Etikettarkiv: novellspecialist

Mottagandet av ”Lincoln in the Bardo” av George Saunders

download-1

George SaundersLincoln in the Bardo (Random House)

George Saunders är en av den samtida amerikanska litteraturens främsta novellspecialister. Hans skruvade noveller – på svenska finns hans kanske främsta samling Tionde December (Bonniers) – utspelar sig i regel i en inte alltför avlägsen dystopisk framtid, i vilken storföretagen och deras varumärken har betydligt större makt över våra liv än de har idag.

Karaktärerna kämpar ofta för att inte halka efter i en högt uppskruvad statusjakt. Novellerna balanserar på gränsen mellan det absurda och det sannolika. Saunders har en viss förkärlek för temaparker, där personalen under smått förnedrande former gestaltar olika tidsperioder. Hans berättelser är ofta hysteriskt roliga och otäcka på en och samma gång.

När Saunders romandebuterar, med den historiska romanen Lincoln in the Bardo, har förhandsintresset varit enormt. Boken är en av vårens mest emotsedda och omskrivna. Ingen hade förväntat sig en konventionell roman av Saunders, och den har infriat förväntningarna. Den har kallats bisarr, menat som något positivt.

images-3

Februari 1862. Inbördeskriget har pågått i knappt ett år, men insikten har börjat sjunka in att det kommer att bli ett långt och blodigt krig. President Lincolns älskade 11-åriga son Willie har legat allvarligt sjuk i Vita Huset. Man trodde att han skulle klara sig, men han har avlidit och begravts på en kyrkogård i Georgetown. Citerat ur förlagets beskrivning:

”From that seed of historical truth, George Saunders spins an unforgettable story of familial love and loss that breaks free of its realistic, historical framework into a supernatural realm both hilarious and terrifying. Willie Lincoln finds himself in a strange purgatory where ghosts mingle, gripe, commiserate, quarrel, and enact bizarre acts of penance. Within this transitional state—called, in the Tibetan tradition, the bardo—a monumental struggle erupts over young Willie’s soul.”

Kritikerna har överlag varit mycket positiva, samtidigt som många påpekar att det är en krävande roman, med sin collageteknik och övernaturliga inslag. Det här är några omdömen:

Skriver John Freeman i Boston Globe:

”[…] one of the strangest and most remarkable books […] about love, loss, and the afterlife. Narrated in bursts of speech interspersed with real and fictionalized observations of the president across a single, terrible night, ‘Lincoln in the Bardo’ reads less like a novel than the type of tragedy Shakespeare might write if he lived in 21st century America. Fans of Saunders’s stories — some of the most original work in American history — have craved this book for a long time, and he has not disappointed. Saunders has disassembled the novel as a form and put it back together in a fascinating shape. Dozens of voices spread out across the page like floating spirits. As in the bard’s work, their feelings are nobly and ignobly expressed.”

Skriver Delia Falconer i Sidney Morning Herald:

”Newspapers reported that Lincoln snuck out of the White House to the graveyard ‘on several occasions’ to hold his dead child in his arms. Saunders has said in interviews that he was obsessed for a decade by this image of America’s 16th president in deepest mourning, while struggling to hold his country together during a brutal Civil War. […] Lincoln in the Bardo takes place on the night after the funeral – and yet, from its first pages, it’s clear that it is no straight historical fiction. Instead Saunders has ramped up his brilliant ventriloquism and sometimes supernatural distortion. This extraordinary novel is narrated by the eloquent, teeming dead.”

Skriver Emily Gould i Bookforum:

”In anyone else’s hands, this premise would be too ridiculous to generate pathos, but Saunders has long excelled at creating alternate realities, starting with the near-future dystopia presented in his now-classic CivilWarLand in Bad Decline. Many of his stories have a deeply empathetic eye for characters who are trapped—in grim jobs, in mournfulness, in compromises required by end-time conditions. Though Bardo is a novel, in many ways Saunders continues to capitalize on his skills as a miniaturist. The individual ghosts’ monologues function as short stories unto themselves, sometimes freestanding, sometimes doled out in increments and interspersed with other characters’ speeches. Saunders churns out ghost after ghost with virtuosic brio, endowing each with a unique voice and reason for being trapped in limbo.”

Ola Wihlke

Lämna en kommentar

Under Artiklar, Recensioner

Plötsligt, en kort intervju med Etgar Keret

Det är ingen hemlighet att vi gillar den israeliska novellspecialisten Etgar Keret, som är helt aktuell med novellsamlingen Plötsligt knackar det på dörren (Brombergs). Den har genomgående fått mycket fina recensioner. Det enda man kan vara säker på när man läser Keret är att nästan vad som helst kan hända, hans fritt flödande fantasi hämtar näring ur absurdism, surrealism och Kafkas författarskap.

Vi har skrivit mycket om Keret tidigare och har länkat till rader av noveller, tryckta och upplästa, samt intervjuer. Det är inte alls omöjligt att Plötsligt knackar det på dörren kommer att finnas med på vår lista över 2014 års bästa böcker. Det är Kerets klart mest helgjutna samling hittills. Det var ett privilegium att få ställa några korta frågor till honom.

Är det (fortfarande) sant att dina böcker är dem som snattas mest i Israel?

Ja, men det beror inte på att mina läsare har särskilt dålig moral. Det beror på att många av mina läsare är fattiga studenter som inte har råd att köpa många böcker.

Dina berättelser är ofta hejdlöst roliga, men också väldigt, väldigt sorgliga. Hur bär du dig åt för att uppnå den blandningen?

För mig är humor en slags försvarsmekanism. Den finns inte där bara för att underhållla, men för att utgöra ett skydd, ungefär som en krockkudde. Humorn finns där som en tröst i dina mest sorgsna stunder, och för att du ska slippa vara för patetisk när du är som mest känslosam.

När och hur upptäckte du Franz Kafka? Hur skulle du beskriva din relation till honom?

Jag läste Kafka första gången under min obligatoriska militärtjänstgöring. Jag satt i förvar som straff för att ha tjafsat med mitt befäl och var fullständigt uttråkad. Den enda bok jag kunde hitta på basen var Förvandlingen och andra berättelser. Att läsa den gav mig stor tröst, den hjälpte mig att förstå att mitt tidigare antagande, att jag var den mest stressade, känsliga och olyckliga unga mannen på jorden, inte var riktigt sant. Det fanns åtminstone en annan person, med namnet Kafka, som blivit mer skräckslagen av livet än jag.

Politiken är något som mest finns med i bakgrunden av dina berättelser och det där har varit en känslig fråga. Några av dina berättelser har gjort vissa personer i Israel ganska upprörda. Kan du berätta något om det?

Jag tror att politik är viktig i människors liv och öden, men att den alltid finns i bakgrunden. Ingen vaknar upp på morgonen med huvudet fullt av politiska tankar. Vi känner fruktan, längtan och känner oss ensamma eller älskade, först sedan kommer den politiska kontexten in i bilden. I mina berättelser påverkar politiken alltid verkligheten men det är frustration, rädsla eller kärlek som utgör berättelsernas centrum. Politiken är som tapeter bakom de känslorna.

Har du läst något sällsynt bra på sista tiden? Skulle du kunna rekommendera några israeliska författare, förutom storheter som Amos Oz och David Grossman?

Mina israeliska favoritförfattare är Orly-Castel Bloom and Yoel Hoffman. Den israeliska litterära traditionen är väldigt realistisk, men de här två författarna har ett överflöd av fantasi. Jag rekommenderar särskilt varmt Orly-Castel Blooms Dolly City (Dalkey Archive Press). Den har både allmängiltiga och specifikt israeliska teman, som har med nationens rädslor att göra. Den är ett sant mästerverk.

Varför skriver du bara förmodat svårsålda noveller? Kommer din agent, förläggare och vi läsare någonsin få uppleva en Keret-roman? 

Jag har inget emot Keret-romaner, bortsett från det enkla faktum att jag måste komma på knepet hur man skriver dem först. Jag har en gång sagt att mina berättelser är som explosioner, så det enda jag måste lista ut är hur jag ska få dem att explodera långsammare.

Ola Wihlke

Mer om och av Etgar Keret:

E. Keret + This American Life = Magi

En novell varje kväll 66: ‘What Do We Have in Our Pockets?’ av Etgar Keret

En novell varje kväll 45: ‘Todd’ av Etgar Keret

En novell varje kväll 2: ‘Creative Writing’ av Etgar Keret

Lämna en kommentar

Under Intervjuer