Etikettarkiv: Mario Vargas Llosa

Recension: ”Fantomas versus the multinational vampires” av Julio Cortázar

img085Julio Cortázar
Fantomas versus the multinational vampires. An attainable utopia
Översättning och efterord David Kurnick
semiotext(e)

Det var mycket bokstäver och papper på årets Whitney Biennial, så mycket att litteraturkritikern Bill Morris skrev en lång artikel om fenomenet: ”Paper is a star of the 2014 Whitney Biennial, as one critic put it. This is true as far as it goes, but it doesn’t go far enough.  A star of this show – the star, in my opinion – is what’s on the paper.  And what’s on the paper is something that has been on a lot of museum and gallery walls lately, as we noted here early this year.  That something is the thing we tend to think of as the domain of writers, not artists. That something is words.”

Att svinhippa förlaget semiotext(e) ställde ut var bara ett av många exempel på att papper och ord intog en centrall roll på biennialen. Det anrika förlaget, som flyttade sitt högkvarter från New York till Los Angeles 2001, ställde ut på biennialen med 28 nya skrifter, de flesta nyskrivna men också några som inte översatts tidigare.

Skrifterna är författade av filosofer, författare och kritiker som på ett eller annat sätt är kopplade till förlaget, som tidigt introducerade många tänkare och kritiker på engelska som verkar inom ett fält som man med en svepande generalisering brukar kalla teori: Gilles DeleuzeMichel FoucaultFelix GuattariJean-François LyotardPeter SloterdijkJean Braudillard med många flera. Förlagets katalog är verkligt imponerande.

Man får god lust att samla på de här skrifterna som getts ut till biennalen, men vi är mycket tacksamma för att semiotext(e) försåg oss med en av dem, som vi tycker är mest intressant, en märklig långnovell av den argentinske författaren Julio Cortázar (1914-1984). Den heter Fantomas versus the multinational vampires, utgiven på spanska 1975 men inte tidigare översatt till engelska.

Cortázar blandar text, serierutor och foto på ett sätt som känns helt nutida. Berättelsen är uppsluppen, rasande och vemodig om vartannat. Den handlar om hans medverkan i den andra Russelltribunalen, som utredde brott mot mänskliga rättigheter i Latinamerika, bland annat i hans eget hemland Argentina. Och i berättelsen dyker han upp i det mexikanska seriemagasinet Fantomas: The Elegant Menace. Om det låter lite krångligt så beror det på att det är det också; Cortázar leker med flera metanivåer. Det kan faktiskt vara en idé att läsa David Kurnicks efterord först. Det är oerhört välskrivet och berättar om tillkomsthistorien.

Lite kortfattat kan man beskriva berättelsen så här. Hjälten, Julio Cortázar, är i Bryssel där han medverkar i tribunalens arbete, som inte verkar särskilt fruktsamt. Han ska resa från Bryssel med tåg och får tag i det senaste numret av serietidningen Fantomas, som fanns eller kanske till och med finns i verkligheten.

Karaktären Julio Cortázar försjunker allt djupare i serietidningen, som handlar om attacker mot bibliotek och kända boksamlingar, attacker som ingår i ett försök att utplåna alla världens böcker. Siktet verkar till en början inställt på huvudstädernas nationalbibliotek.

I serien kontaktar Fantomas också en rad kända författare, bland dem “The Great Argentine Writer” Julio Cortázar, men även bland andra Octavio Paz, Gabriel García Márquez, Alberto Moravia och Mario Vargas Llosa. Den enda kvinnliga författaren är Susan Sontag, som har … brutit båda benen.

På sätt och vis kan man säga att Cortazár leker med läsaren, liksom lurar honom eller henna att intressera sig för militärjuntornas och även USA:s brott i flera latinamerikanska länder. Sakta men säkert monterar Cortázar ned gränserna mellan försöken i serietidningen att utplåna alla böcker och de hemskheter Russelltribunalen utreder. Det finns både något väldigt förtvivlat och mycket vackert i denna ansträngning att väcka engagemang.

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Recensioner

Mario Vargas Llosa: ”Det var mer känsloladdat än att ta emot Nobelpriset”

Den peruanske författaren Mario Vargas Llosa, en av de stora i El Boom och nobelpristagare i litteratur, har träffat protesterande studenter i Venezuela. Vid mötet fick han en venezuelansk flagga och en t-shirt med studentrörelsens emblem. Enligt El País ska den store författaren vid mötet ha sagt ”Ha sido más emocionante que recibir el Nobel”. Ungerfär, att mötet med studenterna var mer känslomässigt laddat än att ta emot Nobelpriset. Otacksamma jävel 🙂

O.W.

Lämna en kommentar

Under Nyheter

Efter El Boom – på jakt efter nästa Gabriel García Márquez

Kärnan i den så kallade latinamerikanska boomen är colombianen Gabriel García Márquez, argentinaren Julio Cortázar, mexikanen Carlos Fuentes och peruanen Mario Vargas Llosa. Sedan García Márquez gick bort 17 april, han hyllas som en av 1900-talets giganter, är det bara Vargas Llosa som fortfarande lever, också han Nobelpristagare.

El Boom satte Latinamerika på kartan, inte bara litterärt, författarna gav röst och hopp åt en hel kontinent. Men det är nästan ett halvsekel sedan Hundra år av ensamhet kom ut och Reed Johnson skriver i Washington Post om sex senare latinamerikanska författare som helt har ritat om kartan efter boomen och som han anser särskilt läsvärda.

Det här är hans sex förslag:

2666

Roberto Bolaño

”Any discussion of post-boom Latin American fiction must start with Roberto Bolaño. The Chilean novelist, short-story writer and poet died of liver failure at 50 in 2003, just as his reputation was taking off internationally.” WSJ

Lyssna på novell: ”En novell varje kväll 29: ”Clara” av Roberto Bolaño

Bästa bok: 2666

Och för oss är det här sommarens i särklass hetaste amerikanska fackbok: ”Roberto Bolaño’s Fiction: An Expanding Universe” (Columbia University) av Chris Andrews

Jorge Franco

”García Márquez once said that Jorge Franco ‘is one of the Colombian writers to whom I would like to pass the torch.’ Mr. Franco, in turn, has frequently lauded the late literary lion as an inspiration, for himself and a generation of other Colombian authors.”WSJ

Läsförslag: Paradise Travel

Recension i (WORDS without BORDERS)

Santiago Roncagliolo

”The literary reputation of prolific Peruvian journalist and translator Santiago Roncagliolo rests heavily on his first novel ”Abril Rojo” (”Red April”). The 2006 novel revisits the Andean killing grounds of Peru’s brutal 1980s civil war, which pitted the fanatical Maoist Shining Path guerrillas against the Peruvian military, and cost some 70,000 lives. It was the defining crisis of modern Peruvian history.” WSJ

Finns tyvärr inte heller översatt till svenska, men Abril Rojo/Red April anses vara en av hans allra bästa böcker.

IntervjuBookslut

Juan Gabriel Vásquez

”Dip into a Juan Gabriel Vásquez novel and quickly forget about the colorful, folkloric image of Colombia rendered in García Márquez classics like ‘One Hundred Years of Solitude.’ Mr. Vásquez is known for his entertaining and realistic tales of the lives of Colombians that also take on weighty questions of morality, guilt and reconciliation with the past.” WSJ

FInns inte heller översatt till svenska ännu, men Sounds of Things Falling har fått mycket fin kritik.

Från BearBooks: ”Recension av The Sound of Things Falling som ljudbok

César Aira

”The Latin boom writers often leaned toward the epic, splashing oversize themes onto giant canvases. Argentine author César Airá is an exquisite miniaturist who toys with avant-garde techniques.” WSJ

Helt underbar argentinsk författare, som kanske snarare är en arvtagare till Borges, Calvino och Kafka än boomens kvartett. Mycket fantasi- och lekfullt och överraskande. Det är visserligen bara en blurb men listans kung, Roberto Bolaño, tyckte att Aira var lite lätt vanebildande:“När du väl har börjat läsa Aira vill du inte sluta.”

Aira introducerades på svenska 2012 med tre fantastiska kortromaner samlade i den lyxiga lilla volymen 3 x Aira (W&W). Så här i efterhand vill man nästan utse den till det årets skönlitterära bok.

Recension i Svenska Dagbladet: ”Muntert allvarliga tankelekar

Andrés Neuman

”The work of this 37-year-old Spanish-Argentine novelist-poet-essayist has finally reached English-speaking shores, with the 2012 publication by Farrar, Straus and Giroux of his 2009 novel, ‘Traveler of the Century.'” WSJ

Traveler of the Century är ännu ett exempel på en ambitiöst upplagd latinamerikansk totalroman. Den verkar också ha fått lite blandad kritik, men en hel del hyllningar.

Recension i The Guardian: ”Traveller of the Century by Andrés Neuman

Vi blir riktigt inspirerade av Reed Johnsons lista och hoppas att några svenska förläggare också blir det. Det vore synd om vi som läser på svenska skulle missa en hel generation latinamerikanska författare. Den nya generationen skriver mycket om Latinamerikas våldsplågade närhistoria, men de vänder sig bort från den magiska realismen och det idylliska. Men de är inte främmande för det fantastiska eller att skriva totalromaner eller att förlägga handlingen till Europa.

En sak vi undrar är dock – var är kvinnorna? Det får bli nästa projekt, att ta reda på vilka samtida latinamerikanska kvinnliga författare som är särskilt läsvärda.

Och som vanligt är ni varmt välkomna att skriva tips i kommentarsfältet!

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Listor

Gabriel García Márquez, 1927-2014

Wikimedia CommonsDen colombianske journalisten och författaren Gabriel García Márquez har avlidit, 87 år gammal, efter lång tids sjukdom. Han erövrade Nobelpriset i litteratur 1982 – ”för hans romaner och noveller, där det fantastiska och det realistiska förenas i en rikt sammansatt diktvärld, som speglar en kontinents liv och konflikter” – och fick etiketten ”magisk realism” klistrad på sina böcker, trots att de i själva verket var ganska varierande stilmässigt.

“I see dreams as part of life in general, but reality is much richer.”

Márquez var den riktigt stora stjärnan i det omfattande fenomenet som kallas El BoomBoom latinoamericano eller den latinamerikanska boomen. Flera latinamerikanska författare som var unga på 60- och 70-talet slog igenom samtidigt. Det är tveksamt om det skulle ha blivit någon riktig boom utan den colombianske storstjärnan.

Under de senaste två decennierna har många spanskspråkiga författare givit uttryck för en viss leda vid El Boom i allmänhet och magisk realism i synnerhet. En av dem är Roberto Bolaño (1953-2003), som sedan i sin tur ansågs skymma sikten för andra yngre spanskspråkiga författare när  han blev en megastjärna.

Men det är svårt att överskatta Gabriel García Márquez litterära inflytande – när hans böcker först översattes till andra språk var magisk realism ganska udda, även om man tar hänsyn till varianter av europeiska traditioner som surrealism och absurdism, idag är magisk realism en självklar del i de flesta nationella litteraturer och kan se helt olika ut. Gabriel García Márquez var utan tvekan en av 1900-talets stora ordkonstnärer.

Intervju: ”Gabriel Garcia Marquez, The Art of Fiction No. 69

Jon Lee Andersons profil över García Márquez i New Yorker.

Några av García Márquez mest kända och läsvärda romaner – den klassiska familjekrönikan Hundra år av ensamhet, oerhört vackert om olycklig kärlek  Love in the Time of Cholera och tidiga Översten får inga brev, som påstås vara en av författarens egna favoriter.

El País dödsruna: ”Muere Gabriel García Márquez: genio de la literatura universal”. Det dröjde inte länge efter dödsbudet innan kollegan Mario Vargas Llosa skickade kondoleanser till den spanska tidningen.

Ola Wihlke

 

Lämna en kommentar

Under Nyheter

10 heta romaner sommaren 2014

Svensk Bokhandel har äntligen kommit ut med årets sommarnummer och det här är de 10 romaner vi tycker verkar mest spännande.

1.  Stoner (Natur & Kultur) av John Williams

2.  Den färglöse herr Tazaki (Norstedts) av Haruki Murakami

3.  Gå: Eller konsten att leva ett vilt och poetiskt liv  (Lindelöws bokförlag) av Tomas Espedal

4.  Den blygsamme hjälten (Norstedts) av Mario Vargas Llosa

5.  Leoparden och andra berättelser (AB) av Guiseppe Tomasi di Lampedusa

6.  In i labyrinten (Albert Bonniers förlag) av Sigge Eklund

7.  Salladsnätter (Natur & Kultur) av Vanessa Barbara

8.  Att falla (AB) Michel Laub

9.  Vi, vi vaktmästare (Norstedts) av Jack Hildén

10.  Stora makters uppgång och fall (Weyler förlag) av Tom Rachman

Listan är naturligtvis ganska subjektiv.

O.W.

Lämna en kommentar

Under Listor