, where she will remain for the next thirty years. She lives off vegetables and pigeons, burns her furniture and books to stay alive and keeps herself busy by writing her story on the walls of her home.”

The Story of the Lost Child av Elena Ferrante (Italien), översatt av Ann Goldstein och utgiven av Europa Editions.

Den första delen i Ferrantes triumfartade Neapel-serie, Min fantastiska väninna, kommer snart ut på svenska, utgiven av Norstedts.

The Vegetarian (häftad)

The Vegetarian av Han Kang (Sydkorea), översatt av Deborah Smith och utgiven av Portobello Books.

”This is Han Kang’s first novel to appear in English, and it’s a bracing, visceral, system-shocking addition to the Anglophone reader’s diet. It is sensual, provocative and violent, ripe with potent images, startling colours and disturbing questions.”

Citerat ur ”The Vegetarian by Han Kang review – an extraordinary story of family fallout” i The Guardian.

En annan och, tror jag, senare roman av Han Kang kommer ut på svenska i vår.

Mend the Living av Maylis de Kerangal (Frankrike), översatt av Jessica Moore och utgiven av MacLehose Press.

”Far from being the simple tale of a heart transplant, this novel is a true epic, a great modern saga that investigates our relationship with death as much as our relationship with language.” – François Busnel i Lire

Man Tiger av Eka Kurniawan (Indonesien), översatt av Labodalih Sembiring och utgiven av Verso Books.

Ur förlagets presentation: ”A wry, affecting tale set in a small town on the Indonesian coast, Man Tiger tells the story of two interlinked and tormented families and of Margio, a young man ordinary in all particulars except that he conceals within himself a supernatural female white tiger.”

The Four Books (häftad)

The Four Books av Yan Lianke (Kina), översatt av Carlos Rojas och utgiven av Chatto & Windus.

”No other writer in today’s China has so consistently explored, dissected and mocked the past six and a half decades of Chinese communist rule.”

Citerat ur ”The Four Books review – Yan Lianke holds China to account for Maoist atrocities” i The Guardian.

Tram 83 av Fiston Mwanza Mujila (Demokratiska republiken Kongo/Österrike), översatt av Roland Glasser och utgiven av Jacaranda.

Ur förlagets beskrivning: ”In an African city in secession land tourists of all languages and nationalities. They have only one desire: to make a fortune by exploiting the mineral wealth of the country. They work during the day in mining concession and, as soon as night falls, they go out to get drunk, dance, eat and abandon themselves in Tram 83, the only night-club of the city, the den of all the outlaws.”

Den här hyllade och hårdkokta romanen finns på svenska utgiven av Rámus.

A Cup of Rage av Raduan Nassar (Brasilien), översatt av Stefan Tobler och utgiven av Penguin Modern Classics.

Det här korta boken, knappt 50 sidor, har beskrivits som ”explosivt erotisk”. Bara en sån sak.

Ladivine (häftad)

Ladivine av Marie NDiaye (Frankrike), översatt av Jordan Stump och utgiven av MacLehose Press.

”Det är helt enkelt strålande, ögonöppnande romankonst. Med ‘Ladivine’ bekräftar NDiaye sin ställning som en av den samtida franskspråkiga litteraturens största namn.”

Den här romanen, hyllad av bland andra Viola Bao i Svenska Dagbladet, finns på svenska, utgiven av Natur & Kultur.


Death by Water av Kenzaburō Ōe (Japan), översatt av Deborah Boliner Boem och utgiven av Atlantic Books.

White Hunger (häftad)

White Hunger av Aki Ollikainen (Finland), översatt av Emily Jeremiah och Fleur Jeremiah och utgiven av Peirene Press.

Ur förlagets beskrivning: ”Like Cormac McCarthys The Road, this apocalyptic story deals with the human will to survive. And let me be honest: There will come a point in this book where you can take no more of the snow-covered desolation. But then the first rays of spring sun appear and our belief in the human spirit revives.”

Den här mycket uppmärksammade, kärva och drabbande kortromanen finns på svenska med den talande titeln Nödåret, utgiven av Lind & Co.


A Strangeness in My Mind av Orhan Pamuk (Turkiet), översatt av Ekin Oklap och utgiven av Faber & Faber.

Den här tegelstenen, som handlar om en boza-försäljare och om staden han bor i, Istanbul, kommer snart ut på svenska med titeln En främmande känsla, utgiven av Norstedts.

A Whole Life av Robert Seethaler (Österrike), översatt av Charlotte Collins och utgiven av Picador.

Ur förlagets beskrivning: ”Like John Williams’ Stoner or Denis Johnson’s Train Dreams, A Whole Life by Robert Seethaler is a tender book about finding dignity and beauty in solitude.”

Den här romanen, som verkar vara väldigt feel good, en bitterljuv kärlekshistoria, kommer ut på svenska i april med titeln Ett helt liv, utgiven av specialisten på tyskspråkig litteratur, Thorén & Lindskog.

De snyggaste och mest spännande omslagen tycker jag är dem till The Vegetarian, Tram 83 och A Cup of Rage. Men hur omslagen ser ut spelar antagligen ingen roll; jag tror att boken med det minst attraktiva omslaget, The Story of the Lost Child, har väldigt stora chanser att ta hem årets Man Booker International. Elena Ferrante och hennes översättar till engelska, Ann Goldstein, skulle tveklöst vara en värdig mottagarduo av priset.

Orhan Pamuk och Kenzaburō Ōe är naturligtvis två andra lågoddsare – spelbolagen verkar inte ha satt några odds på vinnare ännu. Man behöver bara kasta en blick på listan för att konstatera att många av de listade böckerna är utgivna av små och till och med väldigt små förlag. Är det positivt? Ett tecken på att småförlagen blomstrar? Eller är det negativt? Ett tecken på att de större förlagen mer eller mindre struntar i den kvalificerade översatta litteraturen?

Det är hursomhelst anmärkningsvärt att MacLehose Press har gett ut två titlar på listan. De är, precis som man skulle kunna gissa utifrån titlarna, specialiserade på franskspråkig litteratur, men de har också gett ut en hel del svensk litteratur.

Jag tycker att det vore tråkigt om någon av de båda nobelpristagarna vann. Då vore det ju otroligt mycket roligare om Aki Ollikainen eller Fiston Mwanza Mujila tilldelades priset, även om man kanske får vara glad om de kniper en plats på korta listan? Vinner någon av dem vinner ju på sätt och vis också Finland eller Demokratiska republiken Kongo, Lind & Co eller Rámus.

Jag vet inte, det kanske är fånigt att se på priset så här, att engagera sig i det som om det vore ett sportevenemang? Men jag rycks med, det är spännande och roligt. Skriv gärna en kommentar och berätta om det är någon bok eller författare du gillar. Skriv gärna och berätta vad du tycker om litterära priser i allmänhet och Man Booker i synnerhet.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Listor, Nyheter, Recensioner

Vinnaren av Man Booker-priset 2015 är…


Marlon James (Jamaica) – A Brief History of Seven Killings (Oneworld Publications)

Juryns ordförande hotande retsamt med att sjunga ett par Sinatra-låtar, men efter en mastig trerättersmeny och en lång kvälls väntan tillkännagav Michael Wood (äntligen) att Marlon James är årets vinnare av Man Booker Prize.

Det känns lite extra roligt att vinnaren kommer från ett i litteratursammanhang litet land, en amerikanska var favorittippad, och det är dessutom första gången någon från Jamaica vinner.

Vi klipper helt enkelt in texten från vårt blogginlägg om prisets korta lista:


 Amerikanskt omslag

A Brief History of Seven Killings av Marlon James bygger på en sann historia, ett försök att döda Bob Marley, men den beskrivs som en episk berättelse om Jamaica:

”It’s like a Tarantino remake of ‘The Harder They Come’ but with a soundtrack by Bob Marley and a script by Oliver Stone and William Faulkner, with maybe a little creative boost from some primo ganja. It’s epic in every sense of that word: sweeping, mythic, over-the-top, colossal and dizzyingly complex. It’s also raw, dense, violent, scalding, darkly comic, exhilarating and exhausting — a testament to Mr. James’s vaulting ambition and prodigious talent.”

Citerat ur ”Jamaica via a Sea of Voices” av Michiko Kakutani i New York Times.

NPR: Radiointervju med Marlon James.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Nyheter, Recensioner

Sex tävlanden kvar: Korta listan Man Booker Prize 2015


Vinnaren av Man Booker Prize 2015?

Den korta listan till Man Booker Prize 2015 har offentliggjort. Första gången priset delades ut var 1969, i år är det andra gången priset är öppet för tävlande från alla länder, förutsatt att deras böcker är skrivna på engelska och utgivna i Storbritannien. Lite krångligt kan man tycka, exempelvis om man jämför med det gamla hederliga Nobelpriset.

Tidigare var priset bara öppet för författare från Storbritannien och Samväldet,Irland och Zimbabwe. Många britter var skarpt kritiska till de nya reglerna, somliga fruktade en amerikansk invasion. Riktigt så blev det inte, förra året vann lämpligt nog vare sig en amerikan eller en britt, utan australiensaren Richard Flanagan, men visst har brittiska författare fått hård konkurrens. Kanske är deras invändning rimlig? Om vi öppnar upp för amerikaner, borde inte britter då få tävla om amerikanska priser?

Långa listan brukar kallas Man Booker Dozen, men av någon anledning var det tretton tävlande. Den största överraskningen är kanske att Marilynne Robinson inte finns med på listan, inte heller andra starka namn som Anne Enright och Andrew O’Hagan. Det här är hela korta listan:


Marlon James (Jamaica) – A Brief History of Seven Killings (Oneworld Publications)


Tom McCarthy (UK) – Satin Island (Jonathan Cape)


Chigozie Obioma (Nigeria) – The Fishermen (ONE, Pushkin Press)


Sunjeev Sahota (UK) – The Year of the Runaways (Picador)


Anne Tyler (USA) – A Spool of Blue Thread (Chatto & Windus)


Hanya Yanagihara (USA) – A Little Life (Picador)

På den långa listan var ställningen 4-3 till USA mot UK. Nu är ställningen 2-2. Om en amerikan vinner då får de brittiska kritikerna till regeländringarna onekligen vatten på sin kvarn.

Våra två favoriter finns i alla fall med. Vi upprepar vad vi skrev förra gången:

”Vi går all in på A Little Life av Hanya Yanagihara och A Brief History of Seven Killings av Marlon James. En lågoddsare och en riktig högoddsare. Här nedan samlar vi lite material om våra två favoriter.


Amerikanskt omslag.

A Little Life är Hanya Yanagiharas andra roman och den beskrivs av många som hennes definitiva genombrott, att hon med den etablerat sig som en betydande amerikansk berättare. Den handlar om fyra vänner, de är precis nyutexaminerade från samma universitet i New England, i ett samtida New York. Den börjar som en ganska konventionell skildring av strävsamma unga människor i New York – jobb, fester, skvaller, relationer – men efterhand blir den allt mörkare:

”But the clearest sign that ‘A Little Life’ will not be what we expect is the gradual focus of the text on Jude’s mysterious and traumatic past. As the pages turn, the ensemble recedes and Jude comes to the fore. And with Jude at its center, ‘A Little Life’ becomes a surprisingly subversive novel – one that uses the middle-class trappings of naturalistic fiction to deliver an unsettling meditation on sexual abuse, suffering, and the difficulties of recovery. And having upset our expectations once, Yanagihara does it again, by refusing us the consolations we have come to expect from stories that take such a dark turn.”

Citerat ur ”The Subversive Brilliance of ‘A Little Life’” av Jon Michaud i New Yorker.

Intervju med Hanya Yanagihara i Electric Literature.


Amerikanskt omslag.

A Brief History of Seven Killings av Marlon James bygger på en sann historia, ett försök att döda Bob Marley, men den beskrivs som en episk berättelse omJamaica:

”It’s like a Tarantino remake of ‘The Harder They Come’ but with a soundtrack by Bob Marley and a script by Oliver Stone and William Faulkner, with maybe a little creative boost from some primo ganja. It’s epic in every sense of that word: sweeping, mythic, over-the-top, colossal and dizzyingly complex. It’s also raw, dense, violent, scalding, darkly comic, exhilarating and exhausting — a testament to Mr. James’s vaulting ambition and prodigious talent.”

Citerat ur ”Jamaica via a Sea of Voices” av Michiko Kakutani i New York Times.

NPR: Radiointervju med Marlon James.

Vem som får anledning att skratta hela vägen till banken – prissumman är £50.000 – meddelas 13 oktober.”

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Artiklar, Listor, Nyheter

Vinnaren av Man Booker-priset 2014 utsedd


Vi har tidigare publicerat Man Booker-prisets långa och korta lista för 2014. Ikväll korades segraren, Richard Flanagan, 53 år, med sin roman The Narrow Road to the Deep North (Chatto & Windus).

Vi gissade att Flanagan skulle vinna, åtminstone delvis för att han, som är från Australien, är ett lite mer neutralt val än en britt eller en amerikan. Priset var i år för första gången öppet för amerikanska tävlande, vilket har irriterat många britter.

Men boken är naturligtvis viktigast, en roman som utspelar sig under andra världskriget, i arbetsläger som japanerna höll allierade fångar i under mycket grymma förhållanden. I grund och botten är det en en sinnrikt komponerad kärleksroman och den har fått ett extremt varmt välkomnande. Recension Utdrag ur boken Intervju med författaren Köp

Fler recensioner: ”The Narrow Road to the Deep North by Richard Flanagan, review: ‘graceful and unfathomable’”, ”A Railroad Built Out of Prisoners Pain and Sweat”, ”Poetry without a shred of pity”.

Det är festligt med Man Booker-priset, som det byggs upp en stämning kring under en längre tid, men frågan är om inte den svenska Nobel-modellen är vassare. Dörren öppnas, en diskret harkling och så motiveringen ackompanjerad av hundratals fotoblixtar.

Man Booker har delats ut sedan 1969 och prissumman är 50.000 pund. Juryn byts ut från år till år.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Nyheter

Man Booker-priset 2014, korta listan

Idag har Man Booker-priset (äntligen) presenterat sin korta lista. De sex som tog sig vidare från den långa listan är Joshua Ferris (USA), Richard Flanagan (AUS), Karen Joy Fowler (USA), Howard Jacobson (UK), Neel Mukherjee (UK) och Ali Smith (UK). Storbritanniens mest prestigefyllda pris är i år för första gången öppet för amerikaner. Många befarade att amerikanerna skulle dominera, men så blev det alltså inte riktigt.

De största överraskningarna är kanske att Richard Powers och David Mitchell är utslagna, med Orfeo respektive The Bone Clocks.

Nedan hittar du recensioner av böckerna som är med på den korta listan, länkar till utdrag ur böckerna och länkar till intervjuer med författarna:











To Rise Again at a Decent HourJoshua Ferris (Viking)

Recension Utdrag Intervju Köp










The Narrow Road to the Deep North, Richard Flanagan (Chatto & Windus)

Recension Utdrag Intervju Köp










We Are All Completely Beside Ourselves, Karen Joy Fowler (Serpents Tail)

Recension Utdrag Q&A Köp











J Howard Jacobson (Jonathan Cape)

Intervju Beställ Recension











The Lives of Others, Neel Mukherjee (Chatto & Windus)

Recension Utdrag Intervju Köp











How to be Both, Ali Smith (Hamish Hamilton)

Beställ Recension

Vinnare av £50,000, ära och berömmelse meddelar juryn direkt i BBC:s Ten O’Clock News från en middag i Guildhall, London, den 14 oktober.

Vi tippar att följande sex titlar skulle gå vidare till korta listan: JThe Bone ClocksThe Narrow Road to the Deep NorthHow to be BothTo Rise Again at a Decent Hour och The Dog. Det var i alla fall fyra rätt av sex. Nu går vi all in på The Narrow Road to the Deep North (Australien tystar dem som trodde att USA skulle dominera). Skriv gärna vad du tror och hoppas på, eller om du kanske läst någon av böckerna eller författarna.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Artiklar, Listor, Nyheter

David Mitchell skriver en überbok

isbn9780340921609-detailI New York Magazine har Kathryn Schulz skrivit ett utförligt porträtt av David Mitchell: ”Boundaries Are Conventions. And The Bone Clocks Author David Mitchell Transcends Them All.” Den gränsöverskridande och fantasifulle författaren säger bland annat att han ser på sitt författarskap som en helhet, som om han skrev på en enda überbok.

Mitchell kanske borde ha vunnit Man Booker-priset med Cloud Atlas men har chansen att revanschera sig i år med The Bone Clocks. Läs mer om Man Booker-prisets långa lista. Där hittar du länkar till recensioner av böckerna, eventuella utdrag ur dem och intervjuer med författarna.

Ola Wihlke


Lämna en kommentar

Under Notiser, Nyheter

Imorgon presenteras Man Booker-prisets långa lista, men spekulationerna är redan i full gång

th (2)”Any predictions I make about this year’s Man Booker prize longlist, which is announced on Wednesday, will most likely be wrong.”

Citerat ur ”The Man Booker prize 2014: predictions for the longlist” av Stuart Kelly i The Guardians Books Blog, 22 juli 2014. En före detta jurymedlem spekulerar, ganska vagt, om tänkbara kandidater till Man Booker-prisets långa lista.

Priset som tidigare bara var öppet för romaner skrivna på engelska av medborgare i Samväldet, republiken Irland eller Zimbabwe, är i år öppet för amerikanska författare, vilket har skapat en hel del förbittring: ”‘Well, that’s the end of the Booker prize, then‘” Amerikanerna kommer inte öppna sina priser för brittiska deltagare, lyder ett resonemang.

Imorgon lägger vi upp namnen på samtliga nominerade, recensioner av romanerna, utdrag ur dem om det finns och intervjuer med författarna.

Däremot kunde vi inte hitta några odds om man skulle vilja gambla på vilka som kommer med på långa och korta listan eller vinnare. Förmodligen sätts oddsen först sedan långa listan presenterats – det är mer svårtippat än någonsin, just för att så många fler, i första hand amerikaner, kan vara aktuella för priset.

The Guardian har en hel sektion ägnad åt Man Booker-priset, som bör kunna räknas som ett av de viktigaste, räknat i kommersiell genomslagskraft.

Det finns också ett alternativt pris, The Not the Booker Prize, som gör anspråk på att vara världens mest demokratiska: ”The Not the Booker prize is back: make your nominations now!

Ola Wihlke



Lämna en kommentar

Under Artiklar

Bad Sex in Fiction Award har presenterat sin korta lista

Bad Sex in Fiction Award – det täcker inte pornografi eller uttryckligt erotisk litteratur – ska delas ut för tjugoförsta gången. Prisutdelningen sker 3:e december 2013 och ingen, gissar vi, ser fram emot att vinna i år heller. Prisets syfte är att dra uppmärksamhet till illa skrivna sexskildringar och att, i förlängningen, avskräcka från dem. Priset delas ut till “the most embarrassing passage of sexual description in a novel.”

Precis som många andra litterära priser, som brittiska Man Booker, har man utsträckt priset att omfatta engelskspråkiga romaner från även USA och Indien. Det här är årets korta lista:

  • My Education av Susan Choi
  • The Last Banquet av Jonathan Grimwood
  • House of Earth av Woody Guthrie
  • Motherland av William Nicholson
  • The Victoria System av Eric Reinhardt
  • The World Was All Before Them av Matthew Reynolds
  • The City of Devi av Manil Suri
  • Secrecy by Rupert Thomson

Förra årets vinnare var Nancy Huston med Infrared.

Läs artikel i Financial Times av en av jurymedlemmarna, Jonathan Beckman, i Bad Sex in Fiction Award.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Notiser